Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 80:14

Psalm 80:14 ASV
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Read Psalm 80 ASV  |  Read Psalm 80:14 ASV in parallel  
Psalm 80:14 BBE
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
Read Psalm 80 BBE  |  Read Psalm 80:14 BBE in parallel  
Psalm 80:14 CEB
Please come back, God of heavenly forces! Look down from heaven and perceive it! Attend to this vine,
Read Psalm 80 CEB  |  Read Psalm 80:14 CEB in parallel  
Psalm 80:14 CJB
God of armies, please come back! Look from heaven, see, and tend this vine!
Read Psalm 80 CJB  |  Read Psalm 80:14 CJB in parallel  
Psalm 80:14 RHE
(79-15) Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:
Read Psalm 80 RHE  |  Read Psalm 80:14 RHE in parallel  
Psalm 80:14 ESV
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
Read Psalm 80 ESV  |  Read Psalm 80:14 ESV in parallel  
Psalm 80:14 GW
O God, commander of armies, come back! Look from heaven and see! Come to help this vine.
Read Psalm 80 GW  |  Read Psalm 80:14 GW in parallel  
Psalm 80:14 GNT
Turn to us, Almighty God! Look down from heaven at us; come and save your people!
Read Psalm 80 GNT  |  Read Psalm 80:14 GNT in parallel  
Psalm 80:14 HNV
Turn again, we beg you, God Tzva'ot. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
Read Psalm 80 HNV  |  Read Psalm 80:14 HNV in parallel  
Psalm 80:14 CSB
Return, God of Hosts. Look down from heaven and see; take care of this vine,
Read Psalm 80 CSB  |  Read Psalm 80:14 CSB in parallel  
Psalm 80:14 KJV
Return , we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold , and visit this vine;
Read Psalm 80 KJV  |  Read Psalm 80:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 80:14 LEB
Please return, O God [of] hosts. Observe from heaven and see, and pay attention to this vine,
Read Psalm 80 LEB  |  Read Psalm 80:14 LEB in parallel  
Psalm 80:14 NAS
O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
Read Psalm 80 NAS  |  Read Psalm 80:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 80:14 NCV
God All-Powerful, come back. Look down from heaven and see. Take care of us, your vine.
Read Psalm 80 NCV  |  Read Psalm 80:14 NCV in parallel  
Psalm 80:14 NIRV
God who rules over all, return to us! Look down from heaven and see us! Watch over your vine.
Read Psalm 80 NIRV  |  Read Psalm 80:14 NIRV in parallel  
Psalm 80:14 NIV
Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
Read Psalm 80 NIV  |  Read Psalm 80:14 NIV in parallel  
Psalm 80:14 NKJV
Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine
Read Psalm 80 NKJV  |  Read Psalm 80:14 NKJV in parallel  
Psalm 80:14 NLT
Come back, we beg you, O God Almighty. Look down from heaven and see our plight. Watch over and care for this vine
Read Psalm 80 NLT  |  Read Psalm 80:14 NLT in parallel  
Psalm 80:14 NRS
Turn again, O God of hosts; look down from heaven, and see; have regard for this vine,
Read Psalm 80 NRS  |  Read Psalm 80:14 NRS in parallel  
Psalm 80:14 RSV
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
Read Psalm 80 RSV  |  Read Psalm 80:14 RSV in parallel  
Psalm 80:14 DBY
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
Read Psalm 80 DBY  |  Read Psalm 80:14 DBY in parallel  
Psalm 80:14 MSG
God of the angel armies, turn our way! Take a good look at what's happened and attend to this vine.
Read Psalm 80 MSG  |  Read Psalm 80:14 MSG in parallel  
Psalm 80:14 WBT
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Read Psalm 80 WBT  |  Read Psalm 80:14 WBT in parallel  
Psalm 80:14 TMB
Return, we beseech Thee, O God of hosts; look down from heaven, and behold and visit this vine,
Read Psalm 80 TMB  |  Read Psalm 80:14 TMB in parallel  
Psalm 80:14 TNIV
Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
Read Psalm 80 TNIV  |  Read Psalm 80:14 TNIV in parallel  
Psalm 80:14 WEB
Turn again, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
Read Psalm 80 WEB  |  Read Psalm 80:14 WEB in parallel  
Psalm 80:14 WYC
God of virtues, be thou turned (again to us); behold from heaven, and see, and visit this vine. (God of hosts, turn thou again to us; look down from heaven, and see us in dire straits, and help us/and care for this vine.)
Read Psalm 80 WYC  |  Read Psalm 80:14 WYC in parallel  
Psalm 80:14 YLT
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
Read Psalm 80 YLT  |  Read Psalm 80:14 YLT in parallel  

