Compare Translations for Revelation 15:8

Revelation 15:8 ASV
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.
Read Revelation 15 ASV  |  Read Revelation 15:8 ASV in parallel  
Revelation 15:8 BBE
And the house of God was full of smoke from the glory of God, and from his power, and no one was able to go into the house of God, till the seven punishments of the seven angels were ended.
Read Revelation 15 BBE  |  Read Revelation 15:8 BBE in parallel  
Revelation 15:8 CEB
The temple was filled with smoke from God's glory and power, and no one could go into the temple until the seven plagues of the seven last angels were brought to an end.
Read Revelation 15 CEB  |  Read Revelation 15:8 CEB in parallel  
Revelation 15:8 CJB
Then the sanctuary was filled with smoke from God's Sh'khinah, that is, from his power; and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels had accomplished their purpose.
Read Revelation 15 CJB  |  Read Revelation 15:8 CJB in parallel  
Revelation 15:8 RHE
And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Read Revelation 15 RHE  |  Read Revelation 15:8 RHE in parallel  
Revelation 15:8 ESV
and the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.
Read Revelation 15 ESV  |  Read Revelation 15:8 ESV in parallel  
Revelation 15:8 GW
The temple was filled with smoke from the glory of God and his power. No one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels came to an end.
Read Revelation 15 GW  |  Read Revelation 15:8 GW in parallel  
Revelation 15:8 GNT
The temple was filled with smoke from the glory and power of God, and no one could go into the temple until the seven plagues brought by the seven angels had come to an end.
Read Revelation 15 GNT  |  Read Revelation 15:8 GNT in parallel  
Revelation 15:8 HNV
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.
Read Revelation 15 HNV  |  Read Revelation 15:8 HNV in parallel  
Revelation 15:8 CSB
Then the sanctuary was filled with smoke from God's glory and from His power, and no one could enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were completed.
Read Revelation 15 CSB  |  Read Revelation 15:8 CSB in parallel  
Revelation 15:8 KJV
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled .
Read Revelation 15 KJV  |  Read Revelation 15:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 15:8 LEB
and the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one was able to enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
Read Revelation 15 LEB  |  Read Revelation 15:8 LEB in parallel  
Revelation 15:8 NAS
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the temple until the seven plagues of the seven angels were finished.
Read Revelation 15 NAS  |  Read Revelation 15:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 15:8 NCV
The temple was filled with smoke from the glory and the power of God, and no one could enter the temple until the seven disasters of the seven angels were finished.
Read Revelation 15 NCV  |  Read Revelation 15:8 NCV in parallel  
Revelation 15:8 NIRV
The temple was filled with smoke that came from the glory and power of God. No one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
Read Revelation 15 NIRV  |  Read Revelation 15:8 NIRV in parallel  
Revelation 15:8 NIV
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
Read Revelation 15 NIV  |  Read Revelation 15:8 NIV in parallel  
Revelation 15:8 NKJV
The temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were completed.
Read Revelation 15 NKJV  |  Read Revelation 15:8 NKJV in parallel  
Revelation 15:8 NLT
The Temple was filled with smoke from God's glory and power. No one could enter the Temple until the seven angels had completed pouring out the seven plagues.
Read Revelation 15 NLT  |  Read Revelation 15:8 NLT in parallel  
Revelation 15:8 NRS
and the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were ended.
Read Revelation 15 NRS  |  Read Revelation 15:8 NRS in parallel  
Revelation 15:8 RSV
and the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were ended.
Read Revelation 15 RSV  |  Read Revelation 15:8 RSV in parallel  
Revelation 15:8 DBY
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
Read Revelation 15 DBY  |  Read Revelation 15:8 DBY in parallel  
Revelation 15:8 MSG
Smoke from God's glory and power poured out of the Temple. No one was permitted to enter the Temple until the seven disasters of the Seven Angels were finished.
Read Revelation 15 MSG  |  Read Revelation 15:8 MSG in parallel  
Revelation 15:8 WBT
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Read Revelation 15 WBT  |  Read Revelation 15:8 WBT in parallel  
Revelation 15:8 TMB
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no man was able to enter into the temple till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Read Revelation 15 TMB  |  Read Revelation 15:8 TMB in parallel  
Revelation 15:8 TNIV
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
Read Revelation 15 TNIV  |  Read Revelation 15:8 TNIV in parallel  
Revelation 15:8 TYN
And the temple was full of the smoke of the glory of God and of his power and no man was able to entre into the temple tyll the seven plages of the seven angels were fulfilled.
Read Revelation 15 TYN  |  Read Revelation 15:8 TYN in parallel  
Revelation 15:8 WNT
And the sanctuary was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the sanctuary till the seven plagues brought by the seven angels were at an end.
Read Revelation 15 WNT  |  Read Revelation 15:8 WNT in parallel  
Revelation 15:8 WEB
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.
Read Revelation 15 WEB  |  Read Revelation 15:8 WEB in parallel  
Revelation 15:8 WYC
And the temple was filled with smoke of the majesty of God, and of the virtue of him; and no man might enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were ended.
Read Revelation 15 WYC  |  Read Revelation 15:8 WYC in parallel  
Revelation 15:8 YLT
and filled was the sanctuary with smoke from the glory of God, and from His power, and no one was able to enter into the sanctuary till the seven plagues of the seven messengers may be finished.
Read Revelation 15 YLT  |  Read Revelation 15:8 YLT in parallel  

