Compare Translations for Psalm 30:3

Psalm 30:3 BBE
O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
Read Psalm 30 BBE  |  Read Psalm 30:3 BBE in parallel  
Psalm 30:3 ESV
O LORD, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.
Read Psalm 30 ESV  |  Read Psalm 30:3 ESV in parallel  
Psalm 30:3 KJV
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive , that I should not go down to the pit.
Read Psalm 30 KJV  |  Read Psalm 30:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 30:3 NKJV
O Lord, You brought my soul up from the grave; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Read Psalm 30 NKJV  |  Read Psalm 30:3 NKJV in parallel  
Psalm 30:3 RSV
O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
Read Psalm 30 RSV  |  Read Psalm 30:3 RSV in parallel  
Psalm 30:3 ASV
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Read Psalm 30 ASV  |  Read Psalm 30:3 ASV in parallel  
Psalm 30:3 CJB
ADONAI, you lifted me up from Sh'ol; you kept me alive when I was sinking into a pit.
Read Psalm 30 CJB  |  Read Psalm 30:3 CJB in parallel  
Psalm 30:3 RHE
(29-4) Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.
Read Psalm 30 RHE  |  Read Psalm 30:3 RHE in parallel  
Psalm 30:3 ELB
Jehova! Du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren.
Read Psalm 30 ELB  |  Read Psalm 30:3 ELB in parallel  
Psalm 30:3 GDB
Signore, tu hai fatta salir l’anima mia fuor del sepolcro; Tu mi hai salvata la vita, acciocchè io non iscendessi nella fossa.
Read Psalm 30 GDB  |  Read Psalm 30:3 GDB in parallel  
Psalm 30:3 GW
O LORD, you brought me up from the grave. You called me back to life from among those who had gone into the pit.
Read Psalm 30 GW  |  Read Psalm 30:3 GW in parallel  
Psalm 30:3 GNT
you kept me from the grave. I was on my way to the depths below, but you restored my life.
Read Psalm 30 GNT  |  Read Psalm 30:3 GNT in parallel  
Psalm 30:3 HNV
LORD, you have brought up my soul from She'ol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Read Psalm 30 HNV  |  Read Psalm 30:3 HNV in parallel  
Psalm 30:3 CSB
Lord, You brought me up from Sheol; You spared me from among those going down to the Pit.
Read Psalm 30 CSB  |  Read Psalm 30:3 CSB in parallel  
Psalm 30:3 BLA
Oh SEÑOR, has sacado mi alma del Seol; me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.
Read Psalm 30 BLA  |  Read Psalm 30:3 BLA in parallel  
Psalm 30:3 RVR
Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
Read Psalm 30 RVR  |  Read Psalm 30:3 RVR in parallel  
Psalm 30:3 LSG
?ternel! tu as fait remonter mon ?me du s?jour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.
Read Psalm 30 LSG  |  Read Psalm 30:3 LSG in parallel  
Psalm 30:3 LUT
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die Grube fuhren.
Read Psalm 30 LUT  |  Read Psalm 30:3 LUT in parallel  
Psalm 30:3 NAS
O LORD, You have brought up my soul from Sheol ; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
Read Psalm 30 NAS  |  Read Psalm 30:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 30:3 NCV
You lifted me out of the grave; you spared me from going down to the place of the dead.
Read Psalm 30 NCV  |  Read Psalm 30:3 NCV in parallel  
Psalm 30:3 NIRV
Lord, you brought me up from the edge of the grave. You kept me from going down into the pit.
Read Psalm 30 NIRV  |  Read Psalm 30:3 NIRV in parallel  
Psalm 30:3 NIV
O LORD, you brought me up from the grave; you spared me from going down into the pit.
Read Psalm 30 NIV  |  Read Psalm 30:3 NIV in parallel  
Psalm 30:3 NLT
You brought me up from the grave, O LORD. You kept me from falling into the pit of death.
Read Psalm 30 NLT  |  Read Psalm 30:3 NLT in parallel  
Psalm 30:3 NRS
O Lord, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
Read Psalm 30 NRS  |  Read Psalm 30:3 NRS in parallel  
Psalm 30:3 OST
Éternel, mon Dieu, j'ai crié à toi, et tu m'as guéri.
Read Psalm 30 OST  |  Read Psalm 30:3 OST in parallel  
Psalm 30:3 RIV
O Eterno, tu hai fatto risalir l’anima mia dal soggiorno de’ morti, tu m’hai ridato la vita perch’io non scendessi nella fossa.
Read Psalm 30 RIV  |  Read Psalm 30:3 RIV in parallel  
Psalm 30:3 SEV
Oh SEÑOR, hiciste subir mi alma del sepulcro; me diste vida de mi descendimiento a la sepultura.
Read Psalm 30 SEV  |  Read Psalm 30:3 SEV in parallel  
Psalm 30:3 SVV
HEERE, mijn God! ik heb tot U geroepen, en Gij hebt mij genezen.
Read Psalm 30 SVV  |  Read Psalm 30:3 SVV in parallel  
Psalm 30:3 DBY
Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
Read Psalm 30 DBY  |  Read Psalm 30:3 DBY in parallel  
Psalm 30:3 VUL
inclina ad me aurem tuam adcelera ut eruas me esto mihi in Deum protectorem et in domum refugii ut salvum me facias
Read Psalm 30 VUL  |  Read Psalm 30:3 VUL in parallel  
Psalm 30:3 MSG
God, you pulled me out of the grave, gave me another chance at life when I was down-and-out.
Read Psalm 30 MSG  |  Read Psalm 30:3 MSG in parallel  
Psalm 30:3 WBT
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Read Psalm 30 WBT  |  Read Psalm 30:3 WBT in parallel  
Psalm 30:3 TMB
O LORD, Thou hast brought up my soul from the grave; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Read Psalm 30 TMB  |  Read Psalm 30:3 TMB in parallel  
Psalm 30:3 TNIV
You, LORD, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.
Read Psalm 30 TNIV  |  Read Psalm 30:3 TNIV in parallel  
Psalm 30:3 WEB
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Read Psalm 30 WEB  |  Read Psalm 30:3 WEB in parallel  
Psalm 30:3 WYC
Lord, thou leddest out my soul from hell; thou savedest me from them that go down into the pit. (Lord, thou hast led me up from Sheol, or the land of the dead; thou hast pulled me out from among those who go down into the pit.)
Read Psalm 30 WYC  |  Read Psalm 30:3 WYC in parallel  
Psalm 30:3 YLT
Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit.
Read Psalm 30 YLT  |  Read Psalm 30:3 YLT in parallel  

