Compare Translations for Psalm 66:18

Psalm 66:18 ASV
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
Read Psalm 66 ASV  |  Read Psalm 66:18 ASV in parallel  
Psalm 66:18 GNT
If I had ignored my sins, the Lord would not have listened to me.
Read Psalm 66 GNT  |  Read Psalm 66:18 GNT in parallel  
Psalm 66:18 KJV
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Read Psalm 66 KJV  |  Read Psalm 66:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 66:18 NKJV
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear.
Read Psalm 66 NKJV  |  Read Psalm 66:18 NKJV in parallel  
Psalm 66:18 NRS
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Read Psalm 66 NRS  |  Read Psalm 66:18 NRS in parallel  
Psalm 66:18 BBE
I said in my heart, The Lord will not give ear to me:
Read Psalm 66 BBE  |  Read Psalm 66:18 BBE in parallel  
Psalm 66:18 CJB
Had I cherished evil thoughts, Adonai would not have listened.
Read Psalm 66 CJB  |  Read Psalm 66:18 CJB in parallel  
Psalm 66:18 RHE
(65-18) If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me.
Read Psalm 66 RHE  |  Read Psalm 66:18 RHE in parallel  
Psalm 66:18 ELB
Wenn ich es in meinem Herzen auf Frevel abgesehen hätte, so würde der Herr nicht gehört haben.
Read Psalm 66 ELB  |  Read Psalm 66:18 ELB in parallel  
Psalm 66:18 ESV
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Read Psalm 66 ESV  |  Read Psalm 66:18 ESV in parallel  
Psalm 66:18 GDB
Se io avessi mirato ad alcuna iniquità nel mio cuore, Il Signore non mi avrebbe ascoltato;
Read Psalm 66 GDB  |  Read Psalm 66:18 GDB in parallel  
Psalm 66:18 GW
If I had thought about doing anything sinful, the Lord would not have listened [to me].
Read Psalm 66 GW  |  Read Psalm 66:18 GW in parallel  
Psalm 66:18 HNV
If I cherished sin in my heart, The Lord wouldn't have listened.
Read Psalm 66 HNV  |  Read Psalm 66:18 HNV in parallel  
Psalm 66:18 CSB
If I had been aware of malice in my heart, the Lord would not have listened.
Read Psalm 66 CSB  |  Read Psalm 66:18 CSB in parallel  
Psalm 66:18 BLA
Si observo iniquidad en mi corazón, el Señor no me escuchará .
Read Psalm 66 BLA  |  Read Psalm 66:18 BLA in parallel  
Psalm 66:18 RVR
Si en mi corazón hubiese yo mirado á la iniquidad, El Señor no me oyera.
Read Psalm 66 RVR  |  Read Psalm 66:18 RVR in parallel  
Psalm 66:18 LSG
Si j'avais con?u l'iniquit? dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exauc?.
Read Psalm 66 LSG  |  Read Psalm 66:18 LSG in parallel  
Psalm 66:18 LUT
Wo ich Unrechtes vorhätte in meinem Herzen, so würde der HERR nicht hören;
Read Psalm 66 LUT  |  Read Psalm 66:18 LUT in parallel  
Psalm 66:18 NAS
If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear ;
Read Psalm 66 NAS  |  Read Psalm 66:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 66:18 NCV
If I had known of any sin in my heart, the Lord would not have listened to me.
Read Psalm 66 NCV  |  Read Psalm 66:18 NCV in parallel  
Psalm 66:18 NIRV
If I had enjoyed having sin in my heart, the Lord would not have listened.
Read Psalm 66 NIRV  |  Read Psalm 66:18 NIRV in parallel  
Psalm 66:18 NIV
If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
Read Psalm 66 NIV  |  Read Psalm 66:18 NIV in parallel  
Psalm 66:18 NLT
If I had not confessed the sin in my heart, my Lord would not have listened.
Read Psalm 66 NLT  |  Read Psalm 66:18 NLT in parallel  
Psalm 66:18 OST
Si j'eusse pensé quelque iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
Read Psalm 66 OST  |  Read Psalm 66:18 OST in parallel  
Psalm 66:18 RSV
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Read Psalm 66 RSV  |  Read Psalm 66:18 RSV in parallel  
Psalm 66:18 RIV
Se nel mio cuore avessi avuto di mira l’iniquità, il Signore non m’avrebbe ascoltato.
Read Psalm 66 RIV  |  Read Psalm 66:18 RIV in parallel  
Psalm 66:18 SEV
Si en mi corazón hubiese yo mirado a la iniquidad, el Señor no me oiría.
Read Psalm 66 SEV  |  Read Psalm 66:18 SEV in parallel  
Psalm 66:18 SVV
Had ik naar ongerechtigheid met mijn hart gezien, de Heere zou niet gehoord hebben.
Read Psalm 66 SVV  |  Read Psalm 66:18 SVV in parallel  
Psalm 66:18 DBY
Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.
Read Psalm 66 DBY  |  Read Psalm 66:18 DBY in parallel  
Psalm 66:18 MSG
If I had been cozy with evil, the Lord would never have listened.
Read Psalm 66 MSG  |  Read Psalm 66:18 MSG in parallel  
Psalm 66:18 WBT
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear [me]:
Read Psalm 66 WBT  |  Read Psalm 66:18 WBT in parallel  
Psalm 66:18 TMB
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me.
Read Psalm 66 TMB  |  Read Psalm 66:18 TMB in parallel  
Psalm 66:18 TNIV
If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
Read Psalm 66 TNIV  |  Read Psalm 66:18 TNIV in parallel  
Psalm 66:18 WEB
If I cherished sin in my heart, The Lord wouldn't have listened.
Read Psalm 66 WEB  |  Read Psalm 66:18 WEB in parallel  
Psalm 66:18 WYC
If I beheld wickedness in mine heart; the Lord shall not hear. (And if I had still held wickedness in my heart; then the Lord would not have heard me.)
Read Psalm 66 WYC  |  Read Psalm 66:18 WYC in parallel  
Psalm 66:18 YLT
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.
Read Psalm 66 YLT  |  Read Psalm 66:18 YLT in parallel  

