Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 42:7

Psalm 42:7 ASV
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.
Read Psalm 42 ASV  |  Read Psalm 42:7 ASV in parallel  
Psalm 42:7 BBE
Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.
Read Psalm 42 BBE  |  Read Psalm 42:7 BBE in parallel  
Psalm 42:7 CEB
Deep called to deep at the noise of your waterfalls; all your massive waves surged over me.
Read Psalm 42 CEB  |  Read Psalm 42:7 CEB in parallel  
Psalm 42:7 CJB
Deep is calling to deep at the thunder of your waterfalls; all your surging rapids and waves are sweeping over me.
Read Psalm 42 CJB  |  Read Psalm 42:7 CJB in parallel  
Psalm 42:7 RHE
(41-8) Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates. All thy heights and thy billows have passed over me.
Read Psalm 42 RHE  |  Read Psalm 42:7 RHE in parallel  
Psalm 42:7 ESV
Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me.
Read Psalm 42 ESV  |  Read Psalm 42:7 ESV in parallel  
Psalm 42:7 GW
One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. All the whitecaps on your waves have swept over me.
Read Psalm 42 GW  |  Read Psalm 42:7 GW in parallel  
Psalm 42:7 HNV
Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
Read Psalm 42 HNV  |  Read Psalm 42:7 HNV in parallel  
Psalm 42:7 CSB
Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and Your billows have swept over me.
Read Psalm 42 CSB  |  Read Psalm 42:7 CSB in parallel  
Psalm 42:7 KJV
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Read Psalm 42 KJV  |  Read Psalm 42:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 42:7 LEB
Deep [is] calling to deep at the thunder of your waterfalls. All your breakers and your waves have passed over me.
Read Psalm 42 LEB  |  Read Psalm 42:7 LEB in parallel  
Psalm 42:7 NAS
Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me.
Read Psalm 42 NAS  |  Read Psalm 42:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 42:7 NCV
Troubles have come again and again, sounding like waterfalls. Your waves are crashing all around me.
Read Psalm 42 NCV  |  Read Psalm 42:7 NCV in parallel  
Psalm 42:7 NIRV
You have sent wave upon wave of trouble over me. It roars down on me like a waterfall. All of your waves and breakers have rolled over me.
Read Psalm 42 NIRV  |  Read Psalm 42:7 NIRV in parallel  
Psalm 42:7 NIV
Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
Read Psalm 42 NIV  |  Read Psalm 42:7 NIV in parallel  
Psalm 42:7 NKJV
Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me.
Read Psalm 42 NKJV  |  Read Psalm 42:7 NKJV in parallel  
Psalm 42:7 NLT
I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me.
Read Psalm 42 NLT  |  Read Psalm 42:7 NLT in parallel  
Psalm 42:7 NRS
Deep calls to deep at the thunder of your cataracts; all your waves and your billows have gone over me.
Read Psalm 42 NRS  |  Read Psalm 42:7 NRS in parallel  
Psalm 42:7 RSV
Deep calls to deep at the thunder of thy cataracts; all thy waves and thy billows have gone over me.
Read Psalm 42 RSV  |  Read Psalm 42:7 RSV in parallel  
Psalm 42:7 DBY
Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
Read Psalm 42 DBY  |  Read Psalm 42:7 DBY in parallel  
Psalm 42:7 MSG
Chaos calls to chaos, to the tune of whitewater rapids. Your breaking surf, your thundering breakers crash and crush me.
Read Psalm 42 MSG  |  Read Psalm 42:7 MSG in parallel  
Psalm 42:7 WBT
Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Read Psalm 42 WBT  |  Read Psalm 42:7 WBT in parallel  
Psalm 42:7 TMB
Deep calleth unto deep at the noise of Thy waterspouts; all Thy waves and Thy billows have gone over me.
Read Psalm 42 TMB  |  Read Psalm 42:7 TMB in parallel  
Psalm 42:7 TNIV
Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.
Read Psalm 42 TNIV  |  Read Psalm 42:7 TNIV in parallel  
Psalm 42:7 WEB
Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
Read Psalm 42 WEB  |  Read Psalm 42:7 WEB in parallel  
Psalm 42:7 WYC
Depth calleth depth; in the voice of thy windows. All thine high things, and thy waves; passed over me. (One depth calleth unto another depth; in the rush of thy channels. All thy billows, yea, all thy waves, passed over me.)
Read Psalm 42 WYC  |  Read Psalm 42:7 WYC in parallel  
Psalm 42:7 YLT
Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me.
Read Psalm 42 YLT  |  Read Psalm 42:7 YLT in parallel  

Psalms 42 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 42

The conflict in the soul of a believer.

