Compare Translations for Psalm 66:12

Psalm 66:12 BBE
You let men go driving over our heads; we went through fire and through water; but you took us out into a wide place.
Read Psalm 66 BBE  |  Read Psalm 66:12 BBE in parallel  
Psalm 66:12 ESV
you let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a place of abundance.
Read Psalm 66 ESV  |  Read Psalm 66:12 ESV in parallel  
Psalm 66:12 NRS
you let people ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a spacious place.
Read Psalm 66 NRS  |  Read Psalm 66:12 NRS in parallel  
Psalm 66:12 RSV
thou didst let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet thou hast brought us forth to a spacious place.
Read Psalm 66 RSV  |  Read Psalm 66:12 RSV in parallel  
Psalm 66:12 ASV
Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.
Read Psalm 66 ASV  |  Read Psalm 66:12 ASV in parallel  
Psalm 66:12 CJB
You made men ride over our heads; we went through fire and water. But you brought us out to a place of plenty.
Read Psalm 66 CJB  |  Read Psalm 66:12 CJB in parallel  
Psalm 66:12 RHE
(65-12) Thou hast set men over our heads. We have passed through fire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.
Read Psalm 66 RHE  |  Read Psalm 66:12 RHE in parallel  
Psalm 66:12 ELB
Du hast Menschen reiten lassen auf unserem Haupte; wir sind ins Feuer und ins Wasser gekommen, aber du hast uns herausgeführt zu überströmender Erquickung.
Read Psalm 66 ELB  |  Read Psalm 66:12 ELB in parallel  
Psalm 66:12 GDB
Tu avevi fatto cavalcar gli uomini in sul nostro capo; Eravamo entrati nel fuoco e nell’acqua; Ma tu ci hai tratti fuori in luogo di refrigerio.
Read Psalm 66 GDB  |  Read Psalm 66:12 GDB in parallel  
Psalm 66:12 GW
You let people ride over our heads. We went through fire and water, but then you brought us out and refreshed us.
Read Psalm 66 GW  |  Read Psalm 66:12 GW in parallel  
Psalm 66:12 GNT
You let our enemies trample us; we went through fire and flood, but now you have brought us to a place of safety.
Read Psalm 66 GNT  |  Read Psalm 66:12 GNT in parallel  
Psalm 66:12 HNV
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, But you brought us to the place of abundance.
Read Psalm 66 HNV  |  Read Psalm 66:12 HNV in parallel  
Psalm 66:12 CSB
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us out to abundance.
Read Psalm 66 CSB  |  Read Psalm 66:12 CSB in parallel  
Psalm 66:12 KJV
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Read Psalm 66 KJV  |  Read Psalm 66:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 66:12 BLA
Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas; pasamos por el fuego y por el agua, pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia.
Read Psalm 66 BLA  |  Read Psalm 66:12 BLA in parallel  
Psalm 66:12 RVR
Hombres hiciste subir sobre nuestra cabeza; Entramos en fuego y en aguas, Y sacástenos á hartura.
Read Psalm 66 RVR  |  Read Psalm 66:12 RVR in parallel  
Psalm 66:12 LSG
Tu as fait monter des hommes sur nos t?tes; Nous avons pass? par le feu et par l'eau. Mais tu nous en as tir?s pour nous donner l'abondance.
Read Psalm 66 LSG  |  Read Psalm 66:12 LSG in parallel  
Psalm 66:12 LUT
du hast Menschen lassen über unser Haupt fahren; wir sind in Feuer und Wasser gekommen: aber du hast uns ausgeführt und erquickt.
Read Psalm 66 LUT  |  Read Psalm 66:12 LUT in parallel  
Psalm 66:12 NAS
You made men ride over our heads ; We went through fire and through water, Yet You brought us out into a place of abundance.
Read Psalm 66 NAS  |  Read Psalm 66:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 66:12 NCV
You let our enemies walk on our heads. We went through fire and flood, but you brought us to a place with good things.
Read Psalm 66 NCV  |  Read Psalm 66:12 NCV in parallel  
Psalm 66:12 NIRV
You let people run over our heads. We went through fire and water. But you brought us to a place where we have everything we need.
Read Psalm 66 NIRV  |  Read Psalm 66:12 NIRV in parallel  
Psalm 66:12 NIV
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
Read Psalm 66 NIV  |  Read Psalm 66:12 NIV in parallel  
Psalm 66:12 NKJV
You have caused men to ride over our heads; We went through fire and through water; But You brought us out to rich fulfillment.
Read Psalm 66 NKJV  |  Read Psalm 66:12 NKJV in parallel  
Psalm 66:12 NLT
You sent troops to ride across our broken bodies. We went through fire and flood. But you brought us to a place of great abundance.
Read Psalm 66 NLT  |  Read Psalm 66:12 NLT in parallel  
Psalm 66:12 OST
Tu avais fait monter les hommes sur nos têtes; nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; mais tu nous as mis au large et dans l'abondance.
Read Psalm 66 OST  |  Read Psalm 66:12 OST in parallel  
Psalm 66:12 RIV
Hai fatto cavalcar degli uomini sul nostro capo; siamo entrati nel fuoco e nell’acqua, ma tu ci traesti fuori in luogo di refrigerio.
Read Psalm 66 RIV  |  Read Psalm 66:12 RIV in parallel  
Psalm 66:12 SEV
Hiciste subir varón sobre nuestra cabeza; entramos en fuego y en aguas, y nos sacaste a abundancia.
Read Psalm 66 SEV  |  Read Psalm 66:12 SEV in parallel  
Psalm 66:12 SVV
Gij hadt den mens op ons hoofd doen rijden; wij waren in het vuur en in het water gekomen; maar Gij hebt ons uitgevoerd in een overvloeiende verversing.
Read Psalm 66 SVV  |  Read Psalm 66:12 SVV in parallel  
Psalm 66:12 DBY
Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.
Read Psalm 66 DBY  |  Read Psalm 66:12 DBY in parallel  
Psalm 66:12 MSG
Road-tested us inside and out, took us to hell and back; Finally he brought us to this well-watered place.
Read Psalm 66 MSG  |  Read Psalm 66:12 MSG in parallel  
Psalm 66:12 WBT
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
Read Psalm 66 WBT  |  Read Psalm 66:12 WBT in parallel  
Psalm 66:12 TMB
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water, but Thou broughtest us out into a fruitful place.
Read Psalm 66 TMB  |  Read Psalm 66:12 TMB in parallel  
Psalm 66:12 TNIV
You let people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
Read Psalm 66 TNIV  |  Read Psalm 66:12 TNIV in parallel  
Psalm 66:12 WEB
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, But you brought us to the place of abundance.
Read Psalm 66 WEB  |  Read Psalm 66:12 WEB in parallel  
Psalm 66:12 WYC
thou settedest men on our heads. We passed by fire and water; and thou leddest us out into refreshing. (thou settedest men to ride upon our heads. We passed through fire and water; and then thou leddest us out into refreshing.)
Read Psalm 66 WYC  |  Read Psalm 66:12 WYC in parallel  
Psalm 66:12 YLT
Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.
Read Psalm 66 YLT  |  Read Psalm 66:12 YLT in parallel  