Revelation 15 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 15

A song of praise is sung by the church. (1-4) Seven angels with the seven plagues; and to them one of the living creatures gives seven golden vials full of the wrath of God. (5-8)

Verses 1-4 Seven angels appeared in heaven; prepared to finish the destruction of antichrist. As the measure of Babylon's sins was filled up, it finds the full measure of Divine wrath. While believers stand in this world, in times of trouble, as upon a sea of glass mingled with fire, they may look forward to their final deliverance, while new mercies call forth new hymns of praise. The more we know of God's wonderful works, the more we shall praise his greatness as the Lord God Almighty, the Creator and Ruler of all worlds; but his title of Emmanuel, the King of saints, will make him dear to us. Who that considers the power of God's wrath, the value of his favour, or the glory of his holiness, would refuse to fear and honour him alone? His praise is above heaven and earth.

Verses 5-8 In the judgments God executes upon antichrist and his followers, he fulfils the prophecies and promises of his word. These angels are prepared for their work, clothed with pure and white linen, their breasts girded with golden girdles, representing the holiness, and righteousness, and excellence of these dealings with men. They are ministers of Divine justice, and do every thing in a pure and holy manner. They were armed with the wrath of God against his enemies. Even the meanest creature, when armed with the anger of God, will be too hard for any man in the world. The angels received the vials from one of the four living creatures, one of the ministers of the true church, as in answer to the prayers of the ministers and people of God. Antichrist could not be destroyed without a great shock to all the world, and even the people of God would be in trouble and confusion while the great work was doing. The greatest deliverances of the church are brought about by awful and astonishing steps of Providence; and the happy state of the true church will not begin till obstinate enemies shall be destroyed, and lukewarm or formal Christians are purified. Then, whatever is against Scripture being purged away, the whole church shall be spiritual, and the whole being brought to purity, unity, and spirituality, shall be firmly established.

Revelation 15 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 15

Revelation 15:1-8 . THE LAST SEVEN VIALS OF PLAGUES: SONG OF THE VICTORS OVER THE BEAST.

1. the seven last plagues--Greek, "seven plagues which are the last."
is filled up--literally, "was finished," or "consummated": the prophetical past for the future, the future being to God as though it were past, so sure of accomplishment is His word. This verse is the summary of the vision that follows: the angels do not actually receive the vials till Revelation 15:7 ; but here, in Revelation 15:1 , by anticipation they are spoken of as having them. There are no more plagues after these until the Lord's coming in judgment. The destruction of Babylon ( Revelation 18:2 ) is the last: then in Revelation 19:11-16 He appears.

