Compare Translations for Psalm 6:6

Psalm 6:6 ASV
I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Read Psalm 6 ASV  |  Read Psalm 6:6 ASV in parallel  
Psalm 6:6 BBE
The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
Read Psalm 6 BBE  |  Read Psalm 6:6 BBE in parallel  
Psalm 6:6 CEB
I'm worn out from groaning. Every night, I drench my bed with tears; I soak my couch all the way through.
Read Psalm 6 CEB  |  Read Psalm 6:6 CEB in parallel  
Psalm 6:6 CJB
I am worn out with groaning; all night I drench my bed with tears, flooding my couch till it swims.
Read Psalm 6 CJB  |  Read Psalm 6:6 CJB in parallel  
Psalm 6:6 RHE
(6-7) I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.
Read Psalm 6 RHE  |  Read Psalm 6:6 RHE in parallel  
Psalm 6:6 ESV
I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.
Read Psalm 6 ESV  |  Read Psalm 6:6 ESV in parallel  
Psalm 6:6 GW
I am worn out from my groaning. My eyes flood my bed every night. I soak my couch with tears.
Read Psalm 6 GW  |  Read Psalm 6:6 GW in parallel  
Psalm 6:6 GNT
I am worn out with grief; every night my bed is damp from my weeping; my pillow is soaked with tears.
Read Psalm 6 GNT  |  Read Psalm 6:6 GNT in parallel  
Psalm 6:6 HNV
I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears.
Read Psalm 6 HNV  |  Read Psalm 6:6 HNV in parallel  
Psalm 6:6 CSB
I am weary from my groaning; with my tears I dampen my pillow and drench my bed every night.
Read Psalm 6 CSB  |  Read Psalm 6:6 CSB in parallel  
Psalm 6:6 KJV
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim ; I water my couch with my tears.
Read Psalm 6 KJV  |  Read Psalm 6:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 6:6 LEB
I am weary with my groaning; {I flood} my bed every night. With my tears {I drench} my couch.
Read Psalm 6 LEB  |  Read Psalm 6:6 LEB in parallel  
Psalm 6:6 NAS
I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.
Read Psalm 6 NAS  |  Read Psalm 6:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 6:6 NCV
I am tired of crying to you. Every night my bed is wet with tears; my bed is soaked from my crying.
Read Psalm 6 NCV  |  Read Psalm 6:6 NCV in parallel  
Psalm 6:6 NIRV
My groaning has worn me out. All night long my tears flood my bed. My bed is wet because of my crying.
Read Psalm 6 NIRV  |  Read Psalm 6:6 NIRV in parallel  
Psalm 6:6 NIV
I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Read Psalm 6 NIV  |  Read Psalm 6:6 NIV in parallel  
Psalm 6:6 NKJV
I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.
Read Psalm 6 NKJV  |  Read Psalm 6:6 NKJV in parallel  
Psalm 6:6 NLT
I am worn out from sobbing. Every night tears drench my bed; my pillow is wet from weeping.
Read Psalm 6 NLT  |  Read Psalm 6:6 NLT in parallel  
Psalm 6:6 NRS
I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.
Read Psalm 6 NRS  |  Read Psalm 6:6 NRS in parallel  
Psalm 6:6 RSV
I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.
Read Psalm 6 RSV  |  Read Psalm 6:6 RSV in parallel  
Psalm 6:6 DBY
I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
Read Psalm 6 DBY  |  Read Psalm 6:6 DBY in parallel  
Psalm 6:6 MSG
I'm tired of all this - so tired. My bed has been floating forty days and nights On the flood of my tears. My mattress is soaked, soggy with tears.
Read Psalm 6 MSG  |  Read Psalm 6:6 MSG in parallel  
Psalm 6:6 WBT
I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
Read Psalm 6 WBT  |  Read Psalm 6:6 WBT in parallel  
Psalm 6:6 TMB
I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim, I water my couch with my tears.
Read Psalm 6 TMB  |  Read Psalm 6:6 TMB in parallel  
Psalm 6:6 TNIV
I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
Read Psalm 6 TNIV  |  Read Psalm 6:6 TNIV in parallel  
Psalm 6:6 WEB
I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears.
Read Psalm 6 WEB  |  Read Psalm 6:6 WEB in parallel  
Psalm 6:6 WYC
I travailed in my wailing, I shall wash my bed by each night; I shall moisten, either make wet, my bedstraw with my tears. (I am travailed, or made weary, from all my wailing, and each night I wash my bed with my weeping; yea, I moisten my bedstraw with my tears.)
Read Psalm 6 WYC  |  Read Psalm 6:6 WYC in parallel  
Psalm 6:6 YLT
I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste.
Read Psalm 6 YLT  |  Read Psalm 6:6 YLT in parallel  

