Compare Translations for Psalm 56:13

Psalm 56:13 KJV
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Read Psalm 56 KJV  |  Read Psalm 56:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 56:13 NIRV
You have saved me from death. You have kept me from tripping and falling. Now I can live with you in the light that leads to life.
Read Psalm 56 NIRV  |  Read Psalm 56:13 NIRV in parallel  
Psalm 56:13 NKJV
For You have delivered my soul from death. Have You not kept my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
Read Psalm 56 NKJV  |  Read Psalm 56:13 NKJV in parallel  
Psalm 56:13 ASV
For thou hast delivered my soul from death: [Hast thou] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
Read Psalm 56 ASV  |  Read Psalm 56:13 ASV in parallel  
Psalm 56:13 RSV
For thou hast delivered my soul from death, yea, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
Read Psalm 56 RSV  |  Read Psalm 56:13 RSV in parallel  
Psalm 56:13 BBE
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.
Read Psalm 56 BBE  |  Read Psalm 56:13 BBE in parallel  
Psalm 56:13 CJB
For you rescued me from death, you kept my feet from stumbling, so that I can walk in God's presence, in the light of life.
Read Psalm 56 CJB  |  Read Psalm 56:13 CJB in parallel  
Psalm 56:13 RHE
(55-13) Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
Read Psalm 56 RHE  |  Read Psalm 56:13 RHE in parallel  
Psalm 56:13 ELB
Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, ja, meine Füße vom Sturz, um zu wandeln vor dem Angesicht Gottes im Lichte der Lebendigen.
Read Psalm 56 ELB  |  Read Psalm 56:13 ELB in parallel  
Psalm 56:13 ESV
For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
Read Psalm 56 ESV  |  Read Psalm 56:13 ESV in parallel  
Psalm 56:13 GDB
Conciossiachè tu abbi riscossa l’anima mia dalla morte; Non hai tu guardati i miei piedi di ruina, Acciocchè io cammini nel cospetto di Dio nella luce de’ viventi?
Read Psalm 56 GDB  |  Read Psalm 56:13 GDB in parallel  
Psalm 56:13 GW
You have rescued me from death. You have kept my feet from stumbling so that I could walk in your presence, in the light of life.
Read Psalm 56 GW  |  Read Psalm 56:13 GW in parallel  
Psalm 56:13 GNT
because you have rescued me from death and kept me from defeat. And so I walk in the presence of God, in the light that shines on the living.
Read Psalm 56 GNT  |  Read Psalm 56:13 GNT in parallel  
Psalm 56:13 HNV
For you have delivered my soul from death, And prevented my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.
Read Psalm 56 HNV  |  Read Psalm 56:13 HNV in parallel  
Psalm 56:13 CSB
For You delivered me from death, even my feet from stumbling, to walk before God in the light of life.
Read Psalm 56 CSB  |  Read Psalm 56:13 CSB in parallel  
Psalm 56:13 BLA
Pues tú has librado mi alma de la muerte, y mis pies de tropiezo, para que yo pueda andar delante de Dios en la luz de la vida . destruyas. Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl.
Read Psalm 56 BLA  |  Read Psalm 56:13 BLA in parallel  
Psalm 56:13 RVR
Porque has librado mi vida de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.
Read Psalm 56 RVR  |  Read Psalm 56:13 RVR in parallel  
Psalm 56:13 LSG
Car tu as d?livr? mon ?me de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, ? la lumi?re des vivants.
Read Psalm 56 LSG  |  Read Psalm 56:13 LSG in parallel  
Psalm 56:13 LUT
denn du hast meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, daß ich wandle vor Gott im Licht der Lebendigen.
Read Psalm 56 LUT  |  Read Psalm 56:13 LUT in parallel  
Psalm 56:13 NAS
For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
Read Psalm 56 NAS  |  Read Psalm 56:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 56:13 NCV
because you have saved me from death. You have kept me from being defeated. in light among the living.
Read Psalm 56 NCV  |  Read Psalm 56:13 NCV in parallel  
Psalm 56:13 NIV
For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Read Psalm 56 NIV  |  Read Psalm 56:13 NIV in parallel  
Psalm 56:13 NLT
For you have rescued me from death; you have kept my feet from slipping. So now I can walk in your presence, O God, in your life-giving light.
Read Psalm 56 NLT  |  Read Psalm 56:13 NLT in parallel  
Psalm 56:13 NRS
For you have delivered my soul from death, and my feet from falling, so that I may walk before God in the light of life.
Read Psalm 56 NRS  |  Read Psalm 56:13 NRS in parallel  
Psalm 56:13 OST
O Dieu, j'accomplirai les vœux que je t'ai faits; je te rendrai des actions de grâces.
Read Psalm 56 OST  |  Read Psalm 56:13 OST in parallel  
Psalm 56:13 RIV
poiché tu hai riscosso l’anima mia dalla morte, hai guardato i miei piedi da caduta, ond’io cammini, al cospetto di Dio, nella luce de’ viventi.
Read Psalm 56 RIV  |  Read Psalm 56:13 RIV in parallel  
Psalm 56:13 SEV
Porque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
Read Psalm 56 SEV  |  Read Psalm 56:13 SEV in parallel  
Psalm 56:13 SVV
O God! op mij zijn Uw geloften; ik zal U dankzeggingen vergelden; [ (Psalms 56:14) Want Gij hebt mijn ziel gered van den dood; ook niet mijn voeten van aanstoot, om voor Gods aangezicht te wandelen in het licht der levenden? ]
Read Psalm 56 SVV  |  Read Psalm 56:13 SVV in parallel  
Psalm 56:13 DBY
For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Read Psalm 56 DBY  |  Read Psalm 56:13 DBY in parallel  
Psalm 56:13 MSG
You pulled me from the brink of death, my feet from the cliff-edge of doom. Now I stroll at leisure with God in the sunlit fields of life.
Read Psalm 56 MSG  |  Read Psalm 56:13 MSG in parallel  
Psalm 56:13 WBT
For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Read Psalm 56 WBT  |  Read Psalm 56:13 WBT in parallel  
Psalm 56:13 TMB
For Thou hast delivered my soul from death; wilt Thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Read Psalm 56 TMB  |  Read Psalm 56:13 TMB in parallel  
Psalm 56:13 TNIV
For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Read Psalm 56 TNIV  |  Read Psalm 56:13 TNIV in parallel  
Psalm 56:13 WEB
For you have delivered my soul from death, And prevented my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.
Read Psalm 56 WEB  |  Read Psalm 56:13 WEB in parallel  
Psalm 56:13 WYC
For thou hast delivered my life from death, and my feet from sliding; that I please before God in the light of them that live. (For thou hast rescued my life from death, and my feet from slipping, or stumbling; so that I can walk before God in the light that shineth on the living.)
Read Psalm 56 WYC  |  Read Psalm 56:13 WYC in parallel  
Psalm 56:13 YLT
For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
Read Psalm 56 YLT  |  Read Psalm 56:13 YLT in parallel  

