Compare Translations for Psalm 9:18

Psalm 9:18 BBE
For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
Read Psalm 9 BBE  |  Read Psalm 9:18 BBE in parallel  
Psalm 9:18 NKJV
For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.
Read Psalm 9 NKJV  |  Read Psalm 9:18 NKJV in parallel  
Psalm 9:18 NLT
For the needy will not be forgotten forever; the hopes of the poor will not always be crushed.
Read Psalm 9 NLT  |  Read Psalm 9:18 NLT in parallel  
Psalm 9:18 NRS
For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.
Read Psalm 9 NRS  |  Read Psalm 9:18 NRS in parallel  
Psalm 9:18 ASV
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
Read Psalm 9 ASV  |  Read Psalm 9:18 ASV in parallel  
Psalm 9:18 CJB
For the poor will not always be forgotten or the hope of the needy perish forever.
Read Psalm 9 CJB  |  Read Psalm 9:18 CJB in parallel  
Psalm 9:18 RHE
(9-19) For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
Read Psalm 9 RHE  |  Read Psalm 9:18 RHE in parallel  
Psalm 9:18 ELB
Denn nicht für immer wird der Arme vergessen sein, noch für ewig verloren die Hoffnung der Sanftmütigen.
Read Psalm 9 ELB  |  Read Psalm 9:18 ELB in parallel  
Psalm 9:18 ESV
For the needy shall not always be forgotten, and the hope of the poor shall not perish forever.
Read Psalm 9 ESV  |  Read Psalm 9:18 ESV in parallel  
Psalm 9:18 GDB
Perciocchè il povero non sarà dimenticato in sempiterno; La speranza de’ poveri non perirà in perpetuo.
Read Psalm 9 GDB  |  Read Psalm 9:18 GDB in parallel  
Psalm 9:18 GW
Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of oppressed people be lost forever.
Read Psalm 9 GW  |  Read Psalm 9:18 GW in parallel  
Psalm 9:18 GNT
The needy will not always be neglected; the hope of the poor will not be crushed forever.
Read Psalm 9 GNT  |  Read Psalm 9:18 GNT in parallel  
Psalm 9:18 HNV
For the needy shall not always be forgotten, Nor the hope of the poor perish forever.
Read Psalm 9 HNV  |  Read Psalm 9:18 HNV in parallel  
Psalm 9:18 CSB
For the oppressed will not always be forgotten; the hope of the afflicted will not perish forever.
Read Psalm 9 CSB  |  Read Psalm 9:18 CSB in parallel  
Psalm 9:18 KJV
For the needy shall not alway be forgotten : the expectation of the poor shall not perish for ever.
Read Psalm 9 KJV  |  Read Psalm 9:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 9:18 BLA
Pues el necesitado no será olvidado para siempre, ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente.
Read Psalm 9 BLA  |  Read Psalm 9:18 BLA in parallel  
Psalm 9:18 RVR
Porque no para siempre será olvidado el pobre; Ni la esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
Read Psalm 9 RVR  |  Read Psalm 9:18 RVR in parallel  
Psalm 9:18 LSG
Car le malheureux n'est point oubli? ? jamais, L'esp?rance des mis?rables ne p?rit pas ? toujours.
Read Psalm 9 LSG  |  Read Psalm 9:18 LSG in parallel  
Psalm 9:18 LUT
Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
Read Psalm 9 LUT  |  Read Psalm 9:18 LUT in parallel  
Psalm 9:18 NAS
For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever.
Read Psalm 9 NAS  |  Read Psalm 9:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 9:18 NCV
But those who have troubles will not be forgotten. The hopes of the poor will never die.
Read Psalm 9 NCV  |  Read Psalm 9:18 NCV in parallel  
Psalm 9:18 NIRV
But those who are in need will always be remembered. The hope of those who are hurting will never die.
Read Psalm 9 NIRV  |  Read Psalm 9:18 NIRV in parallel  
Psalm 9:18 NIV
But the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted ever perish.
Read Psalm 9 NIV  |  Read Psalm 9:18 NIV in parallel  
Psalm 9:18 OST
Les méchants reculeront jusqu'aux enfers, et toutes les nations qui oublient Dieu.
Read Psalm 9 OST  |  Read Psalm 9:18 OST in parallel  
Psalm 9:18 RSV
For the needy shall not always be forgotten, and the hope of the poor shall not perish for ever.
Read Psalm 9 RSV  |  Read Psalm 9:18 RSV in parallel  
Psalm 9:18 RIV
Poiché il povero non sarà dimenticato per sempre, né la speranza de’ miseri perirà in perpetuo.
Read Psalm 9 RIV  |  Read Psalm 9:18 RIV in parallel  
Psalm 9:18 SEV
Porque no para siempre será olvidado el humilde; ni la esperanza de los pobres perecerá para siempre.
Read Psalm 9 SEV  |  Read Psalm 9:18 SEV in parallel  
Psalm 9:18 SVV
De goddelozen zullen terugkeren, naar de hel toe, alle godvergetende heidenen.
Read Psalm 9 SVV  |  Read Psalm 9:18 SVV in parallel  
Psalm 9:18 DBY
For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
Read Psalm 9 DBY  |  Read Psalm 9:18 DBY in parallel  
Psalm 9:18 VUL
convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur Deum
Read Psalm 9 VUL  |  Read Psalm 9:18 VUL in parallel  
Psalm 9:18 MSG
No longer will the poor be nameless - no more humiliation for the humble.
Read Psalm 9 MSG  |  Read Psalm 9:18 MSG in parallel  
Psalm 9:18 WBT
For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall [not] perish for ever.
Read Psalm 9 WBT  |  Read Psalm 9:18 WBT in parallel  
Psalm 9:18 TMB
For the needy shall not always be forgotten; the expectation of the poor shall not perish for ever.
Read Psalm 9 TMB  |  Read Psalm 9:18 TMB in parallel  
Psalm 9:18 TNIV
But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
Read Psalm 9 TNIV  |  Read Psalm 9:18 TNIV in parallel  
Psalm 9:18 WEB
For the needy shall not always be forgotten, Nor the hope of the poor perish forever.
Read Psalm 9 WEB  |  Read Psalm 9:18 WEB in parallel  
Psalm 9:18 WYC
For the forgetting of a poor man shall not be into the end; the patience of poor men shall not perish into the end. (But the poor shall not always be forgotten; the hope of the poor shall not always be unfulfilled.)
Read Psalm 9 WYC  |  Read Psalm 9:18 WYC in parallel  
Psalm 9:18 YLT
For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.
Read Psalm 9 YLT  |  Read Psalm 9:18 YLT in parallel  

