Compare Translations for Revelation 14:4

Revelation 14:4 BBE
These are they who have not made themselves unclean with women; for they are virgins. These are they who go after the Lamb wherever he goes. These were taken from among men to be the first fruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 BBE  |  Read Revelation 14:4 BBE in parallel  
Revelation 14:4 KJV
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth . These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
Read Revelation 14 KJV  |  Read Revelation 14:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 14:4 NKJV
These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These were redeemed from among men, being firstfruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 NKJV  |  Read Revelation 14:4 NKJV in parallel  
Revelation 14:4 ASV
These are they that were not defiled with women; for they are virgins. These [are] they that follow the Lamb whithersoever he goeth. These were purchased from among men, [to be] the firstfruits unto God and unto the Lamb.
Read Revelation 14 ASV  |  Read Revelation 14:4 ASV in parallel  
Revelation 14:4 CJB
These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins; they follow the Lamb wherever he goes; they have been ransomed from among humanity as firstfruits for God and the Lamb;
Read Revelation 14 CJB  |  Read Revelation 14:4 CJB in parallel  
Revelation 14:4 RHE
These are they who were not defiled with women: for they are virgins. These follow the Lamb whithersoever he goeth. These were purchased from among men, the firstfruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 RHE  |  Read Revelation 14:4 RHE in parallel  
Revelation 14:4 ELB
Diese sind es, die sich mit Weibern nicht befleckt haben, denn sie sind Jungfrauen; diese sind es, die dem Lamme folgen, wohin irgend es geht. Diese sind aus den Menschen erkauft worden als Erstlinge Gott und dem Lamme.
Read Revelation 14 ELB  |  Read Revelation 14:4 ELB in parallel  
Revelation 14:4 ESV
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins. It is these who follow the Lamb wherever he goes. These have been redeemed from mankind as firstfruits for God and the Lamb,
Read Revelation 14 ESV  |  Read Revelation 14:4 ESV in parallel  
Revelation 14:4 GDB
Costoro son quelli che non si sono contaminati con donne; perciocchè son vergini; costoro son quelli che seguono l’Agnello, dovunque egli va; costoro sono stati da Gesù comperati d’infra gli uomini, per esser primizie a Dio, ed all’Agnello.
Read Revelation 14 GDB  |  Read Revelation 14:4 GDB in parallel  
Revelation 14:4 GW
These 144,000 virgins are pure. They follow the lamb wherever he goes. They were bought from among humanity as the first ones offered to God and to the lamb.
Read Revelation 14 GW  |  Read Revelation 14:4 GW in parallel  
Revelation 14:4 GNT
They are the men who have kept themselves pure by not having sexual relations with women; they are virgins. They follow the Lamb wherever he goes. They have been redeemed from the rest of the human race and are the first ones to be offered to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 GNT  |  Read Revelation 14:4 GNT in parallel  
Revelation 14:4 HNV
These are those who were not defiled with women, for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed by Yeshua from among men, the first fruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 HNV  |  Read Revelation 14:4 HNV in parallel  
Revelation 14:4 CSB
These are the ones not defiled with women, for they have kept their virginity. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. They were redeemed from the human race as the firstfruits for God and the Lamb.
Read Revelation 14 CSB  |  Read Revelation 14:4 CSB in parallel  
Revelation 14:4 BLA
Estos son los que no se han contaminado con mujeres, pues son castos. Estos son los que siguen al Cordero adondequiera que va. Estos han sido rescatados de entre los hombres como primicias para Dios y para el Cordero.
Read Revelation 14 BLA  |  Read Revelation 14:4 BLA in parallel  
Revelation 14:4 RVR
Estos son los que con mujeres no fueron contaminados; porque son vírgenes. Estos, los que siguen al Cordero por donde quiera que fuere. Estos fueron comprados de entre los hombres por primicias para Dios y para el Cordero.
Read Revelation 14 RVR  |  Read Revelation 14:4 RVR in parallel  
Revelation 14:4 LEB
These are those who have not been defiled with women, for they are virgins. These [are] the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were bought from humanity [as] first fruits to God and to the Lamb,
Read Revelation 14 LEB  |  Read Revelation 14:4 LEB in parallel  
Revelation 14:4 LSG
Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges; ils suivent l'agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'agneau;
Read Revelation 14 LSG  |  Read Revelation 14:4 LSG in parallel  
Revelation 14:4 LUT
Diese sind's, die mit Weibern nicht befleckt sind-denn sie sind Jungfrauen-und folgen dem Lamme nach, wo es hingeht. Diese sind erkauft aus den Menschen zu Erstlingen Gott und dem Lamm;
Read Revelation 14 LUT  |  Read Revelation 14:4 LUT in parallel  
Revelation 14:4 NAS
These are the ones who have not been defiled with women, for they have kept themselves chaste. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These have been purchased from among men as first fruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 NAS  |  Read Revelation 14:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 14:4 NCV
