Compare Translations for Salmos 82:8

Salmos 82:8 BBE
Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.
Read Salmos 82 BBE  |  Read Salmos 82:8 BBE in parallel  
Salmos 82:8 HNV
Arise, God, judge the eretz, For you inherit all of the nations.
Read Salmos 82 HNV  |  Read Salmos 82:8 HNV in parallel  
Salmos 82:8 RVR
Levántate, oh Dios, juzga la tierra: Porque tú heredarás en todas las gentes.
Read Salmos 82 RVR  |  Read Salmos 82:8 RVR in parallel  
Salmos 82:8 RSV
Arise, O God, judge the earth; for to thee belong all the nations!
Read Salmos 82 RSV  |  Read Salmos 82:8 RSV in parallel  
Salmos 82:8 WBT
Arise, O God, judge the earth: for thou wilt inherit all nations.
Read Salmos 82 WBT  |  Read Salmos 82:8 WBT in parallel  
Salmos 82:8 ASV
Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.
Read Salmos 82 ASV  |  Read Salmos 82:8 ASV in parallel  
Salmos 82:8 CJB
Rise up, Elohim, and judge the earth; for all the nations are yours.
Read Salmos 82 CJB  |  Read Salmos 82:8 CJB in parallel  
Salmos 82:8 RHE
(81-8) Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.
Read Salmos 82 RHE  |  Read Salmos 82:8 RHE in parallel  
Salmos 82:8 ELB
Stehe auf, o Gott, richte die Erde! Denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
Read Salmos 82 ELB  |  Read Salmos 82:8 ELB in parallel  
Salmos 82:8 ESV
Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!
Read Salmos 82 ESV  |  Read Salmos 82:8 ESV in parallel  
Salmos 82:8 GDB
Levati, o Dio, giudica la terra; Perciocchè tu devi essere il possessore di tutte le genti.
Read Salmos 82 GDB  |  Read Salmos 82:8 GDB in parallel  
Salmos 82:8 GW
Arise, O God! Judge the earth, because all the nations belong to you.
Read Salmos 82 GW  |  Read Salmos 82:8 GW in parallel  
Salmos 82:8 GNT
Come, O God, and rule the world; all the nations are yours.
Read Salmos 82 GNT  |  Read Salmos 82:8 GNT in parallel  
Salmos 82:8 CSB
Rise up, God, judge the earth, for all the nations belong to You.
Read Salmos 82 CSB  |  Read Salmos 82:8 CSB in parallel  
Salmos 82:8 KJV
Arise , O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Read Salmos 82 KJV  |  Read Salmos 82:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Salmos 82:8 BLA
¡Levántate, oh Dios, juzga la tierra! Porque tú posees todas las naciones.
Read Salmos 82 BLA  |  Read Salmos 82:8 BLA in parallel  
Salmos 82:8 LSG
L?ve-toi, ? Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t'appartiennent.
Read Salmos 82 LSG  |  Read Salmos 82:8 LSG in parallel  
Salmos 82:8 LUT
Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
Read Salmos 82 LUT  |  Read Salmos 82:8 LUT in parallel  
Salmos 82:8 NAS
Arise, O God, judge the earth ! For it is You who possesses all the nations.
Read Salmos 82 NAS  |  Read Salmos 82:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Salmos 82:8 NCV
God, come and judge the earth, because you own all the nations. A song. A psalm of Asaph.
Read Salmos 82 NCV  |  Read Salmos 82:8 NCV in parallel  
Salmos 82:8 NIRV
God, rise up. Judge the earth. All of the nations belong to you.
Read Salmos 82 NIRV  |  Read Salmos 82:8 NIRV in parallel  
Salmos 82:8 NIV
Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.
Read Salmos 82 NIV  |  Read Salmos 82:8 NIV in parallel  
Salmos 82:8 NKJV
Arise, O God, judge the earth; For You shall inherit all nations.
Read Salmos 82 NKJV  |  Read Salmos 82:8 NKJV in parallel  
Salmos 82:8 NLT
Rise up, O God, and judge the earth, for all the nations belong to you.
Read Salmos 82 NLT  |  Read Salmos 82:8 NLT in parallel  
Salmos 82:8 NRS
Rise up, O God, judge the earth; for all the nations belong to you!
Read Salmos 82 NRS  |  Read Salmos 82:8 NRS in parallel  
Salmos 82:8 OST
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes les nations.
Read Salmos 82 OST  |  Read Salmos 82:8 OST in parallel  
Salmos 82:8 RIV
Lèvati, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni hanno da esser la tua eredità.
Read Salmos 82 RIV  |  Read Salmos 82:8 RIV in parallel  
Salmos 82:8 SEV
Levántate, oh Dios, juzga la tierra; porque tú heredarás todos los gentiles.
Read Salmos 82 SEV  |  Read Salmos 82:8 SEV in parallel  
Salmos 82:8 SVV
Sta op, o God! oordeel het aardrijk, want Gij bezit alle natien.
Read Salmos 82 SVV  |  Read Salmos 82:8 SVV in parallel  
Salmos 82:8 DBY
Arise, O God, judge the earth; for *thou* shalt inherit all the nations.
Read Salmos 82 DBY  |  Read Salmos 82:8 DBY in parallel  
Salmos 82:8 VUL
Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Read Salmos 82 VUL  |  Read Salmos 82:8 VUL in parallel  
Salmos 82:8 MSG
O God, give them their just deserts! You've got the whole world in your hands!
Read Salmos 82 MSG  |  Read Salmos 82:8 MSG in parallel  
Salmos 82:8 TMB
Arise, O God, judge the earth, for Thou shalt inherit all nations.
Read Salmos 82 TMB  |  Read Salmos 82:8 TMB in parallel  
Salmos 82:8 TNIV
Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.
Read Salmos 82 TNIV  |  Read Salmos 82:8 TNIV in parallel  
Salmos 82:8 WEB
Arise, God, judge the earth, For you inherit all of the nations.
Read Salmos 82 WEB  |  Read Salmos 82:8 WEB in parallel  
Salmos 82:8 WYC
Rise, thou God, deem thou the earth; for thou shalt have heritage in all folks. (Rise up, O God, and judge thou the earth; for all the nations shall be thy inheritance.)
Read Salmos 82 WYC  |  Read Salmos 82:8 WYC in parallel  
Salmos 82:8 YLT
Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!
Read Salmos 82 YLT  |  Read Salmos 82:8 YLT in parallel  

Psalms 82 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 82

An exhortation to judges. (1-5) The doom of evil rulers. (6-8)

Verses 1-5 Magistrates are the mighty in authority for the public good. Magistrates are the ministers of God's providence, for keeping up order and peace, and particularly in punishing evil-doers, and protecting those that do well. Good princes and good judges, who mean well, are under Divine direction; and bad ones, who mean ill, are under Divine restraint. The authority of God is to be submitted to, in those governors whom his providence places over us. But when justice is turned from what is right, no good can be expected. The evil actions of public persons are public mischiefs.

Verses 6-8 It is hard for men to have honour put upon them, and not to be proud of it. But all the rulers of the earth shall die, and all their honour shall be laid in the dust. God governs the world. There is a righteous God to whom we may go, and on whom we may depend. This also has respect to the kingdom of the Messiah. Considering the state of affairs in the world, we have need to pray that the Lord Jesus would speedily rule over all nations, in truth, righteousness, and peace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use