Compare Translations for Psalm 25:5

Psalm 25:5 CSB
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; I wait for You all day long.
Read Psalm 25 CSB  |  Read Psalm 25:5 CSB in parallel  
Psalm 25:5 NIV
guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
Read Psalm 25 NIV  |  Read Psalm 25:5 NIV in parallel  
Psalm 25:5 NKJV
Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day.
Read Psalm 25 NKJV  |  Read Psalm 25:5 NKJV in parallel  
Psalm 25:5 NRS
Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long.
Read Psalm 25 NRS  |  Read Psalm 25:5 NRS in parallel  
Psalm 25:5 ASV
Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
Read Psalm 25 ASV  |  Read Psalm 25:5 ASV in parallel  
Psalm 25:5 BBE
Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Read Psalm 25 BBE  |  Read Psalm 25:5 BBE in parallel  
Psalm 25:5 CJB
Guide me in your truth, and teach me; for you are the God who saves me, my hope is in you all day long.
Read Psalm 25 CJB  |  Read Psalm 25:5 CJB in parallel  
Psalm 25:5 RHE
(24-5) Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
Read Psalm 25 RHE  |  Read Psalm 25:5 RHE in parallel  
Psalm 25:5 ELB
Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich den ganzen Tag.
Read Psalm 25 ELB  |  Read Psalm 25:5 ELB in parallel  
Psalm 25:5 ESV
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long.
Read Psalm 25 ESV  |  Read Psalm 25:5 ESV in parallel  
Psalm 25:5 GDB
Inviami nella tua verità, ed ammaestrami; Perciocchè tu sei l’Iddio della mia salute; Io ti attendo tuttodì.
Read Psalm 25 GDB  |  Read Psalm 25:5 GDB in parallel  
Psalm 25:5 GW
Lead me in your truth and teach me because you are God, my savior. I wait all day long for you.
Read Psalm 25 GW  |  Read Psalm 25:5 GW in parallel  
Psalm 25:5 GNT
Teach me to live according to your truth, for you are my God, who saves me. I always trust in you.
Read Psalm 25 GNT  |  Read Psalm 25:5 GNT in parallel  
Psalm 25:5 HNV
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
Read Psalm 25 HNV  |  Read Psalm 25:5 HNV in parallel  
Psalm 25:5 KJV
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Read Psalm 25 KJV  |  Read Psalm 25:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 25:5 BLA
Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación; en ti espero todo el día.
Read Psalm 25 BLA  |  Read Psalm 25:5 BLA in parallel  
Psalm 25:5 RVR
Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
Read Psalm 25 RVR  |  Read Psalm 25:5 RVR in parallel  
Psalm 25:5 LSG
Conduis-moi dans ta v?rit?, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon esp?rance.
Read Psalm 25 LSG  |  Read Psalm 25:5 LSG in parallel  
Psalm 25:5 LUT
leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.
Read Psalm 25 LUT  |  Read Psalm 25:5 LUT in parallel  
Psalm 25:5 NAS
Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation ; For You I wait all the day.
Read Psalm 25 NAS  |  Read Psalm 25:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 25:5 NCV
Guide me in your truth, and teach me, my God, my Savior. I trust you all day long.
Read Psalm 25 NCV  |  Read Psalm 25:5 NCV in parallel  
Psalm 25:5 NIRV
Guide me in your truth. Teach me. You are God my Savior. I put my hope in you all day long.
Read Psalm 25 NIRV  |  Read Psalm 25:5 NIRV in parallel  
Psalm 25:5 NLT
Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you.
Read Psalm 25 NLT  |  Read Psalm 25:5 NLT in parallel  
Psalm 25:5 OST
Fais-moi marcher dans ta vérité et m'enseigne; car tu es le Dieu de ma délivrance, je m'attends à toi tout le jour.
Read Psalm 25 OST  |  Read Psalm 25:5 OST in parallel  
Psalm 25:5 RSV
Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God of my salvation; for thee I wait all the day long.
Read Psalm 25 RSV  |  Read Psalm 25:5 RSV in parallel  
Psalm 25:5 RIV
Guidami nella tua verità ed ammaestrami; poiché tu sei l’Iddio della mia salvezza: io spero in te del continuo.
Read Psalm 25 RIV  |  Read Psalm 25:5 RIV in parallel  
Psalm 25:5 SEV
He Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud; a ti he esperado todo el día.
Read Psalm 25 SEV  |  Read Psalm 25:5 SEV in parallel  
Psalm 25:5 SVV
He. Vau. Leid mij in Uw waarheid, en leer mij, want Gij zijt de God mijns heils; U verwacht ik den ganse dag.
Read Psalm 25 SVV  |  Read Psalm 25:5 SVV in parallel  
Psalm 25:5 DBY
Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Read Psalm 25 DBY  |  Read Psalm 25:5 DBY in parallel  
Psalm 25:5 VUL
odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo
Read Psalm 25 VUL  |  Read Psalm 25:5 VUL in parallel  
Psalm 25:5 MSG
Take me by the hand; Lead me down the path of truth. You are my Savior, aren't you?
Read Psalm 25 MSG  |  Read Psalm 25:5 MSG in parallel  
Psalm 25:5 WBT
Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Read Psalm 25 WBT  |  Read Psalm 25:5 WBT in parallel  
Psalm 25:5 TMB
Lead me in Thy truth and teach me, for Thou art the God of my salvation; on Thee do I wait all the day.
Read Psalm 25 TMB  |  Read Psalm 25:5 TMB in parallel  
Psalm 25:5 TNIV
Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
Read Psalm 25 TNIV  |  Read Psalm 25:5 TNIV in parallel  
Psalm 25:5 WEB
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
Read Psalm 25 WEB  |  Read Psalm 25:5 WEB in parallel  
Psalm 25:5 WYC
(Ad)dress thou me in thy truth, and teach thou me, for thou art God, my saviour; and I suffered thee all day. (Direct thou me in thy truth, and teach thou me, for thou art God, my saviour; and I have waited for thee all day long.)
Read Psalm 25 WYC  |  Read Psalm 25:5 WYC in parallel  
Psalm 25:5 YLT
Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
Read Psalm 25 YLT  |  Read Psalm 25:5 YLT in parallel  

