Compare Translations for Psalm 33:20

Psalm 33:20 BBE
Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
Read Psalm 33 BBE  |  Read Psalm 33:20 BBE in parallel  
Psalm 33:20 KJV
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Read Psalm 33 KJV  |  Read Psalm 33:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 33:20 NIV
We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.
Read Psalm 33 NIV  |  Read Psalm 33:20 NIV in parallel  
Psalm 33:20 NRS
Our soul waits for the Lord; he is our help and shield.
Read Psalm 33 NRS  |  Read Psalm 33:20 NRS in parallel  
Psalm 33:20 ASV
Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield.
Read Psalm 33 ASV  |  Read Psalm 33:20 ASV in parallel  
Psalm 33:20 CJB
We are waiting for ADONAI; he is our help and shield.
Read Psalm 33 CJB  |  Read Psalm 33:20 CJB in parallel  
Psalm 33:20 RHE
(32-20) Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
Read Psalm 33 RHE  |  Read Psalm 33:20 RHE in parallel  
Psalm 33:20 ELB
Unsere Seele wartet auf Jehova; unsere Hilfe und unser Schild ist er.
Read Psalm 33 ELB  |  Read Psalm 33:20 ELB in parallel  
Psalm 33:20 ESV
Our soul waits for the LORD; he is our help and our shield.
Read Psalm 33 ESV  |  Read Psalm 33:20 ESV in parallel  
Psalm 33:20 GDB
L’anima nostra attende il Signore; Egli è il nostro aiuto, e il nostro scudo.
Read Psalm 33 GDB  |  Read Psalm 33:20 GDB in parallel  
Psalm 33:20 GW
We wait for the LORD. He is our help and our shield.
Read Psalm 33 GW  |  Read Psalm 33:20 GW in parallel  
Psalm 33:20 GNT
We put our hope in the Lord; he is our protector and our help.
Read Psalm 33 GNT  |  Read Psalm 33:20 GNT in parallel  
Psalm 33:20 HNV
Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield.
Read Psalm 33 HNV  |  Read Psalm 33:20 HNV in parallel  
Psalm 33:20 CSB
We wait for the Lord; He is our help and shield.
Read Psalm 33 CSB  |  Read Psalm 33:20 CSB in parallel  
Psalm 33:20 BLA
Nuestra alma espera al SEÑOR; El es nuestra ayuda y nuestro escudo;
Read Psalm 33 BLA  |  Read Psalm 33:20 BLA in parallel  
Psalm 33:20 RVR
Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Read Psalm 33 RVR  |  Read Psalm 33:20 RVR in parallel  
Psalm 33:20 LSG
Notre ?me esp?re en l'?ternel; Il est notre secours et notre bouclier.
Read Psalm 33 LSG  |  Read Psalm 33:20 LSG in parallel  
Psalm 33:20 LUT
Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
Read Psalm 33 LUT  |  Read Psalm 33:20 LUT in parallel  
Psalm 33:20 NAS
Our soul waits for the LORD ; He is our help and our shield.
Read Psalm 33 NAS  |  Read Psalm 33:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 33:20 NCV
So our hope is in the Lord. He is our help, our shield to protect us.
Read Psalm 33 NCV  |  Read Psalm 33:20 NCV in parallel  
Psalm 33:20 NIRV
We wait in hope for the Lord. He helps us. He is like a shield that keeps us safe.
Read Psalm 33 NIRV  |  Read Psalm 33:20 NIRV in parallel  
Psalm 33:20 NKJV
Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield.
Read Psalm 33 NKJV  |  Read Psalm 33:20 NKJV in parallel  
Psalm 33:20 NLT
We depend on the LORD alone to save us. Only he can help us, protecting us like a shield.
Read Psalm 33 NLT  |  Read Psalm 33:20 NLT in parallel  
Psalm 33:20 OST
Notre âme s'attend à l'Éternel; il est notre aide et notre bouclier.
Read Psalm 33 OST  |  Read Psalm 33:20 OST in parallel  
Psalm 33:20 RSV
Our soul waits for the LORD; he is our help and shield.
Read Psalm 33 RSV  |  Read Psalm 33:20 RSV in parallel  
Psalm 33:20 RIV
L’anima nostra aspetta l’Eterno; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.
Read Psalm 33 RIV  |  Read Psalm 33:20 RIV in parallel  
Psalm 33:20 SEV
Nuestra alma esperó al SEÑOR; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Read Psalm 33 SEV  |  Read Psalm 33:20 SEV in parallel  
Psalm 33:20 SVV
Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
Read Psalm 33 SVV  |  Read Psalm 33:20 SVV in parallel  
Psalm 33:20 DBY
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
Read Psalm 33 DBY  |  Read Psalm 33:20 DBY in parallel  
Psalm 33:20 VUL
multae tribulationes iustorum et de omnibus his liberavit eos
Read Psalm 33 VUL  |  Read Psalm 33:20 VUL in parallel  
Psalm 33:20 MSG
We're depending on God; he's everything we need.
Read Psalm 33 MSG  |  Read Psalm 33:20 MSG in parallel  
Psalm 33:20 WBT
Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
Read Psalm 33 WBT  |  Read Psalm 33:20 WBT in parallel  
Psalm 33:20 TMB
Our soul waiteth for the LORD; He is our help and our shield.
Read Psalm 33 TMB  |  Read Psalm 33:20 TMB in parallel  
Psalm 33:20 TNIV
We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.
Read Psalm 33 TNIV  |  Read Psalm 33:20 TNIV in parallel  
Psalm 33:20 WEB
Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
Read Psalm 33 WEB  |  Read Psalm 33:20 WEB in parallel  
Psalm 33:20 WYC
Our soul suffereth the Lord, that is, abideth patiently his will (Our souls wait for the Lord, yea, we wait patiently for his will to be done); for he is our helper and defender.
Read Psalm 33 WYC  |  Read Psalm 33:20 WYC in parallel  
Psalm 33:20 YLT
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
Read Psalm 33 YLT  |  Read Psalm 33:20 YLT in parallel  

