Compare Translations for Revelation 13:1

Revelation 13:1 ASV
and he stood upon the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns, and seven heads, and on his horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.
Read Revelation 13 ASV  |  Read Revelation 13:1 ASV in parallel  
Revelation 13:1 BBE
And he took his place on the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns ten crowns, and on his heads unholy names.
Read Revelation 13 BBE  |  Read Revelation 13:1 BBE in parallel  
Revelation 13:1 GW
I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns, seven heads, and ten crowns on its horns. There were insulting names on its heads.
Read Revelation 13 GW  |  Read Revelation 13:1 GW in parallel  
Revelation 13:1 NKJV
Then I stood on the sand of the sea. And I saw a beast rising up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten crowns, and on his heads a blasphemous name.
Read Revelation 13 NKJV  |  Read Revelation 13:1 NKJV in parallel  
Revelation 13:1 WBT
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Read Revelation 13 WBT  |  Read Revelation 13:1 WBT in parallel  
Revelation 13:1 CJB
and I saw a beast come up out of the sea, with ten horns and seven heads. On its horns were ten royal crowns and on its heads blasphemous names.
Read Revelation 13 CJB  |  Read Revelation 13:1 CJB in parallel  
Revelation 13:1 RHE
(12-18) And he stood upon the sand of the sea. (13-1) And I saw a beast coming up out the sea, having seven heads and ten horns: and upon his horns, ten diadems: and upon his heads, names of blasphemy.
Read Revelation 13 RHE  |  Read Revelation 13:1 RHE in parallel  
Revelation 13:1 ELB
(G12:18) Und ich stand auf dem Sande des Meeres. (G13:1) Und ich sah aus dem Meere ein Tier aufsteigen, welches zehn Hörner und sieben Köpfe hatte, und auf seinen Hörnern zehn Diademe, und auf seinen Köpfen Namen der Lästerung.
Read Revelation 13 ELB  |  Read Revelation 13:1 ELB in parallel  
Revelation 13:1 ESV
And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and blasphemous names on its heads.
Read Revelation 13 ESV  |  Read Revelation 13:1 ESV in parallel  
Revelation 13:1 GDB
(G12-18) Ed io mi fermai in su la rena del mare. (G13-1) POI vidi salir dal mare una bestia, che aveva dieci corna e sette teste; e in su le sue corna dieci diademi, e in su le sue teste un nome di bestemmia.
Read Revelation 13 GDB  |  Read Revelation 13:1 GDB in parallel  
Revelation 13:1 GNT
Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads; on each of its horns there was a crown, and on each of its heads there was a name that was insulting to God.
Read Revelation 13 GNT  |  Read Revelation 13:1 GNT in parallel  
Revelation 13:1 HNV
Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.
Read Revelation 13 HNV  |  Read Revelation 13:1 HNV in parallel  
Revelation 13:1 CSB
And I saw a beast coming up out of the sea. He) is grammatically neuter. had 10 horns and seven heads. On his horns were 10 diadems, and on his heads were blasphemous names.
Read Revelation 13 CSB  |  Read Revelation 13:1 CSB in parallel  
Revelation 13:1 KJV
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Read Revelation 13 KJV  |  Read Revelation 13:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 13:1 BLA
El dragón se paró sobre la arena del mar. Y vi que subía del mar una bestia que tenía diez cuernos y siete cabezas; en sus cuernos había diez diademas, y en sus cabezas había nombres blasfemos.
Read Revelation 13 BLA  |  Read Revelation 13:1 BLA in parallel  
Revelation 13:1 RVR
Y YO me paré sobre la arena del mar, y vi una bestia subir del mar, que tenía siete cabezas y diez cuernos; y sobre sus cuernos diez diademas; y sobre las cabezas de ella nombre de blasfemia.
Read Revelation 13 RVR  |  Read Revelation 13:1 RVR in parallel  
Revelation 13:1 LEB
And I saw coming up out of the sea a beast that had ten horns and seven heads, and on its horns ten royal headbands, and on its heads a blasphemous name.
Read Revelation 13 LEB  |  Read Revelation 13:1 LEB in parallel  
Revelation 13:1 LSG
Et il se tint sur le sable de la mer. Puis je vis monter de la mer une bête qui avait dix cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des noms de blasphème.
Read Revelation 13 LSG  |  Read Revelation 13:1 LSG in parallel  
Revelation 13:1 LUT
Und ich trat an den Sand des Meeres und sah ein Tier aus dem Meer steigen, das hatte sieben Häupter und zehn Hörner und auf seinen Hörnern zehn Kronen und auf seinen Häuptern Namen der Lästerung.
Read Revelation 13 LUT  |  Read Revelation 13:1 LUT in parallel  
Revelation 13:1 NAS
And the dragon stood on the sand of the seashore. Then I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns were ten diadems, and on his heads were blasphemous names.
