Compare Translations for Psalm 63:7

Psalm 63:7 BBE
Because you have been my help, I will have joy in the shade of your wings.
Read Psalm 63 BBE  |  Read Psalm 63:7 BBE in parallel  
Psalm 63:7 CSB
because You are my help; I will rejoice in the shadow of Your wings.
Read Psalm 63 CSB  |  Read Psalm 63:7 CSB in parallel  
Psalm 63:7 KJV
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice .
Read Psalm 63 KJV  |  Read Psalm 63:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 63:7 NKJV
Because You have been my help, Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
Read Psalm 63 NKJV  |  Read Psalm 63:7 NKJV in parallel  
Psalm 63:7 NLT
I think how much you have helped me; I sing for joy in the shadow of your protecting wings.
Read Psalm 63 NLT  |  Read Psalm 63:7 NLT in parallel  
Psalm 63:7 ASV
For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.
Read Psalm 63 ASV  |  Read Psalm 63:7 ASV in parallel  
Psalm 63:7 CJB
For you have been my help; in the shadow of your wings I rejoice;
Read Psalm 63 CJB  |  Read Psalm 63:7 CJB in parallel  
Psalm 63:7 RHE
(62-8) Because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:
Read Psalm 63 RHE  |  Read Psalm 63:7 RHE in parallel  
Psalm 63:7 ELB
Denn du bist mir zur Hilfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
Read Psalm 63 ELB  |  Read Psalm 63:7 ELB in parallel  
Psalm 63:7 ESV
for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy.
Read Psalm 63 ESV  |  Read Psalm 63:7 ESV in parallel  
Psalm 63:7 GDB
Perciocchè tu mi sei stato in aiuto, Io giubilo all’ombra delle tue ale.
Read Psalm 63 GDB  |  Read Psalm 63:7 GDB in parallel  
Psalm 63:7 GW
You have been my help. In the shadow of your wings, I sing joyfully.
Read Psalm 63 GW  |  Read Psalm 63:7 GW in parallel  
Psalm 63:7 GNT
because you have always been my help. In the shadow of your wings I sing for joy.
Read Psalm 63 GNT  |  Read Psalm 63:7 GNT in parallel  
Psalm 63:7 HNV
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Read Psalm 63 HNV  |  Read Psalm 63:7 HNV in parallel  
Psalm 63:7 BLA
Porque tú has sido mi socorro, y a la sombra de tus alas canto gozoso.
Read Psalm 63 BLA  |  Read Psalm 63:7 BLA in parallel  
Psalm 63:7 RVR
Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
Read Psalm 63 RVR  |  Read Psalm 63:7 RVR in parallel  
Psalm 63:7 LSG
Car tu es mon secours, Et je suis dans l'all?gresse ? l'ombre de tes ailes.
Read Psalm 63 LSG  |  Read Psalm 63:7 LSG in parallel  
Psalm 63:7 LUT
Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
Read Psalm 63 LUT  |  Read Psalm 63:7 LUT in parallel  
Psalm 63:7 NAS
For You have been my help, And in the shadow of Your wings I sing for joy.
Read Psalm 63 NAS  |  Read Psalm 63:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 63:7 NCV
You are my help. Because of your protection, I sing.
Read Psalm 63 NCV  |  Read Psalm 63:7 NCV in parallel  
Psalm 63:7 NIRV
Because you have helped me, I sing in the shadow of your wings.
Read Psalm 63 NIRV  |  Read Psalm 63:7 NIRV in parallel  
Psalm 63:7 NIV
Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
Read Psalm 63 NIV  |  Read Psalm 63:7 NIV in parallel  
Psalm 63:7 NRS
for you have been my help, and in the shadow of your wings I sing for joy.
Read Psalm 63 NRS  |  Read Psalm 63:7 NRS in parallel  
Psalm 63:7 OST
Quand je me souviens de toi sur mon lit, et que je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Read Psalm 63 OST  |  Read Psalm 63:7 OST in parallel  
Psalm 63:7 RSV
for thou hast been my help, and in the shadow of thy wings I sing for joy.
Read Psalm 63 RSV  |  Read Psalm 63:7 RSV in parallel  
Psalm 63:7 RIV
Poiché tu sei stato il mio aiuto, ed io giubilo all’ombra delle tue ali.
Read Psalm 63 RIV  |  Read Psalm 63:7 RIV in parallel  
Psalm 63:7 SEV
Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
Read Psalm 63 SEV  |  Read Psalm 63:7 SEV in parallel  
Psalm 63:7 SVV
Als ik Uwer gedenk op mijn legerstede, zo peins ik aan U in de nachtwaken.
Read Psalm 63 SVV  |  Read Psalm 63:7 SVV in parallel  
Psalm 63:7 DBY
For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
Read Psalm 63 DBY  |  Read Psalm 63:7 DBY in parallel  
Psalm 63:7 VUL
scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altum
Read Psalm 63 VUL  |  Read Psalm 63:7 VUL in parallel  
Psalm 63:7 MSG
Because you've always stood up for me, I'm free to run and play.
Read Psalm 63 MSG  |  Read Psalm 63:7 MSG in parallel  
Psalm 63:7 WBT
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Read Psalm 63 WBT  |  Read Psalm 63:7 WBT in parallel  
Psalm 63:7 TMB
Because Thou hast been my help, therefore in the shadow of Thy wings will I rejoice.
Read Psalm 63 TMB  |  Read Psalm 63:7 TMB in parallel  
Psalm 63:7 TNIV
Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
Read Psalm 63 TNIV  |  Read Psalm 63:7 TNIV in parallel  
Psalm 63:7 WEB
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Read Psalm 63 WEB  |  Read Psalm 63:7 WEB in parallel  
Psalm 63:7 WYC
for thou hast been mine helper. And in the covering of thy wings I shall make full out joy, (for thou hast been my helper. And under the covering of thy wings I shall make great joy,)
Read Psalm 63 WYC  |  Read Psalm 63:7 WYC in parallel  
Psalm 63:7 YLT
For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
Read Psalm 63 YLT  |  Read Psalm 63:7 YLT in parallel  

