Compare Translations for Psalm 9:19

Psalm 9:19 BBE
Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
Read Psalm 9 BBE  |  Read Psalm 9:19 BBE in parallel  
Psalm 9:19 KJV
Arise , O LORD; let not man prevail : let the heathen be judged in thy sight.
Read Psalm 9 KJV  |  Read Psalm 9:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 9:19 NIV
Arise, O LORD, let not man triumph; let the nations be judged in your presence.
Read Psalm 9 NIV  |  Read Psalm 9:19 NIV in parallel  
Psalm 9:19 NKJV
Arise, O Lord, Do not let man prevail; Let the nations be judged in Your sight.
Read Psalm 9 NKJV  |  Read Psalm 9:19 NKJV in parallel  
Psalm 9:19 NRS
Rise up, O Lord! Do not let mortals prevail; let the nations be judged before you.
Read Psalm 9 NRS  |  Read Psalm 9:19 NRS in parallel  
Psalm 9:19 ASV
Arise, O Jehovah; Let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
Read Psalm 9 ASV  |  Read Psalm 9:19 ASV in parallel  
Psalm 9:19 CJB
Arise, ADONAI! Don't let mortals prevail! Let the nations be judged in your presence.
Read Psalm 9 CJB  |  Read Psalm 9:19 CJB in parallel  
Psalm 9:19 RHE
(9-20) Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
Read Psalm 9 RHE  |  Read Psalm 9:19 RHE in parallel  
Psalm 9:19 ELB
Stehe auf, Jehova! Nicht habe der Mensch die Oberhand; vor deinem Angesicht mögen gerichtet werden die Nationen!
Read Psalm 9 ELB  |  Read Psalm 9:19 ELB in parallel  
Psalm 9:19 ESV
Arise, O LORD! Let not man prevail; let the nations be judged before you!
Read Psalm 9 ESV  |  Read Psalm 9:19 ESV in parallel  
Psalm 9:19 GDB
Levati, o Signore; non lasciar che l’uomo si rinforzi; Sieno giudicate le genti davanti alla tua faccia.
Read Psalm 9 GDB  |  Read Psalm 9:19 GDB in parallel  
Psalm 9:19 GW
Arise, O LORD. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
Read Psalm 9 GW  |  Read Psalm 9:19 GW in parallel  
Psalm 9:19 GNT
Come, Lord! Do not let anyone defy you! Bring the heathen before you and pronounce judgment on them.
Read Psalm 9 GNT  |  Read Psalm 9:19 GNT in parallel  
Psalm 9:19 HNV
Arise, LORD! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
Read Psalm 9 HNV  |  Read Psalm 9:19 HNV in parallel  
Psalm 9:19 CSB
Rise up, Lord! Do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
Read Psalm 9 CSB  |  Read Psalm 9:19 CSB in parallel  
Psalm 9:19 BLA
Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Read Psalm 9 BLA  |  Read Psalm 9:19 BLA in parallel  
Psalm 9:19 RVR
Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.
Read Psalm 9 RVR  |  Read Psalm 9:19 RVR in parallel  
Psalm 9:19 LSG
L?ve-toi, ? ?ternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jug?es devant ta face!
Read Psalm 9 LSG  |  Read Psalm 9:19 LSG in parallel  
Psalm 9:19 LUT
HERR, stehe auf, daß die Menschen nicht Oberhand haben; laß alle Heiden vor dir gerichtet werden!
Read Psalm 9 LUT  |  Read Psalm 9:19 LUT in parallel  
Psalm 9:19 NAS
Arise, O LORD, do not let man prevail ; Let the nations be judged before You.
Read Psalm 9 NAS  |  Read Psalm 9:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 9:19 NCV
Lord, rise up and judge the nations. Don't let people think they are strong.
Read Psalm 9 NCV  |  Read Psalm 9:19 NCV in parallel  
Psalm 9:19 NIRV
Lord, rise up. Don't let people win the battle. Let the nations come to you and be judged.
Read Psalm 9 NIRV  |  Read Psalm 9:19 NIRV in parallel  
Psalm 9:19 NLT
Arise, O LORD! Do not let mere mortals defy you! Let the nations be judged in your presence!
Read Psalm 9 NLT  |  Read Psalm 9:19 NLT in parallel  
Psalm 9:19 OST
Car le pauvre ne sera pas oublié pour toujours; et l'attente des affligés ne périra pas à perpétuité!
Read Psalm 9 OST  |  Read Psalm 9:19 OST in parallel  
Psalm 9:19 RSV
Arise, O LORD! Let not man prevail; let the nations be judged before thee!
Read Psalm 9 RSV  |  Read Psalm 9:19 RSV in parallel  
Psalm 9:19 RIV
Lèvati, o Eterno! Non lasciar che prevalga il mortale; sian giudicate le nazioni in tua presenza.
Read Psalm 9 RIV  |  Read Psalm 9:19 RIV in parallel  
Psalm 9:19 SEV
Levántate, oh SEÑOR; no se fortalezca el hombre; sean juzgadas los gentiles delante de ti.
Read Psalm 9 SEV  |  Read Psalm 9:19 SEV in parallel  
Psalm 9:19 SVV
Want de nooddruftige zal niet voor altoos vergeten worden, noch de verwachting der ellendigen in eeuwigheid verloren zijn.
Read Psalm 9 SVV  |  Read Psalm 9:19 SVV in parallel  
Psalm 9:19 DBY
Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
Read Psalm 9 DBY  |  Read Psalm 9:19 DBY in parallel  
Psalm 9:19 VUL
quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in finem
Read Psalm 9 VUL  |  Read Psalm 9:19 VUL in parallel  
Psalm 9:19 MSG
Up, God! Aren't you fed up with their empty strutting? Expose these grand pretensions!
Read Psalm 9 MSG  |  Read Psalm 9:19 MSG in parallel  
Psalm 9:19 WBT
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Read Psalm 9 WBT  |  Read Psalm 9:19 WBT in parallel  
Psalm 9:19 TMB
Arise, O LORD, let not man prevail; let the heathen be judged in Thy sight.
Read Psalm 9 TMB  |  Read Psalm 9:19 TMB in parallel  
Psalm 9:19 TNIV
Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.
Read Psalm 9 TNIV  |  Read Psalm 9:19 TNIV in parallel  
Psalm 9:19 WEB
Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
Read Psalm 9 WEB  |  Read Psalm 9:19 WEB in parallel  
Psalm 9:19 WYC
Lord, rise thou up, a man be not comforted; [the] folks be deemed in thy sight. (Lord, rise thou up, and do not let anyone boast of his own strength; let the nations be judged before thee.)
Read Psalm 9 WYC  |  Read Psalm 9:19 WYC in parallel  
Psalm 9:19 YLT
Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.
Read Psalm 9 YLT  |  Read Psalm 9:19 YLT in parallel  

