Compare Translations for Revelation 22:6

Revelation 22:6 BBE
And he said to me, These words are certain and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to make clear to his servants the things which are now to come about.
Read Revelation 22 BBE  |  Read Revelation 22:6 BBE in parallel  
Revelation 22:6 CSB
Then he said to me, "These words are faithful and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must quickly take place."
Read Revelation 22 CSB  |  Read Revelation 22:6 CSB in parallel  
Revelation 22:6 NAS
And he said to me, "These words are faithful and true "; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must soon take place.
Read Revelation 22 NAS  |  Read Revelation 22:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 22:6 NKJV
Then he said to me, "These words are faithful and true." And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His servants the things which must shortly take place.
Read Revelation 22 NKJV  |  Read Revelation 22:6 NKJV in parallel  
Revelation 22:6 RSV
And he said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.
Read Revelation 22 RSV  |  Read Revelation 22:6 RSV in parallel  
Revelation 22:6 ASV
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.
Read Revelation 22 ASV  |  Read Revelation 22:6 ASV in parallel  
Revelation 22:6 CJB
Then he said to me, "These words are true and trustworthy: ADONAI, God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must happen soon."
Read Revelation 22 CJB  |  Read Revelation 22:6 CJB in parallel  
Revelation 22:6 RHE
And he said to me: These words are most faithful and true. And the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to shew his servant the things which must be done shortly.
Read Revelation 22 RHE  |  Read Revelation 22:6 RHE in parallel  
Revelation 22:6 ELB
Und er sprach zu mir: Diese Worte sind gewiß und wahrhaftig, und der Herr, der Gott der Geister der Propheten, hat seinen Engel gesandt, seinen Knechten zu zeigen, was bald geschehen muß.
Read Revelation 22 ELB  |  Read Revelation 22:6 ELB in parallel  
Revelation 22:6 ESV
And he said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place."
Read Revelation 22 ESV  |  Read Revelation 22:6 ESV in parallel  
Revelation 22:6 GDB
POI mi disse: Queste parole son fedeli e veraci; e il Signore Iddio degli spiriti de’ profeti ha mandato il suo angelo, per mostrare a’ suoi servitori le cose che hanno da avvenire in breve.
Read Revelation 22 GDB  |  Read Revelation 22:6 GDB in parallel  
Revelation 22:6 GW
He said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show his servants the things that must happen soon.
Read Revelation 22 GW  |  Read Revelation 22:6 GW in parallel  
Revelation 22:6 GNT
Then the angel said to me, "These words are true and can be trusted. And the Lord God, who gives his Spirit to the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen very soon."
Read Revelation 22 GNT  |  Read Revelation 22:6 GNT in parallel  
Revelation 22:6 HNV
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show to his servants the things which must happen soon."
Read Revelation 22 HNV  |  Read Revelation 22:6 HNV in parallel  
Revelation 22:6 KJV
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done .
Read Revelation 22 KJV  |  Read Revelation 22:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 22:6 BLA
Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas; y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas, envió a su ángel para mostrar a sus siervos las cosas que pronto han de suceder.
Read Revelation 22 BLA  |  Read Revelation 22:6 BLA in parallel  
Revelation 22:6 RVR
Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor Dios de los santos profetas ha enviado su ángel, para mostrar á sus siervos las cosas que es necesario que sean hechas presto.
Read Revelation 22 RVR  |  Read Revelation 22:6 RVR in parallel  
Revelation 22:6 LEB
And he said to me, "These words [are] faithful and true, and the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his slaves [the things] which must take place in a short time."
Read Revelation 22 LEB  |  Read Revelation 22:6 LEB in parallel  
Revelation 22:6 LSG
Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.
Read Revelation 22 LSG  |  Read Revelation 22:6 LSG in parallel  
Revelation 22:6 LUT
Und er sprach zu mir: Diese Worte sind gewiß und wahrhaftig; und der HERR, der Gott der Geister der Propheten, hat seinen Engel gesandt, zu zeigen seinen Knechten, was bald geschehen muß.
Read Revelation 22 LUT  |  Read Revelation 22:6 LUT in parallel  
Revelation 22:6 NCV
The angel said to me, "These words can be trusted and are true." The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must happen soon.