Psalms 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

David praises God for protecting his people. (1-10) And for cause to praise him. (11-20)

Verses 1-10 If we would praise God acceptably, we must praise him in sincerity, with our whole heart. When we give thanks for some one particular mercy, we should remember former mercies. Our joy must not be in the gift, so much as in the Giver. The triumphs of the Redeemer ought to be the triumphs of the redeemed. The almighty power of God is that which the strongest and stoutest of his enemies are no way able to stand before. We are sure that the judgment of God is according to truth, and that with him there is no unrighteousness. His people may, by faith, flee to him as their Refuge, and may depend on his power and promise for their safety, so that no real hurt shall be done to them. Those who know him to be a God of truth and faithfulness, will rejoice in his word of promise, and rest upon that. Those who know him to be an everlasting Father, will trust him with their souls as their main care, and trust in him at all times, even to the end; and by constant care seek to approve themselves to him in the whole course of their lives. Who is there that would not seek him, who never hath forsaken those that seek Him?

Verses 11-20 Those who believe that God is greatly to be praised, not only desire to praise him better themselves, but desire that others may join with them. There is a day coming, when it will appear that he has not forgotten the cry of the humble; neither the cry of their blood, or the cry of their prayers. We are never brought so low, so near to death, but God can raise us up. If he has saved us from spiritual and eternal death, we may thence hope, that in all our distresses he will be a very present help to us. The overruling providence of God frequently so orders it, that persecutors and oppressors are brought to ruin by the projects they formed to destroy the people of God. Drunkards kill themselves; prodigals beggar themselves; the contentious bring mischief upon themselves: thus men's sins may be read in their punishment, and it becomes plain to all, that the destruction of sinners is of themselves. All wickedness came originally with the wicked one from hell; and those who continue in sin, must go to that place of torment. The true state, both of nations and of individuals, may be correctly estimated by this one rule, whether in their doings they remember or forget God. David encourages the people of God to wait for his salvation, though it should be long deferred. God will make it appear that he never did forget them: it is not possible he should. Strange that man, dust in his and about him, should yet need some sharp affliction, some severe visitation from God, to bring him to the knowledge of himself, and make him feel who and what he is.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use