What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for Psalm 36:3

Psalm 36:3
English Standard Version About ESV
The words of his mouth are trouble and deceit; he has ceased to act wisely and do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
New Century Version About NCV
Their words are wicked lies; they are no longer wise or good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
New International Version About NIV
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
New King James Version About NKJ
The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
New Living Translation About NLT
Everything they say is crooked and deceitful. They refuse to act wisely or do what is good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
American Standard Version About ASV
The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Bible in Basic English About BBE
In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Complete Jewish Bible About CJB
His words are wrong and deceitful; he has stopped being wise and doing good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Douay-Rheims About RHE
(35-4) The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
God's Word Translation About GWD
The words from his mouth are [nothing but] trouble and deception. He has stopped doing what is wise and good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Good News Translation About GNT
Their speech is wicked and full of lies; they no longer do what is wise and good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Hebrew Names Version About HNV
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Holman Christian Standard About CSB
The words of his mouth are malicious and deceptive; he has stopped acting wisely and doing good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
King James Version About KJV
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise , and to do good .
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Psalm 36:3
La Biblia de las Américas About BLA
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño; ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
La Biblia Reina-Valera About RVR
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses; Il renonce ? agir avec sagesse, ? faire le bien.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Alle ihre Worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten; {~}
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
New American Standard About NAS
The words of his mouth are wickedness and deceit ; He has ceased to be wise and to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
Psalm 36:3
New International Reader's Version About NIRV
His mouth speaks words that are evil and false. He has stopped being wise. He has stopped doing good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
New Revised Standard About NRS
The words of their mouths are mischief and deceit; they have ceased to act wisely and do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Ostervald (French) About OST
Car il se flatte lui-même à ses propres yeux, pour accomplir son péché, pour exercer sa haine.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Revised Standard Version About RSV
The words of his mouth are mischief and deceit; he has ceased to act wisely and do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Want hij vleit zichzelven in zijn ogen, als men zijn ongerechtigheid bevindt, die te haten is.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
The Darby Translation About DBY
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
The Latin Vulgate About VUL
spera in Domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eius
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
The Message About MSG
Words gutter from his mouth, dishwater dirty. Can't remember when he did anything decent.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
The Webster Bible About WBT
The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, [and] to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Third Millennium Bible About TMB
The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath ceased to be wise and to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Today's New International Version About TNIV
The words of their mouths are wicked and deceitful; they have ceased to be wise and to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
World English Bible About WEB
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
Psalm 36:3
Young's Literal Translation About YLT
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel