Compare Translations for Psalm 37:19

Psalm 37:19 BBE
They will not be shamed in the evil time, and in the days when all are in need of food they will have enough.
Read Psalm 37 BBE  |  Read Psalm 37:19 BBE in parallel  
Psalm 37:19 CSB
They will not be disgraced in times of adversity; they will be satisfied in days of hunger.
Read Psalm 37 CSB  |  Read Psalm 37:19 CSB in parallel  
Psalm 37:19 NIV
In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
Read Psalm 37 NIV  |  Read Psalm 37:19 NIV in parallel  
Psalm 37:19 NKJV
They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.
Read Psalm 37 NKJV  |  Read Psalm 37:19 NKJV in parallel  
Psalm 37:19 WEB
They shall not be put to shame in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
Read Psalm 37 WEB  |  Read Psalm 37:19 WEB in parallel  
Psalm 37:19 ASV
They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
Read Psalm 37 ASV  |  Read Psalm 37:19 ASV in parallel  
Psalm 37:19 CJB
They will not be distressed when times are hard; when famine comes, they will have plenty.
Read Psalm 37 CJB  |  Read Psalm 37:19 CJB in parallel  
Psalm 37:19 RHE
(36-19) They shall not be confounded in the evil time; and in the days of famine they shall be filled:
Read Psalm 37 RHE  |  Read Psalm 37:19 RHE in parallel  
Psalm 37:19 ELB
sie werden nicht beschämt werden in der Zeit des Übels, und in den Tagen des Hungers werden sie gesättigt werden.
Read Psalm 37 ELB  |  Read Psalm 37:19 ELB in parallel  
Psalm 37:19 ESV
they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.
Read Psalm 37 ESV  |  Read Psalm 37:19 ESV in parallel  
Psalm 37:19 GDB
Essi non saran confusi nel tempo dell’avversità; E saranno saziati nel tempo della fame.
Read Psalm 37 GDB  |  Read Psalm 37:19 GDB in parallel  
Psalm 37:19 GW
They will not be put to shame in trying times. Even in times of famine they will be satisfied.
Read Psalm 37 GW  |  Read Psalm 37:19 GW in parallel  
Psalm 37:19 GNT
They will not suffer when times are bad; they will have enough in time of famine.
Read Psalm 37 GNT  |  Read Psalm 37:19 GNT in parallel  
Psalm 37:19 HNV
They shall not be put to shame in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
Read Psalm 37 HNV  |  Read Psalm 37:19 HNV in parallel  
Psalm 37:19 KJV
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied .
Read Psalm 37 KJV  |  Read Psalm 37:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 37:19 BLA
No serán avergonzados en el tiempo malo, y en días de hambre se saciarán.
Read Psalm 37 BLA  |  Read Psalm 37:19 BLA in parallel  
Psalm 37:19 RVR
No serán avergonzados en el mal tiempo; Y en los días de hambre serán hartos.
Read Psalm 37 RVR  |  Read Psalm 37:19 RVR in parallel  
Psalm 37:19 LSG
Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasi?s aux jours de la famine.
Read Psalm 37 LSG  |  Read Psalm 37:19 LSG in parallel  
Psalm 37:19 LUT
Sie werden nicht zu Schanden in der bösen Zeit, und in der Teuerung werden sie genug haben.
Read Psalm 37 LUT  |  Read Psalm 37:19 LUT in parallel  
Psalm 37:19 NAS
They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance.
Read Psalm 37 NAS  |  Read Psalm 37:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 37:19 NCV
They will not be ashamed when trouble comes. They will be full in times of hunger.
Read Psalm 37 NCV  |  Read Psalm 37:19 NCV in parallel  
Psalm 37:19 NIRV
When trouble comes to them, they will have what they need. When there is little food in the land, they will still have plenty.
Read Psalm 37 NIRV  |  Read Psalm 37:19 NIRV in parallel  
Psalm 37:19 NLT
They will survive through hard times; even in famine they will have more than enough.
Read Psalm 37 NLT  |  Read Psalm 37:19 NLT in parallel  
Psalm 37:19 NRS
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
Read Psalm 37 NRS  |  Read Psalm 37:19 NRS in parallel  
Psalm 37:19 OST
Ils ne seront pas confus au temps du malheur; ils seront rassasiés aux jours de la famine.
Read Psalm 37 OST  |  Read Psalm 37:19 OST in parallel  
Psalm 37:19 RSV
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
Read Psalm 37 RSV  |  Read Psalm 37:19 RSV in parallel  
Psalm 37:19 RIV
Essi non saran confusi nel tempo dell’avversità, e saranno saziati nel tempo dalla fame.
Read Psalm 37 RIV  |  Read Psalm 37:19 RIV in parallel  
Psalm 37:19 SEV
No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán saciados.
Read Psalm 37 SEV  |  Read Psalm 37:19 SEV in parallel  
Psalm 37:19 SVV
Zij zullen niet beschaamd worden in den kwade tijd, en in de dagen des hongers zullen zij verzadigd worden.
Read Psalm 37 SVV  |  Read Psalm 37:19 SVV in parallel  
Psalm 37:19 DBY
they shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.
Read Psalm 37 DBY  |  Read Psalm 37:19 DBY in parallel  
Psalm 37:19 VUL
quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato meo
Read Psalm 37 VUL  |  Read Psalm 37:19 VUL in parallel  
Psalm 37:19 MSG
In hard times, they'll hold their heads high; when the shelves are bare, they'll be full.
Read Psalm 37 MSG  |  Read Psalm 37:19 MSG in parallel  
Psalm 37:19 WBT
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
Read Psalm 37 WBT  |  Read Psalm 37:19 WBT in parallel  
Psalm 37:19 TMB
They shall not be ashamed in the evil time, and in the days of famine they shall be satisfied.
Read Psalm 37 TMB  |  Read Psalm 37:19 TMB in parallel  
Psalm 37:19 TNIV
In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
Read Psalm 37 TNIV  |  Read Psalm 37:19 TNIV in parallel  
Psalm 37:19 WYC
They shall not be shamed in the evil time, and they shall be [ful]filled in the days of hunger;
Read Psalm 37 WYC  |  Read Psalm 37:19 WYC in parallel  
Psalm 37:19 YLT
They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.
Read Psalm 37 YLT  |  Read Psalm 37:19 YLT in parallel  

