Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 79:8

Psalm 79:8 ASV
Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.
Read Psalm 79 ASV  |  Read Psalm 79:8 ASV in parallel  
Psalm 79:8 BBE
Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.
Read Psalm 79 BBE  |  Read Psalm 79:8 BBE in parallel  
Psalm 79:8 CEB
Don't remember the iniquities of past generations; let your compassion hurry to meet us because we've been brought so low.
Read Psalm 79 CEB  |  Read Psalm 79:8 CEB in parallel  
Psalm 79:8 CJB
Don't count past iniquities against us, but let your compassion come quickly to meet us, for we have been brought very low.
Read Psalm 79 CJB  |  Read Psalm 79:8 CJB in parallel  
Psalm 79:8 RHE
(78-8) Remember not our former iniquities: let thy mercies speedily prevent us, for we are become exceeding poor.
Read Psalm 79 RHE  |  Read Psalm 79:8 RHE in parallel  
Psalm 79:8 ESV
Do not remember against us our former iniquities; let your compassion come speedily to meet us, for we are brought very low.
Read Psalm 79 ESV  |  Read Psalm 79:8 ESV in parallel  
Psalm 79:8 GW
Do not hold the crimes of our ancestors against us. Reach out to us soon with your compassion, because we are helpless.
Read Psalm 79 GW  |  Read Psalm 79:8 GW in parallel  
Psalm 79:8 GNT
Do not punish us for the sins of our ancestors. Have mercy on us now; we have lost all hope.
Read Psalm 79 GNT  |  Read Psalm 79:8 GNT in parallel  
Psalm 79:8 HNV
Don't hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, For we are in desperate need.
Read Psalm 79 HNV  |  Read Psalm 79:8 HNV in parallel  
Psalm 79:8 CSB
Do not hold past sins against us; let Your compassion come to us quickly, for we have become weak.
Read Psalm 79 CSB  |  Read Psalm 79:8 CSB in parallel  
Psalm 79:8 KJV
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low .
Read Psalm 79 KJV  |  Read Psalm 79:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 79:8 LEB
Do not remember against us former iniquities; let your mercies meet us quickly because we are brought very low.
Read Psalm 79 LEB  |  Read Psalm 79:8 LEB in parallel  
Psalm 79:8 NAS
Do not remember the iniquities of our forefathers against us; Let Your compassion come quickly to meet us, For we are brought very low.
Read Psalm 79 NAS  |  Read Psalm 79:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 79:8 NCV
Don't punish us for our past sins. Show your mercy to us soon, because we are helpless!
Read Psalm 79 NCV  |  Read Psalm 79:8 NCV in parallel  
Psalm 79:8 NIRV
Don't hold against us the sins of our people who lived before us. May you be quick to show us your tender love. We are in great need.
Read Psalm 79 NIRV  |  Read Psalm 79:8 NIRV in parallel  
Psalm 79:8 NIV
Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
Read Psalm 79 NIV  |  Read Psalm 79:8 NIV in parallel  
Psalm 79:8 NKJV
Oh, do not remember former iniquities against us! Let Your tender mercies come speedily to meet us, For we have been brought very low.
Read Psalm 79 NKJV  |  Read Psalm 79:8 NKJV in parallel  
Psalm 79:8 NLT
Oh, do not hold us guilty for our former sins! Let your tenderhearted mercies quickly meet our needs, for we are brought low to the dust.
Read Psalm 79 NLT  |  Read Psalm 79:8 NLT in parallel  
Psalm 79:8 NRS
Do not remember against us the iniquities of our ancestors; let your compassion come speedily to meet us, for we are brought very low.
Read Psalm 79 NRS  |  Read Psalm 79:8 NRS in parallel  
Psalm 79:8 RSV
Do not remember against us the iniquities of our forefathers; let thy compassion come speedily to meet us, for we are brought very low.
Read Psalm 79 RSV  |  Read Psalm 79:8 RSV in parallel  
Psalm 79:8 DBY
Remember not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.
Read Psalm 79 DBY  |  Read Psalm 79:8 DBY in parallel  
Psalm 79:8 MSG
Don't blame us for the sins of our parents. Hurry up and help us; we're at the end of our rope.
Read Psalm 79 MSG  |  Read Psalm 79:8 MSG in parallel  
Psalm 79:8 WBT
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily succor us: for we are brought very low.
Read Psalm 79 WBT  |  Read Psalm 79:8 WBT in parallel  
Psalm 79:8 TMB
O remember not former iniquities against us; let Thy tender mercies go speedily before us, for we are brought very low.
Read Psalm 79 TMB  |  Read Psalm 79:8 TMB in parallel  
Psalm 79:8 TNIV
Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
Read Psalm 79 TNIV  |  Read Psalm 79:8 TNIV in parallel  
Psalm 79:8 WEB
Don't hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, For we are in desperate need.
Read Psalm 79 WEB  |  Read Psalm 79:8 WEB in parallel  
Psalm 79:8 WYC
Have thou not mind on our eld wickednesses; thy mercies before take us soon, for we be made poor greatly. (Remember not our past wickednesses; let thy constant love come soon to us, for we be made so very low.)
Read Psalm 79 WYC  |  Read Psalm 79:8 WYC in parallel  
Psalm 79:8 YLT
Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.
Read Psalm 79 YLT  |  Read Psalm 79:8 YLT in parallel  

