Compare Translations for Psalm 80:6

Psalm 80:6 BBE
You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.
Read Psalm 80 BBE  |  Read Psalm 80:6 BBE in parallel  
Psalm 80:6 KJV
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 KJV  |  Read Psalm 80:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 80:6 NKJV
You have made us a strife to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 NKJV  |  Read Psalm 80:6 NKJV in parallel  
Psalm 80:6 NRS
You make us the scorn of our neighbors; our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 NRS  |  Read Psalm 80:6 NRS in parallel  
Psalm 80:6 RSV
Thou dost make us the scorn of our neighbors; and our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 RSV  |  Read Psalm 80:6 RSV in parallel  
Psalm 80:6 ASV
Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 ASV  |  Read Psalm 80:6 ASV in parallel  
Psalm 80:6 CJB
You make our neighbors fight over us, and our enemies mock us.
Read Psalm 80 CJB  |  Read Psalm 80:6 CJB in parallel  
Psalm 80:6 RHE
(79-7) Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us.
Read Psalm 80 RHE  |  Read Psalm 80:6 RHE in parallel  
Psalm 80:6 ELB
Du setztest uns zum Streit unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander.
Read Psalm 80 ELB  |  Read Psalm 80:6 ELB in parallel  
Psalm 80:6 ESV
You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 ESV  |  Read Psalm 80:6 ESV in parallel  
Psalm 80:6 GDB
Tu ci hai posti in contesa co’ nostri vicini; E i nostri nemici si fanno beffe di noi.
Read Psalm 80 GDB  |  Read Psalm 80:6 GDB in parallel  
Psalm 80:6 GW
You made us a source of conflict to our neighbors, and our enemies made fun of us.
Read Psalm 80 GW  |  Read Psalm 80:6 GW in parallel  
Psalm 80:6 GNT
You let the surrounding nations fight over our land; our enemies insult us.
Read Psalm 80 GNT  |  Read Psalm 80:6 GNT in parallel  
Psalm 80:6 HNV
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 HNV  |  Read Psalm 80:6 HNV in parallel  
Psalm 80:6 CSB
You set us at strife with our neighbors; our enemies make fun of us.
Read Psalm 80 CSB  |  Read Psalm 80:6 CSB in parallel  
Psalm 80:6 BLA
Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí.
Read Psalm 80 BLA  |  Read Psalm 80:6 BLA in parallel  
Psalm 80:6 RVR
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.
Read Psalm 80 RVR  |  Read Psalm 80:6 RVR in parallel  
Psalm 80:6 LSG
Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
Read Psalm 80 LSG  |  Read Psalm 80:6 LSG in parallel  
Psalm 80:6 LUT
Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser.
Read Psalm 80 LUT  |  Read Psalm 80:6 LUT in parallel  
Psalm 80:6 NAS
You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 NAS  |  Read Psalm 80:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 80:6 NCV
You made those around us fight over us, and our enemies make fun of us.
Read Psalm 80 NCV  |  Read Psalm 80:6 NCV in parallel  
Psalm 80:6 NIRV
You have let our neighbors fight against us. Our enemies laugh at us.
Read Psalm 80 NIRV  |  Read Psalm 80:6 NIRV in parallel  
Psalm 80:6 NIV
You have made us a source of contention to our neighbors, and our enemies mock us.
Read Psalm 80 NIV  |  Read Psalm 80:6 NIV in parallel  
Psalm 80:6 NLT
You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke.
Read Psalm 80 NLT  |  Read Psalm 80:6 NLT in parallel  
Psalm 80:6 OST
Tu leur fais manger un pain de larmes, et tu leur fais boire des larmes à pleine mesure.
Read Psalm 80 OST  |  Read Psalm 80:6 OST in parallel  
Psalm 80:6 RIV
Tu fai di noi un oggetto di contesa per i nostri vicini, e i nostri nemici ridon di noi fra loro.
Read Psalm 80 RIV  |  Read Psalm 80:6 RIV in parallel  
Psalm 80:6 SEV
Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí.
Read Psalm 80 SEV  |  Read Psalm 80:6 SEV in parallel  
Psalm 80:6 SVV
Gij spijst hen met tranenbrood, en drenkt hen met tranen uit een drieling.
Read Psalm 80 SVV  |  Read Psalm 80:6 SVV in parallel  
Psalm 80:6 DBY
Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.
Read Psalm 80 DBY  |  Read Psalm 80:6 DBY in parallel  
Psalm 80:6 VUL
testimonium in Ioseph posuit illud cum exiret de terra Aegypti linguam quam non noverat audivit
Read Psalm 80 VUL  |  Read Psalm 80:6 VUL in parallel  
Psalm 80:6 MSG
You make us look ridiculous to our friends; our enemies poke fun day after day.
Read Psalm 80 MSG  |  Read Psalm 80:6 MSG in parallel  
Psalm 80:6 WBT
Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 WBT  |  Read Psalm 80:6 WBT in parallel  
Psalm 80:6 TMB
Thou makest us a strife unto our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 TMB  |  Read Psalm 80:6 TMB in parallel  
Psalm 80:6 TNIV
You have made us an object of derision to our neighbors, and our enemies mock us.
Read Psalm 80 TNIV  |  Read Psalm 80:6 TNIV in parallel  
Psalm 80:6 WEB
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
Read Psalm 80 WEB  |  Read Psalm 80:6 WEB in parallel  
Psalm 80:6 WYC
Thou hast set us into against-saying to our neighbours (Thou hast made our neighbours to speak out against us); and our enemies have scorned us.
Read Psalm 80 WYC  |  Read Psalm 80:6 WYC in parallel  
Psalm 80:6 YLT
Thou makest us a strife to our neighbors, And our enemies mock at it.
Read Psalm 80 YLT  |  Read Psalm 80:6 YLT in parallel  

Psalms 80 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 80

The psalmist complains of the miseries of the church. (1-7) Its former prosperity and present desolation. (8-16) A prayer for mercy. (17-19)

Verses 1-7 He that dwelleth upon the mercy-seat, is the good Shepherd of his people. But we can neither expect the comfort of his love, nor the protection of his arm, unless we partake of his converting grace. If he is really angry at the prayers of his people, it is because, although they pray, their ends are not right, or there is some secret sin indulged in them, or he will try their patience and perseverance in prayer. When God is displeased with his people, we must expect to see them in tears, and their enemies in triumph. There is no salvation but from God's favour; there is no conversion to God but by his own grace.

Verses 8-16 The church is represented as a vine and a vineyard. The root of this vine is Christ, the branches are believers. The church is like a vine, needing support, but spreading and fruitful. If a vine do not bring forth fruit, no tree is so worthless. And are not we planted as in a well-cultivated garden, with every means of being fruitful in works of righteousness? But the useless leaves of profession, and the empty boughs of notions and forms, abound far more than real piety. It was wasted and ruined. There was a good reason for this change in God's way toward them. And it is well or ill with us, according as we are under God's smiles or frowns. When we consider the state of the purest part of the visible church, we cannot wonder that it is visited with sharp corrections. They request that God would help the vine. Lord, it is formed by thyself, and for thyself, therefore it may, with humble confidence, be committed to thyself.

Verses 17-19 The Messiah, the Protector and Saviour of the church, is the Man of God's right hand; he is the Arm of the Lord, for all power is given to him. In him is our strength, by which we are enabled to persevere to the end. The vine, therefore, cannot be ruined, nor can any fruitful branch perish; but the unfruitful will be cut off and cast into the fire. The end of our redemption is, that we should serve Him who hath redeemed us, and not go back to our old sins.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use