Psalms 37 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 37

David persuades to patience and confidence in God, by the state of the godly and of the wicked.

Verses 1-6 When we look abroad we see the world full of evil-doers, that flourish and live in ease. So it was seen of old, therefore let us not marvel at the matter. We are tempted to fret at this, to think them the only happy people, and so we are prone to do like them: but this we are warned against. Outward prosperity is fading. When we look forward, with an eye of faith, we shall see no reason to envy the wicked. Their weeping and wailing will be everlasting. The life of religion is a believing trust in the Lord, and diligent care to serve him according to his will. It is not trusting God, but tempting him, if we do not make conscience of our duty to him. A man's life consists not in abundance, but, Thou shalt have food convenient for thee. This is more than we deserve, and it is enough for one that is going to heaven. To delight in God is as much a privilege as a duty. He has not promised to gratify the appetites of the body, and the humours of the fancy, but the desires of the renewed, sanctified soul. What is the desire of the heart of a good man? It is this, to know, and love, and serve God. Commit thy way unto the Lord; roll thy way upon the Lord, so the margin reads it. Cast thy burden upon the Lord, the burden of thy care. We must roll it off ourselves, not afflict and perplex ourselves with thoughts about future events, but refer them to God. By prayer spread thy case and all thy cares before the Lord, and trust in him. We must do our duty, and then leave the event with God. The promise is very sweet: He shall bring that to pass, whatever it is, which thou has committed to him.

Verses 7-20 Let us be satisfied that God will make all to work for good to us. Let us not discompose ourselves at what we see in this world. A fretful, discontented spirit is open to many temptations. For, in all respects, the little which is allotted to the righteous, is more comfortable and more profitable than the ill-gotten and abused riches of ungodly men. It comes from a hand of special love. God provides plentifully and well, not only for his working servants, but for his waiting servants. They have that which is better than wealth, peace of mind, peace with God, and then peace in God; that peace which the world cannot give, and which the world cannot have. God knows the believer's days. Not one day's work shall go unrewarded. Their time on earth is reckoned by days, which will soon be numbered; but heavenly happiness shall be for ever. This will be a real support to believers in evil times. Those that rest on the Rock of ages, have no reason to envy the wicked the support of their broken reeds.

Verses 21-33 The Lord our God requires that we do justly, and render to all their due. It is a great sin for those that are able, to deny the payment of just debts; it is a great misery not to be able to pay them. He that is truly merciful, will be ever merciful. We must leave our sins; learn to do well, and cleave to it. This is true religion. The blessing of God is the spring, sweetness, and security of all earthly enjoyments. And if we are sure of this, we are sure not to want any thing good for us in this world. By his grace and Holy Spirit, he directs the thoughts, affections, and designs of good men. By his providence he overrules events, so as to make their way plain. He does not always show them his way for a distance, but leads them step by step, as children are led. God will keep them from being ruined by their falls, either into sin or into trouble, though such as fall into sin will be sorely hurt. Few, if any, have known the consistent believer, or his children, reduced to abject, friendless want. God forsakes not his saints in affliction; and in heaven only the righteous shall dwell for ever; that will be their everlasting habitation. A good man may fall into the hands of a messenger of Satan, and be sorely buffeted, but God will not leave him in his enemy's hands.

Verses 34-40 Duty is ours, and we must mind it; but events are God's, we must refer the disposal of them to him. What a striking ( psalms 37:35-36 ) But God remarkably blights the projects of the prosperous wicked, especially persecutors. None are perfect in themselves, but believers are so in Christ Jesus. If all the saint's days continue dark and cloudy, his dying day may prove comfortable, and his sun set bright; or, if it should set under a cloud, yet his future state will be everlasting peace. The salvation of the righteous will be the Lord's doing. He will help them to do their duties, to bear their burdens; help them to bear their troubles well, and get good by them, and, in due time, will deliver them out of their troubles. Let sinners then depart from evil, and do good; repent of and forsake sin, and trust in the mercy of God through Jesus Christ. Let them take his yoke upon them, and learn of him, that they may dwell for evermore in heaven. Let us mark the closing scenes of different characters, and always depend on God's mercy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use