Psalms 66 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 66

Praise for God's sovereign power in the creation. (1-7) For his favour to his church. (8-12) And the psalmist's praise for his experience of God's goodness. (13-20)

Verses 1-7 The holy church throughout all the world lifts up her voice, to laud that Name which is above every name, to make the praise of Jesus glorious, both by word and deed; that others may be led to glorify him also. But nothing can bring men to do this aright, unless his effectual grace create their hearts anew unto holiness; and in the redemption by the death of Christ, and the glorious deliverances it effects, are more wondrous works than Israel's deliverance from Egyptian bondage.

Verses 8-12 The Lord not only preserves our temporal life, but maintains the spiritual life which he has given to believers. By afflictions we are proved, as silver in the fire. The troubles of the church will certainly end well. Through various conflicts and troubles, the slave of Satan escapes from his yoke, and obtains joy and peace in believing: through much tribulation the believer must enter into the kingdom of God.

Verses 13-20 We should declare unto those that fear God, what he has done for our souls, and how he has heard and answered our prayers, inviting them to join us in prayer and praise; this will turn to our mutual comfort, and to the glory of God. We cannot share these spiritual privileges, if we retain the love of sin in our hearts, though we refrain from the gross practice, Sin, regarded in the heart, will spoil the comfort and success of prayer; for the sacrifice of the wicked is an abomination of the Lord. But if the feeling of sin in the heart causes desires to be rid of it; if it be the presence of one urging a demand we know we must not, cannot comply with, this is an argument of sincerity. And when we pray in simplicity and godly sincerity, our prayers will be answered. This will excite gratitude to Him who hath not turned away our prayer nor his mercy from us. It was not prayer that fetched the deliverance, but his mercy that sent it. That is the foundation of our hopes, the fountain of our comforts; and ought to be the matter of our praises.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use