Psalms 33 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 33

God to be praised. (1-11) His people encouraged by his power. (12-22)

Verses 1-11 Holy joy is the heart and soul of praise, and that is here pressed upon the righteous. Thankful praise is the breath and language of holy joy. Religious songs are proper expressions of thankful praise. Every endowment we possess, should be employed with all our skill and earnestness in God's service. His promises are all wise and good. His word is right, and therefore we are only in the right when we agree with it. His works are all done in truth. He is the righteous Lord, therefore loveth righteousness. What a pity it is that this earth, which is so full of the proofs and instances of God's goodness, should be so empty of his praises; and that of the multitudes who live upon his bounty, there are so few who live to his glory! What the Lord does, he does to purpose; it stands fast. He overrules all the counsels of men, and makes them serve his counsels; even that is fulfilled, which to us is most surprising, the eternal counsel of God, nor can any thing prevent its coming to pass.

Verses 12-22 All the motions and operations of the souls of men, which no mortals know but themselves, God knows better than they do. Their hearts, as well as their times, are all in his hand; he formed the spirit of each man within him. All the powers of the creature depend upon him, and are of no account, of no avail at all, without him. If we make God's favour sure towards us, then we need not fear whatever is against us. We are to give to him the glory of his special grace. All human devices for the salvation of our souls are vain; but the Lord's watchful eye is over those whose conscientious fear of his name proceeds from a believing hope in his mercy. In difficulties they shall be helped; in dangers they shall not receive any real damage. Those that fear God and his wrath, must hope in God and his mercy; for there is no flying from him, but by flying to him. Let thy mercy, O Lord, be upon us; let us always have the comfort and benefit, not according to our merits, but according to the promise which thou hast in thy word given to us, and according to the faith thou hast by thy Spirit and grace wrought in us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use