Compare Translations for Psalm 31:21

Psalm 31:21 BBE
May the Lord be praised, because he has made clear to me the wonder of his grace in a strong town.
Read Psalm 31 BBE  |  Read Psalm 31:21 BBE in parallel  
Psalm 31:21 GW
Thank the LORD! He has shown me the miracle of his mercy in a city under attack.
Read Psalm 31 GW  |  Read Psalm 31:21 GW in parallel  
Psalm 31:21 KJV
Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
Read Psalm 31 KJV  |  Read Psalm 31:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 31:21 NKJV
Blessed be the Lord, For He has shown me His marvelous kindness in a strong city!
Read Psalm 31 NKJV  |  Read Psalm 31:21 NKJV in parallel  
Psalm 31:21 NRS
Blessed be the Lord, for he has wondrously shown his steadfast love to me when I was beset as a city under siege.
Read Psalm 31 NRS  |  Read Psalm 31:21 NRS in parallel  
Psalm 31:21 ASV
Blessed be Jehovah; For he hath showed me his marvellous lovingkindness in a strong city.
Read Psalm 31 ASV  |  Read Psalm 31:21 ASV in parallel  
Psalm 31:21 CJB
Blessed be ADONAI! For he has shown me his amazing grace when I was in a city under siege.
Read Psalm 31 CJB  |  Read Psalm 31:21 CJB in parallel  
Psalm 31:21 RHE
(30-22) Blessed be the Lord, for he hath shewn his wonderful mercy to me in a fortified city.
Read Psalm 31 RHE  |  Read Psalm 31:21 RHE in parallel  
Psalm 31:21 ELB
Gepriesen sei Jehova! Denn wunderbar hat er seine Güte an mir erwiesen in einer festen Stadt.
Read Psalm 31 ELB  |  Read Psalm 31:21 ELB in parallel  
Psalm 31:21 ESV
Blessed be the LORD, for he has wondrously shown his steadfast love to me when I was in a besieged city.
Read Psalm 31 ESV  |  Read Psalm 31:21 ESV in parallel  
Psalm 31:21 GDB
Benedetto sia il Signore; Perciocchè egli ha renduta ammirabile la sua benignità inverso me, Come se io fossi stato in una città di fortezza.
Read Psalm 31 GDB  |  Read Psalm 31:21 GDB in parallel  
Psalm 31:21 GNT
Praise the Lord! How wonderfully he showed his love for me when I was surrounded and attacked!
Read Psalm 31 GNT  |  Read Psalm 31:21 GNT in parallel  
Psalm 31:21 HNV
Praise be to the LORD, For he has shown me his marvelous lovingkindness in a strong city.
Read Psalm 31 HNV  |  Read Psalm 31:21 HNV in parallel  
Psalm 31:21 CSB
May the Lord be praised, for He has wonderfully shown His faithful love to me in a city under siege.
Read Psalm 31 CSB  |  Read Psalm 31:21 CSB in parallel  
Psalm 31:21 BLA
Bendito sea el SEÑOR, porque ha hecho maravillosa su misericordia para mí en ciudad asediada.
Read Psalm 31 BLA  |  Read Psalm 31:21 BLA in parallel  
Psalm 31:21 RVR
Bendito Jehová, Porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fuerte.
Read Psalm 31 RVR  |  Read Psalm 31:21 RVR in parallel  
Psalm 31:21 LSG
B?ni soit l'?ternel! Car il a signal? sa gr?ce envers moi, Comme si j'avais ?t? dans une ville forte.
Read Psalm 31 LSG  |  Read Psalm 31:21 LSG in parallel  
Psalm 31:21 LUT
Gelobt sei der HERR, daß er hat eine wunderbare Güte mir bewiesen in einer festen Stadt.
Read Psalm 31 LUT  |  Read Psalm 31:21 LUT in parallel  
Psalm 31:21 NAS
Blessed be the LORD, For He has made marvelous His lovingkindness to me in a besieged city.
Read Psalm 31 NAS  |  Read Psalm 31:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 31:21 NCV
Praise the Lord. His love to me was wonderful when my city was attacked.
Read Psalm 31 NCV  |  Read Psalm 31:21 NCV in parallel  
Psalm 31:21 NIRV
Give praise to the Lord. He showed me his wonderful love when my enemies attacked the city I was in.
Read Psalm 31 NIRV  |  Read Psalm 31:21 NIRV in parallel  
Psalm 31:21 NIV
Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city.
Read Psalm 31 NIV  |  Read Psalm 31:21 NIV in parallel  
Psalm 31:21 NLT
Praise the LORD, for he has shown me his unfailing love. He kept me safe when my city was under attack.
Read Psalm 31 NLT  |  Read Psalm 31:21 NLT in parallel  
Psalm 31:21 OST
Tu les caches dans le secret de ta face, loin des complots des hommes; tu les abrites dans ta tente contre les langues qui les attaquent.
Read Psalm 31 OST  |  Read Psalm 31:21 OST in parallel  
Psalm 31:21 RSV
Blessed be the LORD, for he has wondrously shown his steadfast love to me when I was beset as in a besieged city.
Read Psalm 31 RSV  |  Read Psalm 31:21 RSV in parallel  
Psalm 31:21 RIV
Sia benedetto l’Eterno! poich’egli ha reso mirabile la sua benignità per me, ponendomi come in una città fortificata.
Read Psalm 31 RIV  |  Read Psalm 31:21 RIV in parallel  
Psalm 31:21 SEV
Bendito el SEÑOR, porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fuerte.
Read Psalm 31 SEV  |  Read Psalm 31:21 SEV in parallel  
Psalm 31:21 SVV
Gij verbergt hen in het verborgene Uws aangezichts voor de hoogmoedigheden des mans; Gij versteekt hen in een hut voor de twist der tongen.
Read Psalm 31 SVV  |  Read Psalm 31:21 SVV in parallel  
Psalm 31:21 DBY
Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong city.
Read Psalm 31 DBY  |  Read Psalm 31:21 DBY in parallel  
Psalm 31:21 MSG
Blessed God! His love is the wonder of the world.
Read Psalm 31 MSG  |  Read Psalm 31:21 MSG in parallel  
Psalm 31:21 WBT
Blessed [be] the LORD: for he hath showed me his wonderful kindness in a strong city.
Read Psalm 31 WBT  |  Read Psalm 31:21 WBT in parallel  
Psalm 31:21 TMB
Blessed be the LORD, for He hath shown me His marvelous kindness in a stronghold city!
Read Psalm 31 TMB  |  Read Psalm 31:21 TMB in parallel  
Psalm 31:21 TNIV
Praise be to the LORD, for he showed me the wonders of his love when I was in a city under siege.
Read Psalm 31 TNIV  |  Read Psalm 31:21 TNIV in parallel  
Psalm 31:21 WEB
Praise be to Yahweh, For he has shown me his marvelous lovingkindness in a strong city.
Read Psalm 31 WEB  |  Read Psalm 31:21 WEB in parallel  
Psalm 31:21 WYC
Blessed be the Lord; for he hath made wonderful his mercy to me in a strengthened city. (Blessed be the Lord; for he hath shown his wonderful love to me, like a city that is strengthened, or fortified.)
Read Psalm 31 WYC  |  Read Psalm 31:21 WYC in parallel  
Psalm 31:21 YLT
Blessed [is] Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks.
Read Psalm 31 YLT  |  Read Psalm 31:21 YLT in parallel  