Read Revelation 13 NAS  |  Read Revelation 13:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 13:1 NCV
Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and there was a crown on each horn. A name against God was written on each head.
Read Revelation 13 NCV  |  Read Revelation 13:1 NCV in parallel  
Revelation 13:1 NIRV
The dragon stood on the seashore. I saw a beast coming out of the sea. He had ten horns and seven heads. There were ten crowns on his horns. On each head was an evil name that was displeasing to God.
Read Revelation 13 NIRV  |  Read Revelation 13:1 NIRV in parallel  
Revelation 13:1 NIV
And the dragon stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea. He had ten horns and seven heads, with ten crowns on his horns, and on each head a blasphemous name.
Read Revelation 13 NIV  |  Read Revelation 13:1 NIV in parallel  
Revelation 13:1 NLT
And now in my vision I saw a beast rising up out of the sea. It had seven heads and ten horns, with ten crowns on its horns. And written on each head were names that blasphemed God.
Read Revelation 13 NLT  |  Read Revelation 13:1 NLT in parallel  
Revelation 13:1 NRS
And I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads; and on its horns were ten diadems, and on its heads were blasphemous names.
Read Revelation 13 NRS  |  Read Revelation 13:1 NRS in parallel  
Revelation 13:1 OST
Et je vis monter de la mer une bête qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes un nom de blasphème.
Read Revelation 13 OST  |  Read Revelation 13:1 OST in parallel  
Revelation 13:1 RSV
And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems upon its horns and a blasphemous name upon its heads.
Read Revelation 13 RSV  |  Read Revelation 13:1 RSV in parallel  
Revelation 13:1 RIV
(G12-18) E si fermò sulla riva del mare. (G13-1) E vidi salir dal mare una bestia che aveva dieci corna e sette teste, e sulle corna dieci diademi, e sulle teste nomi di bestemmia.
Read Revelation 13 RIV  |  Read Revelation 13:1 RIV in parallel  
Revelation 13:1 SEV
Y yo me paré sobre la arena del mar, y vi una bestia subir del mar, que tenía siete cabezas y diez cuernos; y sobre sus cuernos diez diademas; y sobre las cabezas de ella nombre de blasfemia.
Read Revelation 13 SEV  |  Read Revelation 13:1 SEV in parallel  
Revelation 13:1 SVV
En ik zag uit de zee een beest opkomen, hebbende zeven hoofden en tien hoornen; en op zijn hoornen waren tien koninklijke hoeden, en op zijn hoofden was een naam van gods lastering.
Read Revelation 13 SVV  |  Read Revelation 13:1 SVV in parallel  
Revelation 13:1 DBY
And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
Read Revelation 13 DBY  |  Read Revelation 13:1 DBY in parallel  
Revelation 13:1 VUL
et vidi de mare bestiam ascendentem habentem capita septem et cornua decem et super cornua eius decem diademata et super capita eius nomina blasphemiae
Read Revelation 13 VUL  |  Read Revelation 13:1 VUL in parallel  
Revelation 13:1 MSG
And the Dragon stood on the shore of the sea. I saw a Beast rising from the sea. It had ten horns and seven heads - on each horn a crown, and each head inscribed with a blasphemous name.
Read Revelation 13 MSG  |  Read Revelation 13:1 MSG in parallel  
Revelation 13:1 TMB
And I stood upon the sand of the sea. And I saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Read Revelation 13 TMB  |  Read Revelation 13:1 TMB in parallel  
Revelation 13:1 TNIV
The dragon stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea. It had ten horns and seven heads, with ten crowns on its horns, and on each head a blasphemous name.
Read Revelation 13 TNIV  |  Read Revelation 13:1 TNIV in parallel  
Revelation 13:1 WNT
And he took up a position upon the sands of the sea-shore. Then I saw a Wild Beast coming up out of the sea, and he had ten horns and seven heads. On his horns were ten kingly crowns, and inscribed on his heads were names full of blasphemy.
Read Revelation 13 WNT  |  Read Revelation 13:1 WNT in parallel  
Revelation 13:1 WEB
Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.
Read Revelation 13 WEB  |  Read Revelation 13:1 WEB in parallel  
Revelation 13:1 WYC
And I saw a beast ascending up of the sea, having seven heads, and ten horns; and on his horns ten diadems, and on his heads the names of blasphemy [+and upon his horns ten diadems, and upon his heads the name of blasphemy].
Read Revelation 13 WYC  |  Read Revelation 13:1 WYC in parallel  
Revelation 13:1 YLT
And I stood upon the sand of the sea, and I saw out of the sea a beast coming up, having seven heads and ten horns, and upon its horns ten diadems, and upon its heads a name of evil speaking,
Read Revelation 13 YLT  |  Read Revelation 13:1 YLT in parallel  