Psalms 80 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 80

The psalmist complains of the miseries of the church. (1-7) Its former prosperity and present desolation. (8-16) A prayer for mercy. (17-19)

Verses 1-7 He that dwelleth upon the mercy-seat, is the good Shepherd of his people. But we can neither expect the comfort of his love, nor the protection of his arm, unless we partake of his converting grace. If he is really angry at the prayers of his people, it is because, although they pray, their ends are not right, or there is some secret sin indulged in them, or he will try their patience and perseverance in prayer. When God is displeased with his people, we must expect to see them in tears, and their enemies in triumph. There is no salvation but from God's favour; there is no conversion to God but by his own grace.

Verses 8-16 The church is represented as a vine and a vineyard. The root of this vine is Christ, the branches are believers. The church is like a vine, needing support, but spreading and fruitful. If a vine do not bring forth fruit, no tree is so worthless. And are not we planted as in a well-cultivated garden, with every means of being fruitful in works of righteousness? But the useless leaves of profession, and the empty boughs of notions and forms, abound far more than real piety. It was wasted and ruined. There was a good reason for this change in God's way toward them. And it is well or ill with us, according as we are under God's smiles or frowns. When we consider the state of the purest part of the visible church, we cannot wonder that it is visited with sharp corrections. They request that God would help the vine. Lord, it is formed by thyself, and for thyself, therefore it may, with humble confidence, be committed to thyself.

Verses 17-19 The Messiah, the Protector and Saviour of the church, is the Man of God's right hand; he is the Arm of the Lord, for all power is given to him. In him is our strength, by which we are enabled to persevere to the end. The vine, therefore, cannot be ruined, nor can any fruitful branch perish; but the unfruitful will be cut off and cast into the fire. The end of our redemption is, that we should serve Him who hath redeemed us, and not go back to our old sins.

Psalms 80 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 80

Psalms 80:1-19 . Eduth--Testimony, referring to the topic as a testimony of God to His people (compare Psalms 19:7 ). This Psalm probably relates to the captivity of the ten tribes, as the former to that of Judah. Its complaint is aggravated by the contrast of former prosperity, and the prayer for relief occurs as a refrain through the Psalm.

1, 2. Joseph--for Ephraim ( 1 Chronicles 7:20-29 , Psalms 78:67 , Revelation 7:8 ), for Israel.
Shepherd--(Compare Genesis 49:24 ).
leadest, &c.--( Psalms 77:20 ).
dwellest . . . cherubim--( Exodus 25:20 ); the place of God's visible glory, whence He communed with the people ( Hebrews 9:5 ).
shine forth--appear ( Psalms 50:2 , 94:1 ).

2. Before Ephraim, &c.--These tribes marched next the ark ( Numbers 2:18-24 ). The name of Benjamin may be introduced merely in allusion to that fact, and not because that tribe was identified with Israel in the schism ( 1 Kings 12:16-21 ; compare also Numbers 10:24 ).

3. Turn us--that is, from captivity.
thy face to shine--( Numbers 6:25 ).

4. be angry--(Compare Margin.)

5. bread of tears--still an Eastern figure for affliction.

6. strife--object or cause of ( Isaiah 9:11 ). On last clause compare Psalms 79:4 , Ezekiel 36:4 .

8-11. brought--or, "plucked up," as by roots, to be replanted.
a vine--( Psalms 78:47 ). The figure ( Isaiah 16:8 ) represents the flourishing state of Israel, as predicted ( Genesis 28:14 ), and verified ( 1 Kings 4:20-25 ).

12. hedges--( Isaiah 5:5 ).

13. The boar--may represent the ravaging Assyrian and
the wild beast--other heathen.

14, 15. visit this vine--favorably ( Psalms 8:4 ).

15. And the vineyard--or, "And protect or guard what thy right hand," &c.
the branch--literally, "over the Son of man," preceding this phrase, with "protect" or "watch."
for thyself--a tacit allusion to the plea for help; for

16. it--the "vine" or
they--the "people" are suffering from Thy displeasure.

17. thy hand . . . upon--that is, strengthen ( Ezra 7:6 , 8:22 ).
man of . . . hand--may allude to Benjamin ( Genesis 35:18 ). The terms in the latter clause correspond with those of Psalms 80:15 , from "and the branch," &c., literally, and confirm the exposition given above.

18. We need quickening grace ( Psalms 71:20 , 119:25 ) to persevere in Thy right worship ( Genesis 4:26 , Romans 10:11 ).

19. (Compare Psalms 80:3 , "O God"; Psalms 80:7 , "O God of hosts").