Compare Translations for Psalm 24:10

Psalm 24:10 BBE
Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)
Read Psalm 24 BBE  |  Read Psalm 24:10 BBE in parallel  
Psalm 24:10 NIRV
Who is he, this King of glory? The LORD who rules over all. He is the King of glory. "Selah"
Read Psalm 24 NIRV  |  Read Psalm 24:10 NIRV in parallel  
Psalm 24:10 NKJV
Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah
Read Psalm 24 NKJV  |  Read Psalm 24:10 NKJV in parallel  
Psalm 24:10 NRS
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Read Psalm 24 NRS  |  Read Psalm 24:10 NRS in parallel  
Psalm 24:10 WEB
Who is this King of glory? Yahweh of Hosts, He is the King of glory. Selah.
Read Psalm 24 WEB  |  Read Psalm 24:10 WEB in parallel  
Psalm 24:10 ASV
Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. [Selah
Read Psalm 24 ASV  |  Read Psalm 24:10 ASV in parallel  
Psalm 24:10 CJB
Who is he, this glorious king? ADONAI-Tzva'ot he is the glorious king. (Selah)
Read Psalm 24 CJB  |  Read Psalm 24:10 CJB in parallel  
Psalm 24:10 RHE
(23-10) Who is this King of Glory? the Lord of hosts, he is the King of Glory.
Read Psalm 24 RHE  |  Read Psalm 24:10 RHE in parallel  
Psalm 24:10 ELB
Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Jehova der Heerscharen, er ist der König der Herrlichkeit! (Sela.)
Read Psalm 24 ELB  |  Read Psalm 24:10 ELB in parallel  
Psalm 24:10 ESV
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory! Selah
Read Psalm 24 ESV  |  Read Psalm 24:10 ESV in parallel  
Psalm 24:10 GDB
Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signor degli eserciti; Esso è il Re di gloria. Sela.
Read Psalm 24 GDB  |  Read Psalm 24:10 GDB in parallel  
Psalm 24:10 GW
Who, then, is this king of glory? The LORD of Armies is the king of glory! Selah
Read Psalm 24 GW  |  Read Psalm 24:10 GW in parallel  
Psalm 24:10 GNT
Who is this great king? The triumphant Lord - he is the great king!
Read Psalm 24 GNT  |  Read Psalm 24:10 GNT in parallel  
Psalm 24:10 HNV
Who is this King of glory? The LORD of Hosts, He is the King of glory. Selah.
Read Psalm 24 HNV  |  Read Psalm 24:10 HNV in parallel  
Psalm 24:10 CSB
Who is He, this King of glory? The Lord of Hosts, He is the King of glory. Selah
Read Psalm 24 CSB  |  Read Psalm 24:10 CSB in parallel  
Psalm 24:10 KJV
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
Read Psalm 24 KJV  |  Read Psalm 24:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 24:10 BLA
¿Quién es este Rey de la gloria? El SEÑOR de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. (Selah)
Read Psalm 24 BLA  |  Read Psalm 24:10 BLA in parallel  
Psalm 24:10 RVR
¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. (Selah.)
Read Psalm 24 RVR  |  Read Psalm 24:10 RVR in parallel  
Psalm 24:10 LSG
Qui donc est ce roi de gloire? -L'?ternel des arm?es: Voil? le roi de gloire! -Pause.
Read Psalm 24 LSG  |  Read Psalm 24:10 LSG in parallel  
Psalm 24:10 LUT
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela.)
Read Psalm 24 LUT  |  Read Psalm 24:10 LUT in parallel  
Psalm 24:10 NAS
Who is this King of glory ? The LORD of hosts, He is the King of glory. Selah.
Read Psalm 24 NAS  |  Read Psalm 24:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 24:10 NCV
Who is this glorious King? he is the glorious King. Selah Of David.
Read Psalm 24 NCV  |  Read Psalm 24:10 NCV in parallel  
Psalm 24:10 NIV
Who is he, this King of glory? The LORD Almighty-- he is the King of glory. "Selah"
Read Psalm 24 NIV  |  Read Psalm 24:10 NIV in parallel  
Psalm 24:10 NLT
Who is the King of glory? The LORD Almighty -- he is the King of glory. Interlude
Read Psalm 24 NLT  |  Read Psalm 24:10 NLT in parallel  
Psalm 24:10 OST
Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah.)
Read Psalm 24 OST  |  Read Psalm 24:10 OST in parallel  
Psalm 24:10 RSV
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory! [Selah]
Read Psalm 24 RSV  |  Read Psalm 24:10 RSV in parallel  
Psalm 24:10 RIV
Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. Sela.
Read Psalm 24 RIV  |  Read Psalm 24:10 RIV in parallel  
Psalm 24:10 SEV
¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR de los ejércitos, él es el Rey de la gloria. (Selah.)
Read Psalm 24 SEV  |  Read Psalm 24:10 SEV in parallel  
Psalm 24:10 SVV
Wie is Hij, deze Koning der ere? De HEERE der heirscharen, Die is de Koning der ere. Sela.
Read Psalm 24 SVV  |  Read Psalm 24:10 SVV in parallel  
Psalm 24:10 DBY
Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. Selah.
Read Psalm 24 DBY  |  Read Psalm 24:10 DBY in parallel  
Psalm 24:10 VUL
universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eius
Read Psalm 24 VUL  |  Read Psalm 24:10 VUL in parallel  
Psalm 24:10 MSG
Who is this King-Glory? God of the angel armies: he is King-Glory.
Read Psalm 24 MSG  |  Read Psalm 24:10 MSG in parallel  
Psalm 24:10 WBT
Who is this King of glory? the LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah.
Read Psalm 24 WBT  |  Read Psalm 24:10 WBT in parallel  
Psalm 24:10 TMB
Who is this King of glory? The LORD of hosts, He is the King of glory. Selah
Read Psalm 24 TMB  |  Read Psalm 24:10 TMB in parallel  
Psalm 24:10 TNIV
Who is he, this King of glory? The LORD Almighty-- he is the King of glory.
Read Psalm 24 TNIV  |  Read Psalm 24:10 TNIV in parallel  
Psalm 24:10 WYC
Who is this king of glory? the Lord of virtues, he is the king of glory. (Who is this King of glory? the Lord of hosts, he is the King of glory.)
Read Psalm 24 WYC  |  Read Psalm 24:10 WYC in parallel  
Psalm 24:10 YLT
Who [is] He -- this `king of glory?' Jehovah of hosts -- He [is] the king of glory! Selah.
Read Psalm 24 YLT  |  Read Psalm 24:10 YLT in parallel  