Verses 1-5 The psalmist looked to the Lord as his chief good, and set his heart upon him accordingly; casting anchor thus at first, he rides out the storm. A gracious soul can take little satisfaction in God's courts, if it do not meet with God himself there. Living souls never can take up their rest any where short of a living God. To appear before the Lord is the desire of the upright, as it is the dread of the hypocrite. Nothing is more grievous to a gracious soul, than what is intended to shake its confidence in the Lord. It was not the remembrance of the pleasures of his court that afflicted David; but the remembrance of the free access he formerly had to God's house, and his pleasure in attending there. Those that commune much with their own hearts, will often have to chide them. See the cure of sorrow. When the soul rests on itself, it sinks; if it catches hold on the power and promise of God, the head is kept above the billows. And what is our support under present woes but this, that we shall have comfort in Him. We have great cause to mourn for sin; but being cast down springs from unbelief and a rebellious will; we should therefore strive and pray against it.

Verses 6-11 The way to forget our miseries, is to remember the God of our mercies. David saw troubles coming from God's wrath, and that discouraged him. But if one trouble follow hard after another, if all seem to combine for our ruin, let us remember they are all appointed and overruled by the Lord. David regards the Divine favour as the fountain of all the good he looked for. In the Saviour's name let us hope and pray. One word from him will calm every storm, and turn midnight darkness into the light of noon, the bitterest complaints into joyful praises. Our believing expectation of mercy must quicken our prayers for it. At length, is faith came off conqueror, by encouraging him to trust in the name of the Lord, and to stay himself upon his God. He adds, And my God; this thought enabled him to triumph over all his griefs and fears. Let us never think that the God of our life, and the Rock of our salvation, has forgotten us, if we have made his mercy, truth, and power, our refuge. Thus the psalmist strove against his despondency: at last his faith and hope obtained the victory. Let us learn to check all unbelieving doubts and fears. Apply the promise first to ourselves, and then plead it to God.

Psalms 42 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 42

Psalms 42:1-11 . perhaps one of this Levitical family of singers accompanying David in exile, mourns his absence from the sanctuary, a cause of grief aggravated by the taunts of enemies, and is comforted in hopes of relief. This course of thought is repeated with some variety of detail, but closing with the same refrain.

1, 2. Compare ( Psalms 63:1 ).
panteth--desires in a state of exhaustion.

2. appear before God--in acts of worship, the terms used in the command for the stated personal appearance of the Jews at the sanctuary.

3. Where is thy God?--implying that He had forsaken him (compare 2 Samuel 16:7 , Psalms 3:2 , 22:8 ).

4. The verbs are properly rendered as futures, "I will remember," &c.,--that is, the recollection of this season of distress will give greater zest to the privileges of God's worship, when obtained.

5. Hence he chides his despondent soul, assuring himself of a time of joy.
help of his countenance--or, "face" (compare Numbers 6:25 , Psalms 4:6 , 16:11 ).

6. Dejection again described.
therefore--that is, finding no comfort in myself, I turn to Thee, even in this distant "land of Jordan and the (mountains) Hermon, the country east of Jordan.
hill Mizar--as a name of a small hill contrasted with the mountains round about Jerusalem, perhaps denoted the contempt with which the place of exile was regarded.

7. The roar of successive billows, responding to that of floods of rain, represented the heavy waves of sorrow which overwhelmed him.

8. Still he relies on as constant a flow of divine mercy which will elicit his praise and encourage his prayer to God.

9, 10. in view of which ( Psalms 42:8 ), he dictates to himself a prayer based on his distress, aggravated as it was by the cruel taunts and infidel suggestions of his foes.

11. This brings on a renewed self-chiding, and excites hopes of relief.
health--or help.
of my countenance--(compare Psalms 42:5 ) who cheers me, driving away clouds of sorrow from my face.
my God--It is He of whose existence and favor my foes would have me doubt.