Compare Translations for Revelation 14:14

Revelation 14:14 BBE
And I saw a white cloud, and on the cloud I saw one seated, like a son of man, having on his head a crown of gold, and in his hand a sharp curved blade.
Read Revelation 14 BBE  |  Read Revelation 14:14 BBE in parallel  
Revelation 14:14 RHE
And I saw: and behold a white cloud and upon the cloud one sitting like to the Son of man, having on his head a crown of gold and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 RHE  |  Read Revelation 14:14 RHE in parallel  
Revelation 14:14 CSB
Then I looked, and there was a white cloud, and One like the Son of Man was seated on the cloud, with a gold crown on His head and a sharp sickle in His hand.
Read Revelation 14 CSB  |  Read Revelation 14:14 CSB in parallel  
Revelation 14:14 NKJV
Then I looked, and behold, a white cloud, and on the cloud sat One like the Son of Man, having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 NKJV  |  Read Revelation 14:14 NKJV in parallel  
Revelation 14:14 NRS
Then I looked, and there was a white cloud, and seated on the cloud was one like the Son of Man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand!
Read Revelation 14 NRS  |  Read Revelation 14:14 NRS in parallel  
Revelation 14:14 ASV
And I saw, and behold, a white cloud; and on the cloud [I saw] one sitting like unto a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand sharp sickle.
Read Revelation 14 ASV  |  Read Revelation 14:14 ASV in parallel  
Revelation 14:14 CJB
Then I looked, and there before me was a white cloud. Sitting on the cloud was someone like a Son of Manx with a gold crown on his head and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 CJB  |  Read Revelation 14:14 CJB in parallel  
Revelation 14:14 ELB
Und ich sah: und siehe, eine weiße Wolke, und auf der Wolke saß einer gleich dem Sohne des Menschen, welcher auf seinem Haupte eine goldene Krone und in seiner Hand eine scharfe Sichel hatte.
Read Revelation 14 ELB  |  Read Revelation 14:14 ELB in parallel  
Revelation 14:14 ESV
Then I looked, and behold, a white cloud, and seated on the cloud one like a son of man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 ESV  |  Read Revelation 14:14 ESV in parallel  
Revelation 14:14 GDB
ED io vidi, ed ecco una nuvola bianca, e in su la nuvola era a sedere uno, simile a un figliuol d’uomo, il quale avea in sul capo una corona d’oro, e nella mano una falce tagliente.
Read Revelation 14 GDB  |  Read Revelation 14:14 GDB in parallel  
Revelation 14:14 GW
Then I looked, and there was a white cloud, and on the cloud sat someone who was like the Son of Man. He had a gold crown on his head and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 GW  |  Read Revelation 14:14 GW in parallel  
Revelation 14:14 GNT
Then I looked, and there was a white cloud, and sitting on the cloud was what looked like a human being, with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 GNT  |  Read Revelation 14:14 GNT in parallel  
Revelation 14:14 HNV
I looked, and behold, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 HNV  |  Read Revelation 14:14 HNV in parallel  
Revelation 14:14 KJV
And I looked , and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 KJV  |  Read Revelation 14:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 14:14 BLA
Y miré, y he aquí una nube blanca, y sentado en la nube estaba uno semejante a hijo de hombre , que tenía en la cabeza una corona de oro, y en la mano una hoz afilada.
Read Revelation 14 BLA  |  Read Revelation 14:14 BLA in parallel  
Revelation 14:14 RVR
Y miré, y he aquí una nube blanca; y sobre la nube uno sentado semejante al Hijo del hombre, que tenía en su cabeza una corona de oro, y en su mano una hoz aguda.
Read Revelation 14 RVR  |  Read Revelation 14:14 RVR in parallel  
Revelation 14:14 LEB
And I looked, and behold, a white cloud, and on the cloud was seated [one] like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 LEB  |  Read Revelation 14:14 LEB in parallel  
Revelation 14:14 LSG
Je regardai, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu'un qui ressemblait à un fils d'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et dans sa main une faucille tranchante.
Read Revelation 14 LSG  |  Read Revelation 14:14 LSG in parallel  
Revelation 14:14 LUT
Und ich sah, und siehe, eine weiße Wolke. Und auf der Wolke saß einer, der gleich war eines Menschen Sohn; der hatte eine goldene Krone auf seinem Haupt und in seiner Hand eine scharfe Sichel.
Read Revelation 14 LUT  |  Read Revelation 14:14 LUT in parallel  
Revelation 14:14 NAS
Then I looked, and behold, a white cloud, and sitting on the cloud was one like a son of man, having a golden crown on His head and a sharp sickle in His hand.