Psalms 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

Concerning the kingdom of Christ, and the subjects of that kingdom. (1-6) Concerning the King of that kingdom. (7-10)

Verses 1-6 We ourselves are not our own; our bodies, our souls, are not. Even those of the children of men are God's, who know him not, nor own their relation to him. A soul that knows and considers its own nature, and that it must live for ever, when it has viewed the earth and the fulness thereof, will sit down unsatisfied. It will think of ascending toward God, and will ask, What shall I do, that I may abide in that happy, holy place, where he makes his people holy and happy? We make nothing of religion, if we do not make heart-work of it. We can only be cleansed from our sins, and renewed unto holiness, by the blood of Christ and the washing of the Holy Ghost. Thus we become his people; thus we receive blessing from the Lord, and righteousness from the God of our salvation. God's peculiar people shall be made truly and for ever happy. Where God gives righteousness, he designs salvation. Those that are made meet for heaven, shall be brought safe to heaven, and will find what they have been seeking.

Verses 7-10 The splendid entry here described, refers to the solemn bringing in of the ark into the tent David pitched for it, or the temple Solomon built for it. We may also apply it to the ascension of Christ into heaven, and the welcome given to him there. Our Redeemer found the gates of heaven shut, but having by his blood made atonement for sin, as one having authority, he demanded entrance. The angels were to worship him, ( Hebrews 1:6 ) : they ask with wonder, Who is he? It is answered, that he is strong and mighty; mighty in battle to save his people, and to subdue his and their enemies. We may apply it to Christ's entrance into the souls of men by his word and Spirit, that they may be his temples. Behold, he stands at the door, and knocks, ( Revelation 3:20 ) . The gates and doors of the heart are to be opened to him, as possession is delivered to the rightful owner. We may apply it to his second coming with glorious power. Lord, open the everlasting door of our souls by thy grace, that we may now receive thee, and be wholly thine; and that, at length, we may be numbered with thy saints in glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use