2. sea of glass--Answering to the molten sea or great brazen laver before the mercy seat of the earthly temple, for the purification of the priests; typifying the baptism of water and the Spirit of all who are made kings and priests unto God.
mingled with fire--answering to the baptism on earth with fire, that is, fiery trial, as well as with the Holy Ghost, which Christ's people undergo to purify them, as gold is purified of its dross in the furnace.
them that had gotten the victory over--Greek, "those (coming) off from (the conflict with) the beast-conquerors."
over the number of his name--A, B, C, Vulgate, Syriac, and Coptic omit the words in English Version, "over his mark." The mark, in fact, is the number of his name which the faithful refused to receive, and so were victorious over it.
stand on the sea of glass--ALFORD and DE BURGH explain "on (the shore of) the sea": at the sea. So the preposition, Greek, "epi," with the accusative case, is used for at, Revelation 3:20 . It has a pregnant sense: "standing" implies rest, Greek "epi" with the accusative case implies motion "towards." Thus the meaning is, Having come TO the sea, and now standing AT it. In Matthew 14:26 , where Christ walks on the sea, the Greek oldest manuscripts have the genitive, not the accusative as here. Allusion is made to the Israelites standing on the shore at the Red Sea, after having passed victoriously through it, and after the Lord had destroyed the Egyptian foe (type of Antichrist) in it. Moses and the Israelites' song of triumph ( Exodus 15:1 ) has its antitype in the saints' "song of Moses and the Lamb" ( Revelation 15:3 ). Still English Version is consistent with good Greek, and the sense will then be: As the sea typifies the troubled state out of which the beast arose, and which is to be no more in the blessed world to come ( Revelation 21:1 ), so the victorious saints stand on it, having it under their feet (as the woman had the wherein the feet sink, but solid like glass, as it was under the feet of Christ, whose triumph and power the saints now share. Firmness of footing amidst apparent instability is thus represented. They can stand, not merely as victorious Israel at the Red Sea, and as John upon the sand of the shore, but upon the sea itself, now firm, and reflecting their glory as glass, their past conflict shedding the brighter luster on their present triumph. Their happiness is heightened by the retrospect of the dangers through which they have passed. Thus this corresponds to Revelation 7:14 Revelation 7:15 .
harps of God--in the hands of these heavenly virgins, infinitely surpassing the timbrels of Miriam and the Israelitesses.

3. song of Moses . . . and . . . the Lamb--The New Testament song of the Lamb (that is, the song which the Lamb shall lead, as being "the Captain of our salvation," just as Moses was leader of the Israelites, the song in which those who conquer through Him [ Romans 8:37 ] shall join, Revelation 12:11 ) is the antitype to the triumphant Old Testament song of Moses and the Israelites at the Red Sea ( Exodus 15:1-21 ). The Churches of the Old and New Testament are essentially one in their conflicts and triumphs. The two appear joined in this phrase, as they are in the twenty-four elders. Similarly, Isaiah 12:1-6 foretells the song of the redeemed (Israel foremost) after the second antitypical exodus and deliverance at the Egyptian Sea. The passage through the Red Sea under the pillar of cloud was Israel's baptism, to which the believer's baptism in trials corresponds. The elect after their trials (especially those arising from the beast) shall be taken up before the vials of wrath be poured on the beast and his kingdom. So Noah and his family were taken out of the doomed world before the deluge; Lot was taken out of Sodom before its destruction; the Christians escaped by a special interposition of Providence to Pella before the destruction of Jerusalem. As the pillar of cloud and fire interposed between Israel and the Egyptian foe, so that Israel was safely landed on the opposite shore before the Egyptians were destroyed; so the Lord, coming with clouds and in flaming fire, shall first catch up His elect people "in the clouds to meet Him in the air," and then shall with fire destroy the enemy. The Lamb leads the song in honor of the Father amidst the great congregation. This is the "new song" mentioned in Revelation 14:3 . The singing victors are the 144,000 of Israel, "the first-fruits," and the general "harvest" of the Gentiles.
servant of God--( Exodus 14:31 , Numbers 12:7 , Joshua 22:5 ). The Lamb is more: He is the SON.
Great and marvellous are thy works, &c.--part of Moses' last song ( Deuteronomy 32:3 Deuteronomy 32:4 ). The vindication of the justice of God that so He may be glorified is the grand end of God's dealings. Hence His servants again and again dwell upon this in their praises ( Revelation 16:7 , 19:2 , Proverbs 16:4 , Jeremiah 10:10 , Daniel 4:37 ). Especially at the judgment ( Psalms 50:1-6 , 145:17 ).
saints--There is no manuscript authority for this. A, B, Coptic, and CYPRIAN read, "of the NATIONS." C reads "of the ages," and so Vulgate and Syriac. The point at issue in the Lord's controversy with the earth is, whether He, or Satan's minion, the beast, is "the King of the nations"; here at the eve of the judgments descending on the kingdom of the beast, the transfigured saints hail Him as "the King of the nations" ( Ezekiel 21:27 ).

