Compare Translations for Psalm 72:1

Psalm 72:1 BBE
Give the king your authority, O God, and your righteousness to the king's son.
Read Psalm 72 BBE  |  Read Psalm 72:1 BBE in parallel  
Psalm 72:1 KJV
Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
Read Psalm 72 KJV  |  Read Psalm 72:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 72:1 NKJV
A Psalm of Solomon. Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king's Son.
Read Psalm 72 NKJV  |  Read Psalm 72:1 NKJV in parallel  
Psalm 72:1 NRS
Give the king your justice, O God, and your righteousness to a king's son.
Read Psalm 72 NRS  |  Read Psalm 72:1 NRS in parallel  
Psalm 72:1 RSV
A Psalm of Solomon. Give the king thy justice, O God, and thy righteousness to the royal son!
Read Psalm 72 RSV  |  Read Psalm 72:1 RSV in parallel  
Psalm 72:1 ASV
Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king's son.
Read Psalm 72 ASV  |  Read Psalm 72:1 ASV in parallel  
Psalm 72:1 CJB
By Shlomo: God, give the king your fairness in judgment, endow this son of kings with your righteousness,
Read Psalm 72 CJB  |  Read Psalm 72:1 CJB in parallel  
Psalm 72:1 RHE
(71-1) <A psalm on Solomon.> (71-2) Give to the king thy judgment, O God, and to the king’s son thy justice:
Read Psalm 72 RHE  |  Read Psalm 72:1 RHE in parallel  
Psalm 72:1 ELB
Für Salomo. O Gott, gib dem Könige deine Gerichte, und deine Gerechtigkeit dem Sohne des Königs!
Read Psalm 72 ELB  |  Read Psalm 72:1 ELB in parallel  
Psalm 72:1 ESV
Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son!
Read Psalm 72 ESV  |  Read Psalm 72:1 ESV in parallel  
Psalm 72:1 GDB
Salmo per Salomone O DIO, da’ i tuoi giudicii al re, E la tua giustizia al figliuolo del re.
Read Psalm 72 GDB  |  Read Psalm 72:1 GDB in parallel  
Psalm 72:1 GW
O God, give the king your justice and the king's son your righteousness
Read Psalm 72 GW  |  Read Psalm 72:1 GW in parallel  
Psalm 72:1 GNT
Teach the king to judge with your righteousness, O God; share with him your own justice,
Read Psalm 72 GNT  |  Read Psalm 72:1 GNT in parallel  
Psalm 72:1 HNV
<> God, give the king your justice; Your righteousness to the royal son.
Read Psalm 72 HNV  |  Read Psalm 72:1 HNV in parallel  
Psalm 72:1 CSB
God, give Your justice to the king and Your righteousness to the king's son.
Read Psalm 72 CSB  |  Read Psalm 72:1 CSB in parallel  
Psalm 72:1 BLA
Oh Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.
Read Psalm 72 BLA  |  Read Psalm 72:1 BLA in parallel  
Psalm 72:1 RVR
OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
Read Psalm 72 RVR  |  Read Psalm 72:1 RVR in parallel  
Psalm 72:1 LSG
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!
Read Psalm 72 LSG  |  Read Psalm 72:1 LSG in parallel  
Psalm 72:1 LUT
Des Salomo. Gott, gib dein Gericht dem König und deine Gerechtigkeit des Königs Sohne,
Read Psalm 72 LUT  |  Read Psalm 72:1 LUT in parallel  
Psalm 72:1 NAS
Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king's son.
Read Psalm 72 NAS  |  Read Psalm 72:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 72:1 NCV
God, give the king your good judgment and the king's son your goodness.
Read Psalm 72 NCV  |  Read Psalm 72:1 NCV in parallel  
Psalm 72:1 NIRV
God, give the king the ability to judge fairly. He is your royal son. Help him to do what is right.
Read Psalm 72 NIRV  |  Read Psalm 72:1 NIRV in parallel  
Psalm 72:1 NIV
Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
Read Psalm 72 NIV  |  Read Psalm 72:1 NIV in parallel  
Psalm 72:1 NLT
A psalm of Solomon. Give justice to the king, O God, and righteousness to the king's son.
Read Psalm 72 NLT  |  Read Psalm 72:1 NLT in parallel  
Psalm 72:1 OST
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi et ta justice au fils du roi!
Read Psalm 72 OST  |  Read Psalm 72:1 OST in parallel  
Psalm 72:1 RIV
Di Salomone. O Dio, da’ i tuoi giudizi al re, e la tua giustizia al figliuolo del re;
Read Psalm 72 RIV  |  Read Psalm 72:1 RIV in parallel  
Psalm 72:1 SEV
Para Salomón. Oh Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.
Read Psalm 72 SEV  |  Read Psalm 72:1 SEV in parallel  
Psalm 72:1 SVV
Voor Salomo. O God! geef den koning Uw rechten, en Uw gerechtigheid den zoon des konings.
Read Psalm 72 SVV  |  Read Psalm 72:1 SVV in parallel  
Psalm 72:1 DBY
{For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.
Read Psalm 72 DBY  |  Read Psalm 72:1 DBY in parallel  
Psalm 72:1 VUL
psalmus Asaph quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde
Read Psalm 72 VUL  |  Read Psalm 72:1 VUL in parallel  
Psalm 72:1 MSG
Give the gift of wise rule to the king, O God, the gift of just rule to the crown prince.
Read Psalm 72 MSG  |  Read Psalm 72:1 MSG in parallel  
Psalm 72:1 WBT
[A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness to the king's son.
Read Psalm 72 WBT  |  Read Psalm 72:1 WBT in parallel  
Psalm 72:1 TNIV
Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
Read Psalm 72 TNIV  |  Read Psalm 72:1 TNIV in parallel  
Psalm 72:1 WEB
<> God, give the king your justice; Your righteousness to the royal son.
Read Psalm 72 WEB  |  Read Psalm 72:1 WEB in parallel  
Psalm 72:1 WYC
To Solomon. God, give thy doom to the king; and thy rightfulness to the son of the king. (A psalm, or a song, for Solomon. God, give thy judgement to the king; yea, thy righteousness to the king's son.)
Read Psalm 72 WYC  |  Read Psalm 72:1 WYC in parallel  
Psalm 72:1 YLT
By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king's son.
Read Psalm 72 YLT  |  Read Psalm 72:1 YLT in parallel  