Psalms 79 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 79

The deplorable condition of the people of God. (1-5) A petition for relief. (6-13)

Verses 1-5 God is complained to: whither should children go but to a Father able and willing to help them? See what a change sin made in the holy city, when the heathen were suffered to pour in upon them. God's own people defiled it by their sins, therefore he suffered their enemies to defile it by their insolence. They desired that God would be reconciled. Those who desire God's favour as better than life, cannot but dread his wrath as worse than death. In every affliction we should first beseech the Lord to cleanse away the guilt of our sins; then he will visit us with his tender mercies.

Verses 6-13 Those who persist in ignorance of God, and neglect of prayer, are the ungodly. How unrighteous soever men were, the Lord was righteous in permitting them to do what they did. Deliverances from trouble are mercies indeed, when grounded upon the pardon of sin; we should therefore be more earnest in prayer for the removal of our sins than for the removal of afflictions. They had no hopes but from God's mercies, his tender mercies. They plead no merit, they pretend to none, but, Help us for the glory of thy name; pardon us for thy name's sake. The Christian forgets not that he is often bound in the chain of his sins. The world to him is a prison; sentence of death is passed upon him, and he knows not how soon it may be executed. How fervently should he at all times pray, O let the sighing of a prisoner come before thee, according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die! How glorious will the day be, when, triumphant over sin and sorrow, the church beholds the adversary disarmed for ever! while that church shall, from age to age, sing the praises of her great Shepherd and Bishop, her King and her God.

Psalms 79 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 79

Psalms 79:1-13 . This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans ( Jeremiah 52:12-24 ). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.

1. (Compare Psalms 74:2-7 ).

2, 3. (Compare Jeremiah 15:3 , 16:4 ).

4. (Compare Psalms 44:13 , Jeremiah 42:18 , Lamentations 2:15 ).

5. How long--( Psalms 13:1 ).
be angry--( Psalms 74:1-10 ).
jealousy burn--( Deuteronomy 29:20 ).

6, 7. (Compare Jeremiah 10:25 ). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us ( Jeremiah 51:3-5 Zechariah 1:14 )? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.
called upon--or, "by"
thy name--proclaimed Thy attributes and professed allegiance ( Isaiah 12:4 , Acts 2:21 ).

8. former iniquities--literally, "iniquities of former times."
prevent us--literally, "meet us," as in Psalms 21:3 .

9. for . . . glory of thy name [and for] thy name's sake--both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.
purge . . . sins--literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Ephesians 1:7 ).

10. This ground of pleading often used ( Exodus 32:12 , Numbers 14:13-16 ).
blood . . . shed--( Psalms 79:3 ).

11. prisoner--the whole captive people.
power--literally, "arm" ( Psalms 10:15 ).

12. into their bosom--The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isaiah 65:6 Isaiah 65:7 ). They reproached God as well as His people.

13. sheep . . . pasture--(Compare Psalms 74:1 , 78:70 ).