Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 41:9

Psalm 41:9 ASV
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 ASV  |  Read Psalm 41:9 ASV in parallel  
Psalm 41:9 BBE
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
Read Psalm 41 BBE  |  Read Psalm 41:9 BBE in parallel  
Psalm 41:9 CEB
Even my good friend, the one I trusted, who shared my food, has kicked me with his heel—a betrayer!
Read Psalm 41 CEB  |  Read Psalm 41:9 CEB in parallel  
Psalm 41:9 CJB
Even my close friend, on whom I relied, who shared my table, has turned against me.
Read Psalm 41 CJB  |  Read Psalm 41:9 CJB in parallel  
Psalm 41:9 RHE
(40-10) For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
Read Psalm 41 RHE  |  Read Psalm 41:9 RHE in parallel  
Psalm 41:9 ESV
Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.
Read Psalm 41 ESV  |  Read Psalm 41:9 ESV in parallel  
Psalm 41:9 GW
Even my closest friend whom I trusted, the one who ate my bread, has lifted his heel against me.
Read Psalm 41 GW  |  Read Psalm 41:9 GW in parallel  
Psalm 41:9 GNT
Even my best friend, the one I trusted most, the one who shared my food, has turned against me.
Read Psalm 41 GNT  |  Read Psalm 41:9 GNT in parallel  
Psalm 41:9 HNV
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, Who ate bread with me, Has lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 HNV  |  Read Psalm 41:9 HNV in parallel  
Psalm 41:9 CSB
Even my friend in whom I trusted, one who ate my bread, has lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 CSB  |  Read Psalm 41:9 CSB in parallel  
Psalm 41:9 KJV
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted , which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 KJV  |  Read Psalm 41:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 41:9 LEB
Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.
Read Psalm 41 LEB  |  Read Psalm 41:9 LEB in parallel  
Psalm 41:9 NAS
Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 NAS  |  Read Psalm 41:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 41:9 NCV
My best and truest friend, who ate at my table, has even turned against me.
Read Psalm 41 NCV  |  Read Psalm 41:9 NCV in parallel  
Psalm 41:9 NIRV
Even my close friend, whom I trusted, has deserted me. I even shared my bread with him.
Read Psalm 41 NIRV  |  Read Psalm 41:9 NIRV in parallel  
Psalm 41:9 NIV
Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 NIV  |  Read Psalm 41:9 NIV in parallel  
Psalm 41:9 NKJV
Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 NKJV  |  Read Psalm 41:9 NKJV in parallel  
Psalm 41:9 NLT
Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me.
Read Psalm 41 NLT  |  Read Psalm 41:9 NLT in parallel  
Psalm 41:9 NRS
Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heel against me.
Read Psalm 41 NRS  |  Read Psalm 41:9 NRS in parallel  
Psalm 41:9 RSV
Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted his heel against me.
Read Psalm 41 RSV  |  Read Psalm 41:9 RSV in parallel  
Psalm 41:9 DBY
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Read Psalm 41 DBY  |  Read Psalm 41:9 DBY in parallel  
Psalm 41:9 MSG
Even my best friend, the one I always told everything - he ate meals at my house all the time! - has bitten my hand.
Read Psalm 41 MSG  |  Read Psalm 41:9 MSG in parallel  
Psalm 41:9 WBT
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
Read Psalm 41 WBT  |  Read Psalm 41:9 WBT in parallel  
Psalm 41:9 TMB
Yea, mine own familiar friend in whom I trusted, that ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 TMB  |  Read Psalm 41:9 TMB in parallel  
Psalm 41:9 TNIV
Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 TNIV  |  Read Psalm 41:9 TNIV in parallel  
Psalm 41:9 WEB
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, Who ate bread with me, Has lifted up his heel against me.
Read Psalm 41 WEB  |  Read Psalm 41:9 WEB in parallel  
Psalm 41:9 WYC
For why the man of my peace, in whom I hoped, he that ate my loaves; made great deceit on me. (For my friend, in whom I trusted, he who ate my bread; brought forth great deceptions, or lies, against me.)
Read Psalm 41 WYC  |  Read Psalm 41:9 WYC in parallel  
Psalm 41:9 YLT
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Read Psalm 41 YLT  |  Read Psalm 41:9 YLT in parallel  