Psalms 72 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 72

David begins with a prayer for Solomon. (1) He passes into a prophecy of the glories of his reign, and of Christ's kingdom. (2-17) Praise to God. (18-20)

Verse 1 This psalm belongs to Solomon in part, but to Christ more fully and clearly. Solomon was both the king and the king's son, and his pious father desired that the wisdom of God might be in him, that his reign might be a remembrance of the kingdom of the Messiah. It is the prayer of a father for his child; a dying blessing. The best we can ask of God for our children is, that God would give them wisdom and grace to know and to do their duty.

Verses 2-17 This is a prophecy of the kingdom of Christ; many passages in it cannot be applied to the reign of Solomon. There were righteousness and peace at first in the administration of his government; but, before the end of his reign, there were troubles and unrighteousness. The kingdom here spoken of is to last as long as the sun, but Solomon's was soon at an end. Even the Jewish expositors understood it of the kingdom of the Messiah. Observe many great and precious promises here made, which were to have full accomplishment only in the kingdom of Christ. As far as his kingdom is set up, discord and contentions cease, in families, churches, and nations. The law of Christ, written in the heart, disposes men to be honest and just, and to render to all their due; it likewise disposes men to live in love, and so produces abundance of peace. Holiness and love shall be lasting in Christ's kingdom. Through all the changes of the world, and all the changes of life, Christ's kingdom will support itself. And he shall, by the graces and comforts of his Spirit, come down like rain upon the mown grass; not on that cut down, but that which is left growing, that it may spring again. His gospel has been, or shall be, preached to all nations. Though he needs not the services of any, yet he must be served with the best. Those that have the wealth of this world, must serve Christ with it, do good with it. Prayer shall be made through him, or for his sake; whatever we ask of the Father, should be in his name. Praises shall be offered to him: we are under the highest obligations to him. Christ only shall be feared throughout all generations. To the end of time, and to eternity, his name shall be praised. All nations shall call HIM blessed.

Verses 18-20 We are taught to bless God in Christ, for all he has done for us by him. David is earnest in prayer for the fulfilment of this prophecy and promise. It is sad to think how empty the earth is of the glory of God, how little service and honour he has from a world to which he is so bountiful. May we, like David, submit to Christ's authority, and partake of his righteousness and peace. May we bless him for the wonders of redeeming love. May we spend our days, and end our lives, praying for the spread of his gospel.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use