Compare Translations for Salmos 94:7

Salmos 94:7 CSB
They say, "The Lord doesn't see it. The God of Jacob doesn't pay attention."
Read Salmos 94 CSB  |  Read Salmos 94:7 CSB in parallel  
Salmos 94:7 KJV
Yet they say , The LORD shall not see , neither shall the God of Jacob regard it.
Read Salmos 94 KJV  |  Read Salmos 94:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Salmos 94:7 BLA
Y dicen: El SEÑOR no lo ve, ni hace caso el Dios de Jacob.
Read Salmos 94 BLA  |  Read Salmos 94:7 BLA in parallel  
Salmos 94:7 NKJV
Yet they say, "The Lord does not see, Nor does the God of Jacob understand."
Read Salmos 94 NKJV  |  Read Salmos 94:7 NKJV in parallel  
Salmos 94:7 RSV
and they say, "The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive."
Read Salmos 94 RSV  |  Read Salmos 94:7 RSV in parallel  
Salmos 94:7 ASV
And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
Read Salmos 94 ASV  |  Read Salmos 94:7 ASV in parallel  
Salmos 94:7 BBE
And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
Read Salmos 94 BBE  |  Read Salmos 94:7 BBE in parallel  
Salmos 94:7 CJB
They say, "Yah isn't looking; the God of Ya'akov won't notice."
Read Salmos 94 CJB  |  Read Salmos 94:7 CJB in parallel  
Salmos 94:7 RHE
(93-7) And they have said: The Lord shall not see: neither shall the God of Jacob understand.
Read Salmos 94 RHE  |  Read Salmos 94:7 RHE in parallel  
Salmos 94:7 ELB
und sagen: Jah sieht es nicht, und der Gott Jakobs merkt es nicht.
Read Salmos 94 ELB  |  Read Salmos 94:7 ELB in parallel  
Salmos 94:7 ESV
and they say, "The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive."
Read Salmos 94 ESV  |  Read Salmos 94:7 ESV in parallel  
Salmos 94:7 GDB
E dicono: Il Signore non ne vede, E l’Iddio di Giacobbe non ne intende nulla.
Read Salmos 94 GDB  |  Read Salmos 94:7 GDB in parallel  
Salmos 94:7 GW
They say, "The LORD doesn't see it. The God of Jacob doesn't even pay attention to it."
Read Salmos 94 GW  |  Read Salmos 94:7 GW in parallel  
Salmos 94:7 GNT
They say, "The Lord does not see us; the God of Israel does not notice."
Read Salmos 94 GNT  |  Read Salmos 94:7 GNT in parallel  
Salmos 94:7 HNV
They say, "The LORD will not see, Neither will Ya`akov's God consider."
Read Salmos 94 HNV  |  Read Salmos 94:7 HNV in parallel  
Salmos 94:7 RVR
Y dijeron: No verá JAH, Ni entenderá el Dios de Jacob.
Read Salmos 94 RVR  |  Read Salmos 94:7 RVR in parallel  
Salmos 94:7 LSG
Et ils disent: L'?ternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Read Salmos 94 LSG  |  Read Salmos 94:7 LSG in parallel  
Salmos 94:7 LUT
und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht."
Read Salmos 94 LUT  |  Read Salmos 94:7 LUT in parallel  
Salmos 94:7 NAS
They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed."
Read Salmos 94 NAS  |  Read Salmos 94:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Salmos 94:7 NCV
They say, "The Lord doesn't see; the God of Jacob doesn't notice."
Read Salmos 94 NCV  |  Read Salmos 94:7 NCV in parallel  
Salmos 94:7 NIRV
They say, "The LORD doesn't see what's happening. The God of Jacob doesn't pay any attention to it."
Read Salmos 94 NIRV  |  Read Salmos 94:7 NIRV in parallel  
Salmos 94:7 NIV
They say, "The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed."
Read Salmos 94 NIV  |  Read Salmos 94:7 NIV in parallel  
Salmos 94:7 NLT
"The LORD isn't looking," they say, "and besides, the God of Israel doesn't care."
Read Salmos 94 NLT  |  Read Salmos 94:7 NLT in parallel  
Salmos 94:7 NRS
and they say, "The Lord does not see; the God of Jacob does not perceive."
Read Salmos 94 NRS  |  Read Salmos 94:7 NRS in parallel  
Salmos 94:7 OST
Et ils disent: L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.
Read Salmos 94 OST  |  Read Salmos 94:7 OST in parallel  
Salmos 94:7 RIV
e dicono: L’Eterno non vede, l’Iddio di Giacobbe non ci fa attenzione.
Read Salmos 94 RIV  |  Read Salmos 94:7 RIV in parallel  
Salmos 94:7 SEV
Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.
Read Salmos 94 SEV  |  Read Salmos 94:7 SEV in parallel  
Salmos 94:7 SVV
En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
Read Salmos 94 SVV  |  Read Salmos 94:7 SVV in parallel  
Salmos 94:7 DBY
And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
Read Salmos 94 DBY  |  Read Salmos 94:7 DBY in parallel  
Salmos 94:7 VUL
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
Read Salmos 94 VUL  |  Read Salmos 94:7 VUL in parallel  
Salmos 94:7 MSG
They think, "God isn't looking, Jacob's God is out to lunch."
Read Salmos 94 MSG  |  Read Salmos 94:7 MSG in parallel  
Salmos 94:7 WBT
Yet they say, The LORD will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
Read Salmos 94 WBT  |  Read Salmos 94:7 WBT in parallel  
Salmos 94:7 TMB
Yet they say, "The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it."
Read Salmos 94 TMB  |  Read Salmos 94:7 TMB in parallel  
Salmos 94:7 TNIV
They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice."
Read Salmos 94 TNIV  |  Read Salmos 94:7 TNIV in parallel  
Salmos 94:7 WEB
They say, "Yah will not see, Neither will Jacob's God consider."
Read Salmos 94 WEB  |  Read Salmos 94:7 WEB in parallel  
Salmos 94:7 WYC
And they said, The Lord shall not see (it); and, (The) God of Jacob shall not understand.
Read Salmos 94 WYC  |  Read Salmos 94:7 WYC in parallel  
Salmos 94:7 YLT
And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
Read Salmos 94 YLT  |  Read Salmos 94:7 YLT in parallel  