Revelation 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

A wild beast rises out of the sea, to whom the dragon gives his power. (1-10) Another beast, which has two horns like a lamb, but speaks as a dragon. (11-15) It obliges all to worship its image, and receive its mark, as persons devoted to it. (16-18)

Verses 1-10 The apostle, standing on the shore, saw a savage beast rise out of the sea; a tyrannical, idolatrous, persecuting power, springing up out of the troubles which took place. It was a frightful monster! It appears to mean that worldly, oppressing dominion, which for many ages, even from the times of the Babylonish captivity, had been hostile to the church. The first beast then began to oppress and persecute the righteous for righteousness' sake, but they suffered most under the fourth beast of Daniel, (the Roman empire,) which has afflicted the saints with many cruel persecutions. The source of its power was the dragon. It was set up by the devil, and supported by him. The wounding the head may be the abolishing pagan idolatry; and the healing of the wound, introducing popish idolatry, the same in substance, only in a new dress, but which as effectually answers the devil's design. The world admired its power, policy and success. They paid honour and subjection to the devil and his instruments. It exercised infernal power and policy, requiring men to render that honour to creatures which belongs to God alone. Yet the devil's power and success are limited. Christ has a chosen remnant, redeemed by his blood, recorded in his book, sealed by his Spirit; and though the devil and antichrist may overcome the body, and take away the natural life, they cannot conquer the soul, nor prevail with true believers to forsake their Saviour, and join his enemies. Perseverance in the faith of the gospel and true worship of God, in this great hour of trial and temptation, which would deceive all but the elect, is the character of those registered in the book of life. This powerful motive and encouragement to constancy, is the great design of the whole Revelation.

Verses 11-18 Those who understand the first beast to denote a worldly power, take the second to be also a persecuting and assumed power, which acts under the disguise of religion, and of charity to the souls of men. It is a spiritual dominion, professing to be derived from Christ, and exercised at first in a gentle manner, but soon spake like the dragon. Its speech betrayed it; for it gives forth those false doctrines and cruel decrees, which show it to belong to the dragon, and not to the Lamb. It exercised all the power of the former beast. It pursues the same design, to draw men from worshipping the true God, and to subject the souls of men to the will and control of men. The second beast has carried on its designs, by methods whereby men should be deceived to worship the former beast, in the new shape, or likeness made for it. By lying wonders, pretended miracles. And by severe censures. Also by allowing none to enjoy natural or civil rights, who will not worship that beast which is the image of the pagan beast. It is made a qualification for buying and selling, as well as for places of profit and trust, that they oblige themselves to use all their interest, power, and endeavour, to forward the dominion of the beast, which is meant by receiving his mark. To make an image to the beast, whose deadly wound was healed, would be to give form and power to his worship, or to require obedience to his commands. To worship the image of the beast, implies being subject to those things which stamp the character of the picture, and render it the image of the beast. The number of the beast is given, so as to show the infinite wisdom of God, and to exercise the wisdom of men. The number is the number of a man, computed after the usual manner among men, and it is 666. What or who is intended by this, remains a mystery. To almost every religious dispute this number has yet been applied, and it may reasonably be doubted whether the meaning has yet been discovered. But he who has wisdom and understanding, will see that all the enemies of God are numbered and marked out for destruction; that the term of their power will soon expire, and that all nations shall submit to our King of righteousness and peace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use