Compare Translations for Psalm 69:22

Psalm 69:22 BBE
Let their table before them be for their destruction; let their feasts become a net to take them.
Read Psalm 69 BBE  |  Read Psalm 69:22 BBE in parallel  
Psalm 69:22 GNT
May their banquets cause their ruin; may their sacred feasts cause their downfall.
Read Psalm 69 GNT  |  Read Psalm 69:22 GNT in parallel  
Psalm 69:22 CSB
Let their table set before them be a snare, and let it be a trap for [their] allies.
Read Psalm 69 CSB  |  Read Psalm 69:22 CSB in parallel  
Psalm 69:22 KJV
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Read Psalm 69 KJV  |  Read Psalm 69:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 69:22 NKJV
Let their table become a snare before them, And their well-being a trap.
Read Psalm 69 NKJV  |  Read Psalm 69:22 NKJV in parallel  
Psalm 69:22 ASV
Let their table before them become a snare; And when they are in peace, [let it become] a trap.
Read Psalm 69 ASV  |  Read Psalm 69:22 ASV in parallel  
Psalm 69:22 CJB
Let their dining table before them become a snare; when they are at peace, let it become a trap;
Read Psalm 69 CJB  |  Read Psalm 69:22 CJB in parallel  
Psalm 69:22 RHE
(68-23) Let their table become as a snare before them, and a recompense, and a stumblingblock.
Read Psalm 69 RHE  |  Read Psalm 69:22 RHE in parallel  
Psalm 69:22 ELB
Es werde zur Schlinge vor ihnen ihr Tisch, und ihnen, den Sorglosen, zum Fallstrick!
Read Psalm 69 ELB  |  Read Psalm 69:22 ELB in parallel  
Psalm 69:22 ESV
Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.
Read Psalm 69 ESV  |  Read Psalm 69:22 ESV in parallel  
Psalm 69:22 GDB
Sia la lor mensa un laccio teso davanti a loro; E le lor prosperità sieno loro una trappola.
Read Psalm 69 GDB  |  Read Psalm 69:22 GDB in parallel  
Psalm 69:22 GW
Let the table set for them become a trap and a snare for their friends.
Read Psalm 69 GW  |  Read Psalm 69:22 GW in parallel  
Psalm 69:22 HNV
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.
Read Psalm 69 HNV  |  Read Psalm 69:22 HNV in parallel  
Psalm 69:22 BLA
Que la mesa delante de ellos se convierta en lazo, y cuando estén en paz, se vuelva una trampa.
Read Psalm 69 BLA  |  Read Psalm 69:22 BLA in parallel  
Psalm 69:22 RVR
Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien por tropiezo.
Read Psalm 69 RVR  |  Read Psalm 69:22 RVR in parallel  
Psalm 69:22 LSG
Que leur table soit pour eux un pi?ge, Et un filet au sein de leur s?curit?!
Read Psalm 69 LSG  |  Read Psalm 69:22 LSG in parallel  
Psalm 69:22 LUT
Ihr Tisch werde vor ihnen zum Strick, zur Vergeltung und zu einer Falle.
Read Psalm 69 LUT  |  Read Psalm 69:22 LUT in parallel  
Psalm 69:22 NAS
May their table before them become a snare ; And when they are in peace, may it become a trap.
Read Psalm 69 NAS  |  Read Psalm 69:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 69:22 NCV
Let their own feasts cause their ruin; let their feasts trap them and pay them back.
Read Psalm 69 NCV  |  Read Psalm 69:22 NCV in parallel  
Psalm 69:22 NIRV
Let their feast be a trap and a snare. Let my enemies get what's coming to them.
Read Psalm 69 NIRV  |  Read Psalm 69:22 NIRV in parallel  
Psalm 69:22 NIV
May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
Read Psalm 69 NIV  |  Read Psalm 69:22 NIV in parallel  
Psalm 69:22 NLT
Let the bountiful table set before them become a snare, and let their security become a trap.
Read Psalm 69 NLT  |  Read Psalm 69:22 NLT in parallel  
Psalm 69:22 NRS
Let their table be a trap for them, a snare for their allies.
Read Psalm 69 NRS  |  Read Psalm 69:22 NRS in parallel  
Psalm 69:22 OST
Ils mettent du fiel dans ma nourriture, et dans ma soif ils m'abreuvent de vinaigre.
Read Psalm 69 OST  |  Read Psalm 69:22 OST in parallel  
Psalm 69:22 RSV
Let their own table before them become a snare; let their sacrificial feasts be a trap.
Read Psalm 69 RSV  |  Read Psalm 69:22 RSV in parallel  
Psalm 69:22 RIV
Sia la mensa, che sta loro dinanzi, un laccio per essi; e, quando si credon sicuri, sia per loro un tranello!
Read Psalm 69 RIV  |  Read Psalm 69:22 RIV in parallel  
Psalm 69:22 SEV
Sea su mesa delante de ellos por lazo, y lo que es para prosperidad les sea por tropiezo.
Read Psalm 69 SEV  |  Read Psalm 69:22 SEV in parallel  
Psalm 69:22 SVV
Ja, zij hebben mij gal tot mijn spijs gegeven; en in mijn dorst hebben zij mij edik te drinken gegeven.
Read Psalm 69 SVV  |  Read Psalm 69:22 SVV in parallel  
Psalm 69:22 DBY
Let their table become a snare before them, and their very welfare a trap;
Read Psalm 69 DBY  |  Read Psalm 69:22 DBY in parallel  
Psalm 69:22 MSG
Let their supper be bait in a trap that snaps shut; May their best friends be trappers who'll skin them alive.
Read Psalm 69 MSG  |  Read Psalm 69:22 MSG in parallel  
Psalm 69:22 WBT
Let their table become a snare before them: and [that which should have been] for [their] welfare, [let it become] a trap.
Read Psalm 69 WBT  |  Read Psalm 69:22 WBT in parallel  
Psalm 69:22 TMB
Let their table become a snare before them, and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Read Psalm 69 TMB  |  Read Psalm 69:22 TMB in parallel  
Psalm 69:22 TNIV
May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
Read Psalm 69 TNIV  |  Read Psalm 69:22 TNIV in parallel  
Psalm 69:22 WEB
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.
Read Psalm 69 WEB  |  Read Psalm 69:22 WEB in parallel  
Psalm 69:22 WYC
The board of them be made before them into a snare; and into yieldings, and into cause of stumbling. (May their own table be made into a snare before them; and may their sacred feasts be made into a trap, yea, the reason for their downfall, or ruin.)
Read Psalm 69 WYC  |  Read Psalm 69:22 WYC in parallel  
Psalm 69:22 YLT
Their table before them is for a snare, And for a recompence -- for a trap.
Read Psalm 69 YLT  |  Read Psalm 69:22 YLT in parallel  