4. Who shall not--Greek, "Who is there but must fear Thee?" Compare Moses' song, Exodus 15:14-16 , on the fear which God's judgments strike into the foe.
thee--so Syriac. But A, B, C, Vulgate, and CYPRIAN reject "thee."
all nations shall come--alluding to Psalms 22:27-31 ; compare Isaiah 66:23 , Jeremiah 16:19 . The conversion of all nations, therefore, shall be when Christ shall come, and not till then; and the first moving. cause will be Christ's manifested judgments preparing all hearts for receiving Christ's mercy. He shall effect by His presence what we have in vain tried to effect in His absence. The present preaching of the Gospel is gathering out the elect remnant; meanwhile "the mystery of iniquity" is at work, and will at last come to its crisis; then shall judgment descend on the apostates at the harvest-end of this age (Greek, Matthew 13:39 Matthew 13:40 ) when the tares shall be cleared out of the earth, which thenceforward becomes Messiah's kingdom. The confederacy of 'the apostates against Christ becomes, when overthrown with fearful judgments, the very means in God's overruling providence of preparing the nations not joined in the Antichristian league to submit themselves to Him.
judgments--Greek, "righteousnesses."
are--literally, "were": the prophetical past for the immediate future.

5. So Revelation 11:19 ; compare Revelation 16:17 . "The tabernacle of the testimony" appropriately here comes to view, where God's faithfulness in avenging His people with judgments on their foes is about to be set forth. We need to get a glimpse within the Holy place to "understand" the secret spring and the end of God's righteous dealings.
behold--omitted by A, B, C, Syriac, and ANDREAS. It is supported only by Vulgate, Coptic, and PRIMASIUS, but no manuscript.

6. having--So B reads. But A and C, read "who have": not that they had them yet (compare Revelation 15:7 ), but they are by anticipation described according to their office.
linen--So B reads. But A, C, and Vulgate, "a stone." On the principle that the harder reading is the one least likely to be an interpolation, we should read, "a stone pure ('and' is omitted in A, B, C, and ANDREAS), brilliant" (so the Greek): probably the diamond. With English Version, compare Acts 1:10 , 10:30 .
golden girdles--resembling the Lord in this respect ( Revelation 1:13 ).

7. one of the four beasts--Greek, "living creatures." The presentation of the vials to the angels by one of the living creatures implies the ministry of the Church as the medium for manifesting to angels the glories of redemption ( Ephesians 3:10 ).
vials--"bowls"; a broad shallow cup or bowl. The breadth of the vials in their upper part would tend to cause their contents to pour out all at once, implying the overwhelming suddenness of the woes.
full of . . . wrath--How sweetly do the vials full of odors, that is, the incense-perfumed prayers of the saints, contrast with these!

8. temple . . . filled--( Isaiah 6:4 ); compare Exodus 40:34 , 2 Chronicles 5:14 , as to the earthly temple, of which this is the antitype.
the glory of God and . . . power--then fully manifested.
no man was able to enter . . . the temple--because of God's presence in His manifested glory and power during the execution of these judgments.