Psalms 31 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 31

Confidence in God. (1-8) Prayer in trouble. (9-18) Praise for God's goodness. (19-24)

Verses 1-8 Faith and prayer must go together, for the prayer of faith is the prevailing prayer. David gave up his soul in a special manner to God. And with the words, ver. 5, our Lord Jesus yielded up his last breath on the cross, and made his soul a free-will offering for sin, laying down his life as a ransom. But David is here as a man in distress and trouble. And his great care is about his soul, his spirit, his better part. Many think that while perplexed about their worldly affairs, and their cares multiply, they may be excused if they neglect their souls; but we are the more concerned to look to our souls, that, though the outward man perish, the inward man may suffer no damage. The redemption of the soul is so precious, that it must have ceased for ever, if Christ had not undertaken it. Having relied on God's mercy, he will be glad and rejoice in it. God looks upon our souls, when we are in trouble, to see whether they are humbled for sin, and made better by the affliction. Every believer will meet with such dangers and deliverances, until he is delivered from death, his last enemy.

Verses 9-18 David's troubles made him a man of sorrows. Herein he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his afflictions were merited by his own sins, but Christ suffered for ours. David's friends durst not give him any assistance. Let us not think it strange if thus deserted, but make sure of a Friend in heaven who will not fail. God will be sure to order and dispose all for the best, to all those who commit their spirits also into his hand. The time of life is in God's hands, to lengthen or shorten, make bitter or sweet, according to the counsel of his will. The way of man is not in himself, nor in our friend's hands, nor in our enemies' hands, but in God's. In this faith and confidence he prays that the Lord would save him for his mercies's sake, and not for any merit of his own. He prophesies the silencing of those that reproach and speak evil of the people of God. There is a day coming, when the Lord will execute judgment upon them. In the mean time, we should engage ourselves by well-doing, if possible, to silence the ignorance of foolish men.

Verses 19-24 Instead of yielding to impatience or despondency under our troubles, we should turn our thoughts to the goodness of the Lord towards those who fear and trust in Him. All comes to sinners through the wondrous gift of the only-begotten Son of God, to be the atonement for their sins. Let not any yield to unbelief, or think, under discouraging circumstances, that they are cut off from before the eyes of the Lord, and left to the pride of men. Lord, pardon our complaints and fears; increase our faith, patience, love, and gratitude; teach us to rejoice in tribulation and in hope. The deliverance of Christ, with the destruction of his enemies, ought to strengthen and comfort the hearts of believers under all their afflictions here below, that having suffered courageously with their Master, they may triumphantly enter into his joy and glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use