Psalms 69 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 69

David complains of great distress. (1-12) And begs for succour. (13-21) He declares the judgments of God. (22-29) He concludes with joy and praise. (30-36)

Verses 1-12 We should frequently consider the person of the Sufferer here spoken of, and ask why, as well as what he suffered, that, meditating thereon, we may be more humbled for sin, and more convinced of our danger, so that we may feel more gratitude and love, constraining us to live to His glory who died for our salvation. Hence we learn, when in affliction, to commit the keeping of our souls to God, that we may not be soured with discontent, or sink into despair. David was hated wrongfully, but the words far more fully apply to Christ. In a world where unrighteousness reigns so much, we must not wonder if we meet with those that are our enemies wrongfully. Let us take care that we never do wrong; then if we receive wrong, we may the better bear it. By the satisfaction Christ made to God for our sin by his blood, he restored that which he took not away, he paid our debt, suffered for our offences. Even when we can plead Not guilty, as to men's unjust accusations, yet before God we must acknowledge ourselves to deserve all that is brought upon us. All our sins take rise from our foolishness. They are all done in God's sight. David complains of the unkindness of friends and relations. This was fulfilled in Christ, whose brethren did not believe on him, and who was forsaken by his disciples. Christ made satisfaction for us, not only by putting off the honours due to God, but by submitting to the greatest dishonours that could be done to any man. We need not be discouraged if our zeal for the truths, precepts, and worship of God, should provoke some, and cause others to mock our godly sorrow and deadness to the world.

Verses 13-21 Whatever deep waters of affliction or temptation we sink into, whatever floods of trouble or ungodly men seem ready to overwhelm us, let us persevere in prayer to our Lord to save us. The tokens of God's favour to us are enough to keep our spirits from sinking in the deepest outward troubles. If we think well of God, and continue to do so under the greatest hardships, we need not fear but he will do well for us. And if at any time we are called on to suffer reproach and shame, for Christ's sake, this may be our comfort, that he knows it. It bears hard on one that knows the worth of a good name, to be oppressed with a bad one; but when we consider what a favour it is to be accounted worthy to suffer shame for the name of Jesus, we shall see that there is no reason why it should be heart-breaking to us. The sufferings of Christ were here particularly foretold, which proves the Scripture to be the word of God; and how exactly these predictions were fulfilled in Jesus Christ, which proves him to be the true Messiah. The vinegar and the gall given to him, were a faint emblem of that bitter cup which he drank up, that we might drink the cup of salvation. We cannot expect too little from men, miserable comforters are they all; nor can we expect too much from the God of all comfort and consolation.

Verses 22-29 These are prophecies of the destruction of Christ's ( psalms 69:22-23 ) upon the unbelieving Jews, in ( romans 11:9 romans 11:10 ) . When the supports of life and delights of sense, through the corruption of our nature, are made the food and fuel of sin, then our table is a snare. Their sin was, that they would not see, but shut their eyes against the light, loving darkness rather; their punishment was, that they should not see, but should be given up to their own hearts' lusts which hardened them. Those who reject God's great salvation proffered to them, may justly fear that his indignation will be poured out upon them. If men will sin, the Lord will reckon for it. But those that have multiplied to sin, may yet find mercy, through the righteousness of the Mediator. God shuts not out any from that righteousness; the gospel excludes none who do not, by unbelief, shut themselves out. But those who are proud and self-willed, so that they will not come in to God's righteousness, shall have their doom accordingly; they themselves decide it. Let those not expect any benefit thereby, who are not glad to be beholden to it. It is better to be poor and sorrowful, with the blessing of the Lord, than rich and jovial, and under his curse. This may be applied to Christ. He was, when on earth, a man of sorrows that had not where to lay his head; but God exalted him. Let us call upon the Lord, and though poor and sorrowful, guilty and defiled, his salvation will set us up on high.

Verses 30-36 The psalmist concludes the psalm with holy joy and praise, which he began with complaints of his grief. It is a great comfort to us, that humble and thankful praises are more pleasing to God than the most costly, pompous sacrifices. The humble shall look to him, and be glad; those that seek him through Christ shall live and be comforted. God will do great things for the gospel church, in which let all who wish well to it rejoice. A seed shall serve him on earth, and his servants shall inherit his heavenly kingdom. Those that love his name shall dwell before him for ever. He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Arise, thou great Restorer of the ancient places to dwell in, and turn away ungodliness from thy people.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use