Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Psalm 83:9

Psalm 83:9 ASV
Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Read Psalm 83 ASV  |  Read Psalm 83:9 ASV in parallel  
Psalm 83:9 BBE
Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
Read Psalm 83 BBE  |  Read Psalm 83:9 BBE in parallel  
Psalm 83:9 CEB
Do to them what you did to Midian, to Sisera, and to Jabin at the Kishon River.
Read Psalm 83 CEB  |  Read Psalm 83:9 CEB in parallel  
Psalm 83:9 CJB
Do to them as you did to Midyan, to Sisra and Yavin at Vadi Kishon
Read Psalm 83 CJB  |  Read Psalm 83:9 CJB in parallel  
Psalm 83:9 RHE
(82-10) Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.
Read Psalm 83 RHE  |  Read Psalm 83:9 RHE in parallel  
Psalm 83:9 ESV
Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon,
Read Psalm 83 ESV  |  Read Psalm 83:9 ESV in parallel  
Psalm 83:9 GW
Do to them what you did to Midian, to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Read Psalm 83 GW  |  Read Psalm 83:9 GW in parallel  
Psalm 83:9 GNT
Do to them what you did to the Midianites, and to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Read Psalm 83 GNT  |  Read Psalm 83:9 GNT in parallel  
Psalm 83:9 HNV
Do to them as you did to Midyan, As to Sisera, as to Yavin, at the river Kishon;
Read Psalm 83 HNV  |  Read Psalm 83:9 HNV in parallel  
Psalm 83:9 CSB
Deal with them as [You did] with Midian, as [You did] with Sisera and Jabin at the Kishon River.
Read Psalm 83 CSB  |  Read Psalm 83:9 CSB in parallel  
Psalm 83:9 KJV
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
Read Psalm 83 KJV  |  Read Psalm 83:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 83:9 LEB
Do to them as [you did with] Midian, as [with] Sisera, as [with] Jabin at the wadi of Kishon.
Read Psalm 83 LEB  |  Read Psalm 83:9 LEB in parallel  
Psalm 83:9 NAS
Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
Read Psalm 83 NAS  |  Read Psalm 83:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 83:9 NCV
God, do to them what you did to Midian, what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Read Psalm 83 NCV  |  Read Psalm 83:9 NCV in parallel  
Psalm 83:9 NIRV
Do to them what you did to the people of Midian. Do to them what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Read Psalm 83 NIRV  |  Read Psalm 83:9 NIRV in parallel  
Psalm 83:9 NIV
Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,
Read Psalm 83 NIV  |  Read Psalm 83:9 NIV in parallel  
Psalm 83:9 NKJV
Deal with them as with Midian, As with Sisera, As with Jabin at the Brook Kishon,
Read Psalm 83 NKJV  |  Read Psalm 83:9 NKJV in parallel  
Psalm 83:9 NLT
Do to them as you did to the Midianites or as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
Read Psalm 83 NLT  |  Read Psalm 83:9 NLT in parallel  
Psalm 83:9 NRS
Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the Wadi Kishon,
Read Psalm 83 NRS  |  Read Psalm 83:9 NRS in parallel  
Psalm 83:9 RSV
Do to them as thou didst to Mid'ian, as to Sis'era and Jabin at the river Kishon,
Read Psalm 83 RSV  |  Read Psalm 83:9 RSV in parallel  
Psalm 83:9 DBY
Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
Read Psalm 83 DBY  |  Read Psalm 83:9 DBY in parallel  
Psalm 83:9 MSG
Do to them what you did to Midian, to Sisera and Jabin at Kishon Brook;
Read Psalm 83 MSG  |  Read Psalm 83:9 MSG in parallel  
Psalm 83:9 WBT
Do to them as [to] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of Kison:
Read Psalm 83 WBT  |  Read Psalm 83:9 WBT in parallel  
Psalm 83:9 TMB
Do unto them as unto the Midianites, as to Sisera, as to Jabin at the Brook of Kishon,
Read Psalm 83 TMB  |  Read Psalm 83:9 TMB in parallel  
Psalm 83:9 TNIV
Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,
Read Psalm 83 TNIV  |  Read Psalm 83:9 TNIV in parallel  
Psalm 83:9 WEB
Do to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Read Psalm 83 WEB  |  Read Psalm 83:9 WEB in parallel  
Psalm 83:9 WYC
Make thou to them as to Midian, and Sisera; as to Jabin, in the strand of Kison. (Do thou to them like thou did to the Midianites, and to Sisera; and to Jabin, at the Kishon Stream.)
Read Psalm 83 WYC  |  Read Psalm 83:9 WYC in parallel  
Psalm 83:9 YLT
Do to them as [to] Midian, As [to] Sisera, as [to] Jabin, at the stream Kishon.
Read Psalm 83 YLT  |  Read Psalm 83:9 YLT in parallel  