Psalms 41 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 41

God's care for his people. (1-4) The treachery of David's enemies. (5-13)

Verses 1-4 The people of God are not free from poverty, sickness, or outward affliction, but the Lord will consider their case, and send due supplies. From his Lord's example the believer learns to consider his poor and afflicted brethren. This branch of godliness is usually recompensed with temporal blessings. But nothing is so distressing to the contrite believer, as a fear or sense of the Divine displeasure, or of sin in his heart. Sin is the sickness of the soul; pardoning mercy heals it, renewing grace heals it, and for this spiritual healing we should be more earnest than for bodily health.

Verses 5-13 We complain, and justly, of the want of sincerity, and that there is scarcely any true friendship to be found among men; but the former days were no better. One particularly, in whom David had reposed great confidence, took part with his enemies. And let us not think it strange, if we receive evil from those we suppose to be friends. Have not we ourselves thus broken our words toward God? We eat of his bread daily, yet lift up the heel against him. But though we may not take pleasure in the fall of our enemies, we may take pleasure in the making vain their designs. When we can discern the Lord's favour in any mercy, personal or public, that doubles it. If the grace of God did not take constant care of us, we should not be upheld. But let us, while on earth, give heartfelt assent to those praises which the redeemed on earth and in heaven render to their God and Saviour.

Psalms 41 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 41

Psalms 41:1-13 . The Psalmist celebrates the blessedness of those who compassionate the poor, conduct strongly contrasted with the spite of his enemies and neglect of his friends in his calamity. He prays for God's mercy in view of his ill desert, and, in confidence of relief, and that God will vindicate his cause, he closes with a doxology.

1-3. God rewards kindness to the poor ( Proverbs 19:17 ). From Psalms 41:2 Psalms 41:11 it may be inferred that the Psalmist describes his own conduct,
poor--in person, position, and possessions.

2. shall be blessed--literally, "led aright," or "safely," prospered ( Psalms 23:3 ).
upon the earth--or land of promise ( Psalms 25:13 , 27:3-9 , &c.). The figures are drawn from the acts of a kind nurse.

4. I said--I asked the mercy I show.
heal my soul--(Compare Psalms 30:2 ). "Sin and suffering are united," is one of the great teachings of the Psalms.

5, 6. A graphic picture of the conduct of a malignant enemy.

6. to see me--as if to spy out my case.
he speaketh . . . itself--or, "he speaketh vanity as to his heart"--that is, does not speak candidly, "he gathereth iniquity to him," collects elements for mischief, and then divulges the gains of his hypocrisy.

7, 8. So of others, all act alike.

8. An evil disease--literally, "a word of Belial," some slander.
cleaveth--literally, "poured on him."
that he lieth--who has now laid down, "he is utterly undone and our victory is sure."

9. mine . . . friend--literally, "the man of my peace."
eat . . . bread--who depended on me or was well treated by me.
hath lifted up heel--in scornful violence. As David and his fortunes typified Christ and His these words expressed the treatment he received, and also that of his Son and Lord; hence, though not distinctly prophetical, our Saviour applies them to Judas, "that the Scripture may be fulfilled" ( John 13:18 ). This last phrase has a wide use in the New Testament, and is not restricted to denote special prophecies.

10. A lawful punishment of criminals is not revenge, nor inconsistent with their final good (compare Psalms 40:14 Psalms 40:15 ).

11-13. favourest--or tenderly lovest me ( Genesis 34:19 ), evinced by relief from his enemies, and, farther, God recognizes his innocence by upholding him.

12. settest . . . before thy face--under thy watch and care, as God before man's face ( Psalms 16:8 ) is an object of trust and love.

13. Blessed--praised, usually applied to God. The word usually applied to men denotes happiness ( Psalms 1:1 , 32:1 ). With this doxology the first book closes.