These are the ones who did not do sinful things with women, because they kept themselves pure. They follow the Lamb every place he goes. These one hundred forty-four thousand were bought from among the people of the earth as people to be offered to God and the Lamb.
Read Revelation 14 NCV  |  Read Revelation 14:4 NCV in parallel  
Revelation 14:4 NIRV
They had not committed sexual sins with women. They had kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among people as a first offering to God and the Lamb.
Read Revelation 14 NIRV  |  Read Revelation 14:4 NIRV in parallel  
Revelation 14:4 NIV
These are those who did not defile themselves with women, for they kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among men and offered as firstfruits to God and the Lamb.
Read Revelation 14 NIV  |  Read Revelation 14:4 NIV in parallel  
Revelation 14:4 NLT
For they are spiritually undefiled, pure as virgins, following the Lamb wherever he goes. They have been purchased from among the people on the earth as a special offering to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 NLT  |  Read Revelation 14:4 NLT in parallel  
Revelation 14:4 NRS
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins; these follow the Lamb wherever he goes. They have been redeemed from humankind as first fruits for God and the Lamb,
Read Revelation 14 NRS  |  Read Revelation 14:4 NRS in parallel  
Revelation 14:4 OST
Ce sont ceux qui ne se sont point souillés avec les femmes; car ils sont vierges. Ce sont ceux qui suivent l'Agneau, où qu'il aille. Ce sont ceux qui ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'Agneau;
Read Revelation 14 OST  |  Read Revelation 14:4 OST in parallel  
Revelation 14:4 RSV
It is these who have not defiled themselves with women, for they are chaste; it is these who follow the Lamb wherever he goes; these have been redeemed from mankind as first fruits for God and the Lamb,
Read Revelation 14 RSV  |  Read Revelation 14:4 RSV in parallel  
Revelation 14:4 RIV
Essi son quelli che non si sono contaminati con donne, poiché son vergini. Essi son quelli che seguono l’Agnello dovunque vada. Essi sono stati riscattati di fra gli uomini per esser primizie a Dio ed all’Agnello.
Read Revelation 14 RIV  |  Read Revelation 14:4 RIV in parallel  
Revelation 14:4 SEV
Estos son los que con mujeres no son contaminados; porque son vírgenes. Estos siguen al Cordero por dondequiera que fuere. Estos son comprados de entre los hombres por primicias para Dios, y para el Cordero.
Read Revelation 14 SEV  |  Read Revelation 14:4 SEV in parallel  
Revelation 14:4 SVV
Dezen zijn het, die met vrouwen niet bevlekt zijn, want zij zijn maagden; dezen zijn het, die het Lam volgen, waar Het ook heengaat; dezen zijn gekocht uit de mensen, tot eerstelingen Gode en het Lam.
Read Revelation 14 SVV  |  Read Revelation 14:4 SVV in parallel  
Revelation 14:4 DBY
These are they who have not been defiled with women, for they are virgins: these are they who follow the Lamb wheresoever it goes. These have been bought from men [as] first-fruits to God and to the Lamb:
Read Revelation 14 DBY  |  Read Revelation 14:4 DBY in parallel  
Revelation 14:4 VUL
hii sunt qui cum mulieribus non sunt coinquinati virgines enim sunt hii qui sequuntur agnum quocumque abierit hii empti sunt ex hominibus primitiae Deo et agno
Read Revelation 14 VUL  |  Read Revelation 14:4 VUL in parallel  
Revelation 14:4 MSG
lived without compromise, virgin-fresh before God. Wherever the Lamb went, they followed. They were bought from humankind, firstfruits of the harvest for God and the Lamb.
Read Revelation 14 MSG  |  Read Revelation 14:4 MSG in parallel  
Revelation 14:4 WBT
These are they who were not defiled with women; for they are virgins. These are they who follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, [being] the first-fruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 WBT  |  Read Revelation 14:4 WBT in parallel  
Revelation 14:4 TMB
These are they that were not defiled with women, for they are virgins. These are they that follow the Lamb whithersoever He goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
Read Revelation 14 TMB  |  Read Revelation 14:4 TMB in parallel  
Revelation 14:4 TNIV
These are those who did not defile themselves with women, for they remained virgins. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among the human race and offered as firstfruits to God and the Lamb.
Read Revelation 14 TNIV  |  Read Revelation 14:4 TNIV in parallel  
Revelation 14:4 WNT
These are those who had not defiled themselves with women: they are as pure as virgins. They follow the Lamb wherever He goes. They have been redeemed from among men, as firstfruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 WNT  |  Read Revelation 14:4 WNT in parallel  
Revelation 14:4 WEB
These are those who were not defiled with women, for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed by Jesus from among men, the first fruits to God and to the Lamb.
Read Revelation 14 WEB  |  Read Revelation 14:4 WEB in parallel  
Revelation 14:4 WYC
These it be, that be not defouled with women; for they be virgins. These follow the lamb, whither ever he shall go; these be bought of all men, the first fruits to God, and to the lamb;
Read Revelation 14 WYC  |  Read Revelation 14:4 WYC in parallel  
Revelation 14:4 YLT
these are they who with women were not defiled, for they are virgin; these are they who are following the Lamb whithersoever he may go; these were bought from among men -- a first-fruit to God and to the Lamb --
Read Revelation 14 YLT  |  Read Revelation 14:4 YLT in parallel  