Psalms 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

Confidence in prayer. (1-7) Prayer for remission of sins. (8-14) For help in affliction. (15-22)

Verses 1-7 In worshipping God, we must lift up our souls to him. It is certain that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by a believing hope, wait for him, shall be ashamed of it. The most advanced believer both needs and desires to be taught of God. If we sincerely desire to know our duty, with resolution to do it, we may be sure that God will direct us in it. The psalmist is earnest for the pardon of his sins. When God pardons sin, he is said to remember it no more, which denotes full remission. It is God's goodness, and not ours, his mercy, and not our merit, that must be our plea for the pardon of sin, and all the good we need. This plea we must rely upon, feeling our own unworthiness, and satisfied of the riches of God's mercy and grace. How boundless is that mercy which covers for ever the sins and follies of a youth spent without God and without hope! Blessed be the Lord, the blood of the great Sacrifice can wash away every stain.

Verses 8-14 We are all sinners; and Christ came into the world to save sinners, to teach sinners, to call sinners to repentance. We value a promise by the character of him that makes it; we therefore depend upon God's promises. All the paths of the Lord, that is, all his promises and all his providences, are mercy and truth. In all God's dealings his people may see his mercy displayed, and his word fulfilled, whatever afflictions they are now exercised with. All the paths of the Lord are mercy and truth; and so it will appear when they come to their journey's end. Those that are humble, that distrust themselves, and desire to be taught and to follow Divine guidance, these he will guide in judgment, that is, by the rule of the written word, to find rest for their souls in the Saviour. Even when the body is sick, and in pain, the soul may be at ease in God.

Verses 15-22 The psalmist concludes, as he began, with expressing dependence upon God, and desire toward him. It is good thus to hope, and quietly to wait for the salvation of the Lord. And if God turns to us, no matter who turns from us. He pleads his own integrity. Though guilty before God, yet, as to his enemies, he had the testimony of conscience that he had done them no wrong. God would, at length, give Israel rest from all their enemies round about. In heaven, God's Israel will be perfectly redeemed from all troubles. Blessed Saviour, thou hast graciously taught us that without thee we can do nothing. Do thou teach us how to pray, how to appear before thee in the way which thou shalt choose, and how to lift up our whole hearts and desires after thee, for thou art the Lord our righteousness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use