Psalms 6 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 6

The psalmist deprecates God's wrath, and begs for the return of his favour. (1-7) He assures himself of an answer of peace. (8-10)

Verses 1-7 These verses speak the language of a heart truly humbled, of a broken and contrite spirit under great afflictions, sent to awaken conscience and mortify corruption. Sickness brought sin to his remembrance, and he looked upon it as a token of God's displeasure against him. The affliction of his body will be tolerable, if he has comfort in his soul. Christ's sorest complaint, in his sufferings, was of the trouble of his soul, and the want of his Father's smiles. Every page of Scripture proclaims the fact, that salvation is only of the Lord. Man is a sinner, his case can only be reached by mercy; and never is mercy more illustrious than in restoring backsliders. With good reason we may pray, that if it be the will of God, and he has any further work for us or our friends to do in this world, he will yet spare us or them to serve him. To depart and be with Christ is happiest for the saints; but for them to abide in the flesh is more profitable for the church.

Verses 8-10 What a sudden change is here! Having made his request known to God, the psalmist is confident that his sorrow will be turned into joy. By the workings of God's grace upon his heart, he knew his prayer was accepted, and did not doubt but it would, in due time, be answered. His prayers will be accepted, coming up out of the hands of Christ the Mediator. The word signifies prayer made to God, the righteous Judge, as the God of his righteousness, who would plead his cause, and right his wrongs. A believer, through the blood and righteousness of Christ, can go to God as a righteous God, and plead with him for pardon and cleansing, who is just and faithful to grant both. He prays for the conversion of his enemies, or foretells their ruin.

Psalms 6 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 6

Psalms 6:1-10 . On Neginoth eighth--an instrument for the eighth key; or, more probably, the bass, as it is contrasted with Alamoth (the treble, Psalms 46:1 ) in 1 Chronicles 15:20 1 Chronicles 15:21 . In deep affliction the Psalmist appeals to God's mercy for relief from chastisement, which otherwise must destroy him, and thus disable him for God's service. Sure of a gracious answer, he triumphantly rebukes his foes.

1. He owns his ill desert in begging a relief from chastisement.

2. I am weak--as a culled plant ( Isaiah 24:4 ).
my bones--the very frame.
are vexed--( Psalms 2:5 )--shaken with fear.

3. how long?--shall this be so (compare Psalms 79:5 ).
but--or, "and."
thou--The sentence is incomplete as expressive of strong emotion.

4. Return--that is, to my relief; or, "turn," as now having His face averted.
for thy mercies' sake--to illustrate Thy mercy.

5. (Compare Psalms 115:17 Psalms 115:18 , Isaiah 38:18 ). There is no incredulity as to a future state. The contrast is between this scene of life, and the grave or Sheol, the unseen world of the dead.
give . . . thanks--or, "praise for mercies."

6. By a strong figure the abundance as well as intensity of grief is depicted.

7. consumed--or, "has failed," denoting general debility ( Psalms 13:3 , 38:10 ).
waxeth old--or, "dim."
grief--mingled with indignation.

8, 9. Assured of God's hearing, he suddenly defies his enemies by an address indicating that he no longer fears them.

10. and knows they will be disappointed and in their turn (compare Psalms 6:3 ) be terror-stricken or confounded.