Compare Translations for Psalm 96:1

Psalm 96:1 RHE
(95-1) <A canticle for David himself, when the house was built after the captivity.> Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
Read Psalm 96 RHE  |  Read Psalm 96:1 RHE in parallel  
Psalm 96:1 CSB
Sing a new song to the Lord; sing to the Lord, all the earth.
Read Psalm 96 CSB  |  Read Psalm 96:1 CSB in parallel  
Psalm 96:1 NKJV
Oh, sing to the Lord a new song! Sing to the Lord, all the earth.
Read Psalm 96 NKJV  |  Read Psalm 96:1 NKJV in parallel  
Psalm 96:1 ASV
Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
Read Psalm 96 ASV  |  Read Psalm 96:1 ASV in parallel  
Psalm 96:1 MSG
Sing God a brand-new song! Earth and everyone in it, sing!
Read Psalm 96 MSG  |  Read Psalm 96:1 MSG in parallel  
Psalm 96:1 BBE
O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
Read Psalm 96 BBE  |  Read Psalm 96:1 BBE in parallel  
Psalm 96:1 CJB
Sing to ADONAI a new song! Sing to ADONAI, all the earth!
Read Psalm 96 CJB  |  Read Psalm 96:1 CJB in parallel  
Psalm 96:1 ELB
Singet Jehova ein neues Lied, singet Jehova, ganze Erde!
Read Psalm 96 ELB  |  Read Psalm 96:1 ELB in parallel  
Psalm 96:1 ESV
Oh sing to the LORDa new song; sing to the LORD, all the earth!
Read Psalm 96 ESV  |  Read Psalm 96:1 ESV in parallel  
Psalm 96:1 GDB
CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o abitanti di tutta la terra, al Signore.
Read Psalm 96 GDB  |  Read Psalm 96:1 GDB in parallel  
Psalm 96:1 GW
Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth!
Read Psalm 96 GW  |  Read Psalm 96:1 GW in parallel  
Psalm 96:1 GNT
Sing a new song to the Lord! Sing to the Lord, all the world!
Read Psalm 96 GNT  |  Read Psalm 96:1 GNT in parallel  
Psalm 96:1 HNV
Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the eretz.
Read Psalm 96 HNV  |  Read Psalm 96:1 HNV in parallel  
Psalm 96:1 KJV
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Read Psalm 96 KJV  |  Read Psalm 96:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 96:1 BLA
Cantad al SEÑOR un cántico nuevo; cantad al SEÑOR, toda la tierra.
Read Psalm 96 BLA  |  Read Psalm 96:1 BLA in parallel  
Psalm 96:1 RVR
CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
Read Psalm 96 RVR  |  Read Psalm 96:1 RVR in parallel  
Psalm 96:1 LSG
Chantez ? l'?ternel un cantique nouveau! Chantez ? l'?ternel, vous tous, habitants de la terre!
Read Psalm 96 LSG  |  Read Psalm 96:1 LSG in parallel  
Psalm 96:1 LUT
Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
Read Psalm 96 LUT  |  Read Psalm 96:1 LUT in parallel  
Psalm 96:1 NAS
Sing to the LORD a new song ; Sing to the LORD, all the earth.
Read Psalm 96 NAS  |  Read Psalm 96:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 96:1 NCV
Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
Read Psalm 96 NCV  |  Read Psalm 96:1 NCV in parallel  
Psalm 96:1 NIRV
Sing a new song to the Lord. All you people of the earth, sing to the Lord.
Read Psalm 96 NIRV  |  Read Psalm 96:1 NIRV in parallel  
Psalm 96:1 NIV
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Read Psalm 96 NIV  |  Read Psalm 96:1 NIV in parallel  
Psalm 96:1 NLT
Sing a new song to the LORD! Let the whole earth sing to the LORD!
Read Psalm 96 NLT  |  Read Psalm 96:1 NLT in parallel  
Psalm 96:1 NRS
O sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
Read Psalm 96 NRS  |  Read Psalm 96:1 NRS in parallel  
Psalm 96:1 OST
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
Read Psalm 96 OST  |  Read Psalm 96:1 OST in parallel  
Psalm 96:1 RSV
O sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth!
Read Psalm 96 RSV  |  Read Psalm 96:1 RSV in parallel  
Psalm 96:1 RIV
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
Read Psalm 96 RIV  |  Read Psalm 96:1 RIV in parallel  
Psalm 96:1 SEV
Cantad al SEÑOR canción nueva; cantad al SEÑOR, toda la tierra.
Read Psalm 96 SEV  |  Read Psalm 96:1 SEV in parallel  
Psalm 96:1 SVV
Zingt den HEERE een nieuw lied; zingt de HEERE, gij ganse aarde!
Read Psalm 96 SVV  |  Read Psalm 96:1 SVV in parallel  
Psalm 96:1 DBY
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
Read Psalm 96 DBY  |  Read Psalm 96:1 DBY in parallel  
Psalm 96:1 VUL
huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
Read Psalm 96 VUL  |  Read Psalm 96:1 VUL in parallel  
Psalm 96:1 WBT
O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
Read Psalm 96 WBT  |  Read Psalm 96:1 WBT in parallel  
Psalm 96:1 TMB
O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
Read Psalm 96 TMB  |  Read Psalm 96:1 TMB in parallel  
Psalm 96:1 TNIV
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Read Psalm 96 TNIV  |  Read Psalm 96:1 TNIV in parallel  
Psalm 96:1 WEB
Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
Read Psalm 96 WEB  |  Read Psalm 96:1 WEB in parallel  
Psalm 96:1 WYC
Sing ye a new song to the Lord; all (the) earth, sing ye to the Lord.
Read Psalm 96 WYC  |  Read Psalm 96:1 WYC in parallel  
Psalm 96:1 YLT
Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Read Psalm 96 YLT  |  Read Psalm 96:1 YLT in parallel  

Psalms 96 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 96

A call to all people to praise God. (1-9) God's government and judgment. (10-13)

Verses 1-9 When Christ finished his work on earth, and was received into his glory in heaven, the church began to sing a new song unto him, and to bless his name. His apostles and evangelists showed forth his salvation among the heathen, his wonders among all people. All the earth is here summoned to worship the Lord. We must worship him in the beauty of holiness, as God in Christ, reconciling the world unto himself. Glorious things are said of him, both as motives to praise and matter of praise.

Verses 10-13 We are to hope and pray for that time, when Christ shall reign in righteousness over all nations. He shall rule in the hearts of men, by the power of truth, and the Spirit of righteousness. His coming draws nigh; this King, this Judge standeth before the door, but he is not yet come. The Lord will accept the praises of all who seek to promote the kingdom of Christ. The sea can but roar, and how the trees of the wood can show that they rejoice we know not; but He that searches the heart knows what is the mind of the Spirit, and understands the words, the broken language of the weakest. Christ will come to judge the earth, to execute just vengeance on his enemies, and to fulfil his largest promises to his people. What then are we? Would that day be welcome to us? If this be not our case, let us now begin to prepare to meet our God, by seeking the pardon of our sins, and the renewal of our souls to holiness.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use