Psalms 83 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 83

The designs of the enemies of Israel. (1-8) Earnest prayer for their defeat. (9-18)

Verses 1-8 Sometimes God seems not to be concerned at the unjust treatment of his people. But then we may call upon him, as the psalmist here. All wicked people are God's enemies, especially wicked persecutors. The Lord's people are his hidden one; the world knows them not. He takes them under his special protection. Do the enemies of the church act with one consent to destroy it, and shall not the friends of the church be united? Wicked men wish that there might be no religion among mankind. They would gladly see all its restraints shaken off, and all that preach, profess, or practise it, cut off. This they would bring to pass if it were in their power. The enemies of God's church have always been many: this magnifies the power of the Lord in preserving to himself a church in the world.

Verses 9-18 All who oppose the kingdom of Christ may here read their doom. God is the same still that ever he was; the same to his people, and the same against his and their enemies. God would make their enemies like a wheel; unsettled in all their counsels and resolves. Not only let them be driven away as stubble, but burnt as stubble. And this will be the end of wicked men. Let them be made to fear thy name, and perhaps that will bring them to seek thy name. We should desire no confusion to our enemies and persecutors but what may forward their conversion. The stormy tempest of Divine vengeance will overtake them, unless they repent and seek the pardoning mercy of their offended Lord. God's triumphs over his enemies, clearly prove that he is, according to his name JEHOVAH, an almighty Being, who has all power and perfection in himself. May we fear his wrath, and yield ourselves to be his willing servants. And let us seek deliverance by the destruction of our fleshly lusts, which war against the soul.

Psalms 83 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 83

Psalms 83:1-18 . is probably that of 2 Chronicles 20:1 2 Chronicles 20:2 (compare Psalms 47:1-9 , 48:1-14 ). After a general petition, the craft and rage of the combined enemies are described, God's former dealings recited, and a like summary and speedy destruction on them is invoked.

1. God addressed as indifferent (compare Psalms 35:22 , 39:12 ).
be not still--literally, "not quiet," as opposed to action.

2. thine enemies--as well as ours ( Psalms 74:23 , Isaiah 37:23 ).

3. hidden ones--whom God specially protects ( Psalms 27:5 , 91:1 ).

4. from being a nation--utter destruction ( Isaiah 7:8 , 23:1 ).
Israel--here used for Judah, having been the common name.

5. they have consulted--with heart, or cordially.
together--all alike.

6-8. tabernacles--for people ( Psalms 78:67 ).
they--all these united with the children of Lot, or Ammonites and Moabites (compare 2 Chronicles 20:1 ).

9-11. Compare the similar fate of these ( 2 Chronicles 20:23 ) with that of the foes mentioned in Judges 7:22 , here referred to. They destroyed one another ( Judges 4:6-24 , 7:25 ). Human remains form manure (compare 2 Kings 9:37 , Jeremiah 9:22 ).

12. The language of the invaders.
houses--literally, "residences," enclosures, as for flocks ( Psalms 65:12 ).
of God--as the proprietors of the land ( 2 Chronicles 20:11 , Isaiah 14:25 ).

13. like a wheel--or, whirling of any light thing ( Isaiah 17:13 ), as stubble or chaff ( Psalms 1:4 ).

14, 15. Pursue them to an utter destruction.

16. that they may seek--or as Psalms 83:18 , supply "men," since Psalms 83:17 Psalms 83:18 amplify the sentiment of Psalms 83:16 , expressing more fully the measure of destruction, and the lesson of God's being and perfections (compare 2 Chronicles 20:29 ) taught to all men.