Revelation 14 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 14

Those faithful to Christ celebrate the praises of God. (1-5) Three angels; one proclaiming the everlasting gospel; another, the downfal of Babylon; and a third, the dreadful wrath of God on the worshippers of the beast. The blessedness of those who die in the Lord. (6-13) A vision of Christ with a sickle, and of a harvest ripe for cutting down. (14-16) The emblem of a vintage fully ripe, trodden in the wine-press of God's wrath. (17-20)

Verses 1-5 Mount Sion is the gospel church. Christ is with his church, and in the midst of her in all her troubles, therefore she is not consumed. His presence secures perseverance. His people appear honourably. They have the name of God written in their foreheads; they make a bold and open profession of their faith in God and Christ, and this is followed by suitable actings. There were persons in the darkest times, who ventured and laid down their lives for the worship and truth of the gospel of Christ. They kept themselves clean from the wicked abominations of the followers of antichrist. Their hearts were right with God; and they were freely pardoned in Christ; he is glorified in them, and they in him. May it be our prayer, our endeavour, our ambition, to be found in this honourable company. Those who are really sanctified and justified are meant here, for no hypocrite, however plausible, can be accounted to be without fault before God.

Verses 6-13 The progress of the Reformation appears to be here set forth. The four proclamations are plain in their meaning; that all Christians may be encouraged, in the time of trial, to be faithful to their Lord. The gospel is the great means whereby men are brought to fear God, and to give glory to him. The preaching of the everlasting gospel shakes the foundations of antichrist in the world, and hastens its downfal. If any persist in being subject to the beast, and in promoting his cause, they must expect to be for ever miserable in soul and body. The believer is to venture or suffer any thing in obeying the commandments of God, and professing the faith of Jesus. May God bestow this patience upon us. Observe the description of those that are and shall be blessed: such as die in the Lord; die in the cause of Christ, in a state of union with Christ; such as are found in Christ when death comes. They rest from all sin, temptation, sorrow, and persecution; for there the wicked cease from troubling, there the weary are at rest. Their works follow them: do not go before as their title, or purchase, but follow them as proofs of their having lived and died in the Lord: the remembrance of them will be pleasant, and the reward far above all their services and sufferings. This is made sure by the testimony of the Spirit, witnessing with their spirits, and the written word.

Verses 14-20 Warnings and judgments not having produced reformation, the sins of the nations are filled up, and they become ripe for judgments, represented by a harvest, an emblem which is used to signify the gathering of the righteous, when ripe for heaven, by the mercy of God. The harvest time is when the corn is ripe; when the believers are ripe for heaven, then the wheat of the earth shall be gathered into Christ's garner. And by a vintage. The enemies of Christ and his church are not destroyed, till by their sin they are ripe for ruin, and then he will spare them no longer. The wine-press is the wrath of God, some terrible calamity, probably the sword, shedding the blood of the wicked. The patience of God towards sinners, is the greatest miracle in the world; but, though lasting, it will not be everlasting; and ripeness in sin is a sure proof of judgment at hand.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use