Compare Translations for Psalms 41:2

2 The Lord will keep him and preserve him; he will be blessed in the land. You will not give him over to the desire of his enemies.
2 the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2 God looks after us all, makes us robust with life - Lucky to be in the land, we're free from enemy worries.
2 The LORD will protect him and keep him alive, And he shall be called blessed upon the earth; And do not give him over to the desire of his enemies.
2 The LORD protects and preserves them— they are counted among the blessed in the land— he does not give them over to the desire of their foes.
2 The Lord will preserve him and keep him alive, And he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies.
2 The LORD protects them and keeps them alive. He gives them prosperity in the land and rescues them from their enemies.
2 The Lord protects them and keeps them alive; they are called happy in the land. You do not give them up to the will of their enemies.
2 Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.
2 The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
2 The LORD protects them and keeps them alive; they are widely regarded throughout the land as happy people. You won't hand them over to the will of their enemies.
2 The LORD protects them and keeps them alive; they are widely regarded throughout the land as happy people. You won't hand them over to the will of their enemies.
2 ADONAI will preserve them, keep them alive, and make them happy in the land. You will not hand them over to the whims of their enemies.
2 Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
2 The Lord will protect them and preserve their lives; he will make them happy in the land; he will not abandon them to the power of their enemies.
2 The Lord will protect them and preserve their lives; he will make them happy in the land; he will not abandon them to the power of their enemies.
2 The LORD will protect him and keep him alive. He will be blessed in the land. Do not place him at the mercy of his enemies.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive, He shall be blessed on the eretz, And he will not surrender him to the will of his enemies.
2 The LORD will preserve him and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth, and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive ; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies .
2 Yahweh protects him and keeps him alive; he is blessed in the land, and you do not give him into the will of his enemies.
2 The Lord will protect him and spare his life and will bless him in the land. He will not let his enemies take him.
2 The LORD will guard him and keep him alive. He will bless him in the land. He won't hand him over to the wishes of his enemies.
2 The Lord protects them and keeps them alive; they are called happy in the land. You do not give them up to the will of their enemies.
2 (40-3) The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
2 the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; thou dost not give him up to the will of his enemies.
2 the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; thou dost not give him up to the will of his enemies.
2 The LORD will preserve him and keep him alive, and he shallbe blessed upon the earth; and Thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2 The LORD will preserve him and keep him alive, and he shallbe blessed upon the earth; and Thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2 quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te Deus
2 quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te Deus
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
2 Yahweh will preserve him, and keep him alive, He shall be blessed on the earth, And he will not surrender him to the will of his enemies.
2 The Lord keep him, and quicken him, and make him blessful in the land; and betake not him into the will of his enemies. (The Lord shall keep him safe, and alive, and make him happy in the land; and he shall not deliver him unto the power, or the will, of his enemies.)
2 Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.

Psalms 41:2 Commentaries