Psalms 94 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 94

The danger and folly of persecutors. (1-11) Comfort and peace to the persecuted. (12-23)

Verses 1-11 We may with boldness appeal to God; for he is the almighty Judge by whom every man is judged. Let this encourage those who suffer wrong, to bear it with silence, committing themselves to Him who judges righteously. These prayers are prophecies, which speak terror to the sons of violence. There will come a day of reckoning for all the hard speeches which ungodly sinners have spoken against God, his truths, and ways, and people. It would hardly be believed, if we did not witness it, that millions of rational creatures should live, move, speak, hear, understand, and do what they purpose, yet act as if they believed that God would not punish the abuse of his gifts. As all knowledge is from God, no doubt he knows all the thoughts of the children of men, and knows that the imaginations of the thoughts of men's hearts are only evil, and that continually. Even in good thoughts there is a want of being fixed, which may be called vanity. It concerns us to keep a strict watch over our thoughts, because God takes particular notice of them. Thoughts are words to God.

Verses 12-23 That man is blessed, who, under the chastening of the Lord, is taught his will and his truths, from his holy word, and by the Holy Spirit. He should see mercy through his sufferings. There is a rest remaining for the people of God after the days of their adversity, which shall not last always. He that sends the trouble, will send the rest. The psalmist found succour and relief only in the Lord, when all earthly friends failed. We are beholden, not only to God's power, but to his pity, for spiritual supports; and if we have been kept from falling into sin, or shrinking from our duty, we should give him the glory, and encourage our brethren. The psalmist had many troubled thoughts concerning the case he was in, concerning the course he should take, and what was likely to be the end of it. The indulgence of such contrivances and fears, adds to care and distrust, and renders our views more gloomy and confused. Good men sometimes have perplexed and distressed thoughts concerning God. But let them look to the great and precious promises of the gospel. The world's comforts give little delight to the soul, when hurried with melancholy thoughts; but God's comforts bring that peace and pleasure which the smiles of the world cannot give, and which the frowns of the world cannot take away. God is his people's Refuge, to whom they may flee, in whom they are safe, and may be secure. And he will reckon with the wicked. A man cannot be more miserable than his own wickedness will make him, if the Lord visit it upon him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use