Psalms 30 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 30

Praise to God for deliverance. (1-5) Others encouraged by his example. (6-12)

1-5. The great things the Lord has done for us, both by his providence and by his grace, bind us in gratitude to do all we can to advance his kingdom among men, though the most we can do is but little. God's saints in heaven sing to him; why should not those on earth do the same? Not one of all God's perfections carries in it more terror to the wicked, or more comfort to the godly, than his holiness. It is a good sign that we are in some measure partakers of his holiness, if we can heartily rejoice at the remembrance of it. Our happiness is bound up in the Divine favour; if we have that, we have enough, whatever else we want; but as long as God's anger continues, so long the saints' weeping continues.

Verses 6-12 When things are well with us, we are very apt to think that they will always be so. When we see our mistake, it becomes us to think with shame upon our carnal security as our folly. If God hide his face, a good man is troubled, though no other calamity befal him. But if God, in wisdom and justice, turn from us, it will be the greatest folly if we turn from him. No; let us learn to pray in the dark. The sanctified spirit, which returns to God, shall praise him, shall be still praising him; but the services of God's house cannot be performed by the dust; it cannot praise him; there is none of that device or working in the grave, for it is the land of silence. We ask aright for life, when we do so that we may live to praise him. In due time God delivered the psalmist out of his troubles. Our tongue is our glory, and never more so than when employed in praising God. He would persevere to the end in praise, hoping that he should shortly be where this would be the everlasting work. But let all beware of carnal security. Neither outward prosperity, nor inward peace, here, are sure and lasting. The Lord, in his favour, has fixed the believer's safety firm as the deep-rooted mountains, but he must expect to meet with temptations and afflictions. When we grow careless, we fall into sin, the Lord hides his face, our comforts droop, and troubles assail us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use