Psalms 63 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 63

David's desire toward God. (1,2) His satisfaction in God. (3-6) His dependence upon God, and assurance of safety. (7-11)

Verses 1-2 Early will I seek thee. The true Christian devotes to God the morning hour. He opens the eyes of his understanding with those of his body, and awakes each morning to righteousness. He arises with a thirst after those comforts which the world cannot give, and has immediate recourse by prayer to the Fountain of the water of life. The true believer is convinced, that nothing in this sinful world can satisfy the wants and desires of his immortal soul; he expects his happiness from God, as his portion. When faith and hope are most in exercise, the world appears a weary desert, and the believer longs for the joys of heaven, of which he has some foretastes in the ordinances of God upon earth.

Verses 3-6 Even in affliction we need not want matter for praise. When this is the regular frame of a believer's mind, he values the loving-kindness of God more than life. God's loving-kindness is our spiritual life, and that is better than temporal life. We must praise God with joyful lips; we must address ourselves to the duties of religion with cheerfulness, and speak forth the praises of God from a principle of holy joy. Praising lips must be joyful lips. David was in continual danger; care and fear held his eyes waking, and gave him wearisome nights; but he comforted himself with thoughts of God. The mercies of God, when called to mind in the night watches, support the soul, making darkness cheerful. How happy will be that last morning, when the believer, awaking up after the Divine likeness, shall be satisfied with all the fulness of God, and praise him with joyful lips, where there is no night, and where sorrow and sighing flee away!

Verses 7-11 True Christians can, in some measure, and at some times, make use of the strong language of David, but too commonly our souls cleave to the dust. Having committed ourselves to God, we must be easy and pleased, and quiet from the fear of evil. Those that follow hard after God, would soon fail, if God's right hand did not uphold them. It is he that strengthens us and comforts us. The psalmist doubts not but that though now sowing in tears, he should reap in joy. Messiah the Prince shall rejoice in God; he is already entered into the joy set before him, and his glory will be completed at his second coming. Blessed Lord, let our desire towards thee increase every hour; let our love be always upon thee; let all our enjoyment be in thee, and all our satisfaction from thee. Be thou all in all to us while we remain in the present wilderness state, and bring us home to the everlasting enjoyment of thee for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use