Read Revelation 14 NAS  |  Read Revelation 14:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 14:14 NCV
Then I looked, and there before me was a white cloud, and sitting on the white cloud was One who looked like a Son of Man. He had a gold crown on his head and a sharp sicklen in his hand.
Read Revelation 14 NCV  |  Read Revelation 14:14 NCV in parallel  
Revelation 14:14 NIRV
I looked, and there in front of me was a white cloud. Sitting on the cloud was One who looked "like a son of man."#1(Daniel 7:13)#2 He wore a gold crown on his head. In his hand was a sharp, curved blade for cutting grain.
Read Revelation 14 NIRV  |  Read Revelation 14:14 NIRV in parallel  
Revelation 14:14 NIV
I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one "like a son of man" with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 NIV  |  Read Revelation 14:14 NIV in parallel  
Revelation 14:14 NLT
Then I saw the Son of Man sitting on a white cloud. He had a gold crown on his head and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 NLT  |  Read Revelation 14:14 NLT in parallel  
Revelation 14:14 OST
Je regardai encore, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée quelqu'un assis qui ressemblait au Fils de l'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et en sa main une faux tranchante.
Read Revelation 14 OST  |  Read Revelation 14:14 OST in parallel  
Revelation 14:14 RSV
Then I looked, and lo, a white cloud, and seated on the cloud one like a son of man, with a golden crown on his head, and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 RSV  |  Read Revelation 14:14 RSV in parallel  
Revelation 14:14 RIV
E vidi ed ecco una nuvola bianca; e sulla nuvola assiso uno simile a un figliuol d’uomo, che avea sul capo una corona d’oro, e in mano una falce tagliente.
Read Revelation 14 RIV  |  Read Revelation 14:14 RIV in parallel  
Revelation 14:14 SEV
Y miré, y he aquí una nube blanca; y sobre la nube uno sentado semejante al Hijo del hombre, que tenía en su cabeza una corona de oro, y en su mano una hoz aguda.
Read Revelation 14 SEV  |  Read Revelation 14:14 SEV in parallel  
Revelation 14:14 SVV
En ik zag, en ziet, een witte wolk, en op de wolk was Een gezeten, des mensen Zoon gelijk, hebbende op Zijn hoofd een gouden kroon; en in Zijn hand een scherpe sikkel.
Read Revelation 14 SVV  |  Read Revelation 14:14 SVV in parallel  
Revelation 14:14 DBY
And I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one sitting like [the] Son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 DBY  |  Read Revelation 14:14 DBY in parallel  
Revelation 14:14 VUL
et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem Filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acutam
Read Revelation 14 VUL  |  Read Revelation 14:14 VUL in parallel  
Revelation 14:14 MSG
I looked up, I caught my breath! - a white cloud and one like the Son of Man sitting on it. He wore a gold crown and held a sharp sickle.
Read Revelation 14 MSG  |  Read Revelation 14:14 MSG in parallel  
Revelation 14:14 WBT
And I looked, and behold, a white cloud, and upon the cloud [one] sat like the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 WBT  |  Read Revelation 14:14 WBT in parallel  
Revelation 14:14 TMB
And I looked, and behold, a white cloud; and upon the cloud sat one like unto the Son of Man, having on his head a golden crown and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 TMB  |  Read Revelation 14:14 TMB in parallel  
Revelation 14:14 TNIV
I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one like a son of man with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand.
Read Revelation 14 TNIV  |  Read Revelation 14:14 TNIV in parallel  
Revelation 14:14 WNT
Then I looked, and a white cloud appeared, and sitting on the cloud was some One resembling the Son of Man, having a wreath of gold upon His head and in His hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 WNT  |  Read Revelation 14:14 WNT in parallel  
Revelation 14:14 WEB
I looked, and behold, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 WEB  |  Read Revelation 14:14 WEB in parallel  
Revelation 14:14 WYC
And I saw, and lo! a white cloud, and above the cloud a sitter, like [to] the Son of man, having in his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
Read Revelation 14 WYC  |  Read Revelation 14:14 WYC in parallel  
Revelation 14:14 YLT
And I saw, and lo, a white cloud, and upon the cloud [one] sitting like to a son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle;
Read Revelation 14 YLT  |  Read Revelation 14:14 YLT in parallel  