Psalms 66 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 66

Praise for God's sovereign power in the creation. (1-7) For his favour to his church. (8-12) And the psalmist's praise for his experience of God's goodness. (13-20)

Verses 1-7 The holy church throughout all the world lifts up her voice, to laud that Name which is above every name, to make the praise of Jesus glorious, both by word and deed; that others may be led to glorify him also. But nothing can bring men to do this aright, unless his effectual grace create their hearts anew unto holiness; and in the redemption by the death of Christ, and the glorious deliverances it effects, are more wondrous works than Israel's deliverance from Egyptian bondage.

Verses 8-12 The Lord not only preserves our temporal life, but maintains the spiritual life which he has given to believers. By afflictions we are proved, as silver in the fire. The troubles of the church will certainly end well. Through various conflicts and troubles, the slave of Satan escapes from his yoke, and obtains joy and peace in believing: through much tribulation the believer must enter into the kingdom of God.

Verses 13-20 We should declare unto those that fear God, what he has done for our souls, and how he has heard and answered our prayers, inviting them to join us in prayer and praise; this will turn to our mutual comfort, and to the glory of God. We cannot share these spiritual privileges, if we retain the love of sin in our hearts, though we refrain from the gross practice, Sin, regarded in the heart, will spoil the comfort and success of prayer; for the sacrifice of the wicked is an abomination of the Lord. But if the feeling of sin in the heart causes desires to be rid of it; if it be the presence of one urging a demand we know we must not, cannot comply with, this is an argument of sincerity. And when we pray in simplicity and godly sincerity, our prayers will be answered. This will excite gratitude to Him who hath not turned away our prayer nor his mercy from us. It was not prayer that fetched the deliverance, but his mercy that sent it. That is the foundation of our hopes, the fountain of our comforts; and ought to be the matter of our praises.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use