Psalms 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

David praises God for protecting his people. (1-10) And for cause to praise him. (11-20)

Verses 1-10 If we would praise God acceptably, we must praise him in sincerity, with our whole heart. When we give thanks for some one particular mercy, we should remember former mercies. Our joy must not be in the gift, so much as in the Giver. The triumphs of the Redeemer ought to be the triumphs of the redeemed. The almighty power of God is that which the strongest and stoutest of his enemies are no way able to stand before. We are sure that the judgment of God is according to truth, and that with him there is no unrighteousness. His people may, by faith, flee to him as their Refuge, and may depend on his power and promise for their safety, so that no real hurt shall be done to them. Those who know him to be a God of truth and faithfulness, will rejoice in his word of promise, and rest upon that. Those who know him to be an everlasting Father, will trust him with their souls as their main care, and trust in him at all times, even to the end; and by constant care seek to approve themselves to him in the whole course of their lives. Who is there that would not seek him, who never hath forsaken those that seek Him?

Verses 11-20 Those who believe that God is greatly to be praised, not only desire to praise him better themselves, but desire that others may join with them. There is a day coming, when it will appear that he has not forgotten the cry of the humble; neither the cry of their blood, or the cry of their prayers. We are never brought so low, so near to death, but God can raise us up. If he has saved us from spiritual and eternal death, we may thence hope, that in all our distresses he will be a very present help to us. The overruling providence of God frequently so orders it, that persecutors and oppressors are brought to ruin by the projects they formed to destroy the people of God. Drunkards kill themselves; prodigals beggar themselves; the contentious bring mischief upon themselves: thus men's sins may be read in their punishment, and it becomes plain to all, that the destruction of sinners is of themselves. All wickedness came originally with the wicked one from hell; and those who continue in sin, must go to that place of torment. The true state, both of nations and of individuals, may be correctly estimated by this one rule, whether in their doings they remember or forget God. David encourages the people of God to wait for his salvation, though it should be long deferred. God will make it appear that he never did forget them: it is not possible he should. Strange that man, dust in his and about him, should yet need some sharp affliction, some severe visitation from God, to bring him to the knowledge of himself, and make him feel who and what he is.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use