Revelation 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

Those faithful to Christ celebrate the praises of God. (1-5) Three angels; one proclaiming the everlasting gospel; another, the downfal of Babylon; and a third, the dreadful wrath of God on the worshippers of the beast. The blessedness of those who die in the Lord. (6-13) A vision of Christ with a sickle, and of a harvest ripe for cutting down. (14-16) The emblem of a vintage fully ripe, trodden in the wine-press of God's wrath. (17-20)

Verses 1-5 Mount Sion is the gospel church. Christ is with his church, and in the midst of her in all her troubles, therefore she is not consumed. His presence secures perseverance. His people appear honourably. They have the name of God written in their foreheads; they make a bold and open profession of their faith in God and Christ, and this is followed by suitable actings. There were persons in the darkest times, who ventured and laid down their lives for the worship and truth of the gospel of Christ. They kept themselves clean from the wicked abominations of the followers of antichrist. Their hearts were right with God; and they were freely pardoned in Christ; he is glorified in them, and they in him. May it be our prayer, our endeavour, our ambition, to be found in this honourable company. Those who are really sanctified and justified are meant here, for no hypocrite, however plausible, can be accounted to be without fault before God.

Verses 6-13 The progress of the Reformation appears to be here set forth. The four proclamations are plain in their meaning; that all Christians may be encouraged, in the time of trial, to be faithful to their Lord. The gospel is the great means whereby men are brought to fear God, and to give glory to him. The preaching of the everlasting gospel shakes the foundations of antichrist in the world, and hastens its downfal. If any persist in being subject to the beast, and in promoting his cause, they must expect to be for ever miserable in soul and body. The believer is to venture or suffer any thing in obeying the commandments of God, and professing the faith of Jesus. May God bestow this patience upon us. Observe the description of those that are and shall be blessed: such as die in the Lord; die in the cause of Christ, in a state of union with Christ; such as are found in Christ when death comes. They rest from all sin, temptation, sorrow, and persecution; for there the wicked cease from troubling, there the weary are at rest. Their works follow them: do not go before as their title, or purchase, but follow them as proofs of their having lived and died in the Lord: the remembrance of them will be pleasant, and the reward far above all their services and sufferings. This is made sure by the testimony of the Spirit, witnessing with their spirits, and the written word.

Verses 14-20 Warnings and judgments not having produced reformation, the sins of the nations are filled up, and they become ripe for judgments, represented by a harvest, an emblem which is used to signify the gathering of the righteous, when ripe for heaven, by the mercy of God. The harvest time is when the corn is ripe; when the believers are ripe for heaven, then the wheat of the earth shall be gathered into Christ's garner. And by a vintage. The enemies of Christ and his church are not destroyed, till by their sin they are ripe for ruin, and then he will spare them no longer. The wine-press is the wrath of God, some terrible calamity, probably the sword, shedding the blood of the wicked. The patience of God towards sinners, is the greatest miracle in the world; but, though lasting, it will not be everlasting; and ripeness in sin is a sure proof of judgment at hand.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use