Psalms 56 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 56

David seeks mercy from God, amidst the malice of his enemies. (1-7) He rests his faith on God's promises, and declares his obligation to praise him for mercies. (8-13)

Verses 1-7 Be merciful unto me, O God. This petition includes all the good for which we come to throne of grace. If we obtain mercy there, we need no more to make us happy. It implies likewise our best plea, not our merit, but God's mercy, his free, rich mercy. We may flee to, and trust the mercy of God, when surrounded on all sides by difficulties and dangers. His enemies were too hard for him, if God did not help him. He resolves to make God's promises the matter of his praises, and so we have reason to make them. As we must not trust an arm of flesh when engaged for us, so we must not be afraid of an arm of flesh when stretched out against us. The sin of sinners will never be their security. Who knows the power of God's anger; how high it can reach, how forcibly it can strike?

Verses 8-13 The heavy and continued trials through which many of the Lord's people have passed, should teach us to be silent and patient under lighter crosses. Yet we are often tempted to repine and despond under small sorrows. For this we should check ourselves. David comforts himself, in his distress and fear, that God noticed all his grievances and all his griefs. God has a bottle and a book for his people's tears, both the tears for their sins, and those for their afflictions. He observes them with tender concern. Every true believer may boldly say, The Lord is my helper, and then I will not fear what man shall do unto me; for man has no power but what is given him from above. Thy vows are upon me, O Lord; not as a burden, but as that by which I am known to be thy servant; as a bridle that restrains me from what would be hurtful, and directs me in the way of my duty. And vows of thankfulness properly accompany prayers for mercy. If God deliver us from sin, either from doing it, or by his pardoning mercy, he has delivered our souls from death, which is the wages of sin. Where the Lord has begun a good work he will carry it on and perfect it. David hopes that God would keep him even from the appearance of sin. We should aim in all our desires and expectations of deliverance, both from sin and trouble, that we may do the better service to the Lord; that we may serve him without fear. If his grace has delivered our souls from the death of sin, he will bring us to heaven, to walk before him for ever in light.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use