Read Revelation 22 NCV  |  Read Revelation 22:6 NCV in parallel  
Revelation 22:6 NIRV
The angel said to me, "You can trust these words. They are true. The Lord is the God of the spirits of the prophets. He sent his angel to show those who serve him the things that must soon take place."
Read Revelation 22 NIRV  |  Read Revelation 22:6 NIRV in parallel  
Revelation 22:6 NIV
The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place."
Read Revelation 22 NIV  |  Read Revelation 22:6 NIV in parallel  
Revelation 22:6 NLT
Then the angel said to me, "These words are trustworthy and true: 'The Lord God, who tells his prophets what the future holds, has sent his angel to tell you what will happen soon.'"
Read Revelation 22 NLT  |  Read Revelation 22:6 NLT in parallel  
Revelation 22:6 NRS
And he said to me, "These words are trustworthy and true, for the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place."
Read Revelation 22 NRS  |  Read Revelation 22:6 NRS in parallel  
Revelation 22:6 OST
Il me dit ensuite: Ces paroles sont certaines et véritables, et le Seigneur, le Dieu des saints prophètes, a envoyé son ange, pour déclarer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.
Read Revelation 22 OST  |  Read Revelation 22:6 OST in parallel  
Revelation 22:6 RIV
Poi mi disse: Queste parole sono fedeli e veraci; e il Signore, l’Iddio degli spiriti dei profeti, ha mandato il suo angelo per mostrare ai suoi servitori le cose che debbono avvenire in breve.
Read Revelation 22 RIV  |  Read Revelation 22:6 RIV in parallel  
Revelation 22:6 SEV
Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor Dios de los santos profetas ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que es necesario que sean hechas presto.
Read Revelation 22 SEV  |  Read Revelation 22:6 SEV in parallel  
Revelation 22:6 SVV
En hij zeide tot mij: Deze woorden zijn getrouw en waarachtig; en de Heere, de God der heilige profeten, heeft Zijn engel gezonden, om Zijn dienstknechten te tonen, hetgeen haast moet geschieden.
Read Revelation 22 SVV  |  Read Revelation 22:6 SVV in parallel  
Revelation 22:6 DBY
And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.
Read Revelation 22 DBY  |  Read Revelation 22:6 DBY in parallel  
Revelation 22:6 VUL
et dixit mihi haec verba fidelissima et vera sunt et Dominus Deus spirituum prophetarum misit angelum suum ostendere servis suis quae oportet fieri cito
Read Revelation 22 VUL  |  Read Revelation 22:6 VUL in parallel  
Revelation 22:6 MSG
The Angel said to me, "These are dependable and accurate words, every one. The God and Master of the spirits of the prophets sent his Angel to show his servants what must take place, and soon.
Read Revelation 22 MSG  |  Read Revelation 22:6 MSG in parallel  
Revelation 22:6 WBT
And he said to me, These sayings [are] faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.
Read Revelation 22 WBT  |  Read Revelation 22:6 WBT in parallel  
Revelation 22:6 TMB
And he said unto me, "These sayings are faithful and true," and the Lord God of the holy prophets sent His angel to show unto His servants the things which must shortly be done.
Read Revelation 22 TMB  |  Read Revelation 22:6 TMB in parallel  
Revelation 22:6 TNIV
The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God who inspires the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place."
Read Revelation 22 TNIV  |  Read Revelation 22:6 TNIV in parallel  
Revelation 22:6 WNT
And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.
Read Revelation 22 WNT  |  Read Revelation 22:6 WNT in parallel  
Revelation 22:6 WEB
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show to his servants the things which must happen soon."
Read Revelation 22 WEB  |  Read Revelation 22:6 WEB in parallel  
Revelation 22:6 WYC
And he said to me, These words be most faithful and true. And the Lord God of spirits of prophets sent his angel [And the Lord God of spirits prophets sent his angel], to show to his servants, what things it behooveth to be done soon.
Read Revelation 22 WYC  |  Read Revelation 22:6 WYC in parallel  
Revelation 22:6 YLT
And he said to me, `These words [are] stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly:
Read Revelation 22 YLT  |  Read Revelation 22:6 YLT in parallel  

Revelation 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

A description of the heavenly state, under the figures of the water and the tree of life, and of the throne of God and the Lamb. (1-5) The truth and certain fulfilling of all the prophetic visions, The Holy Spirit, and the bride, the church, invite, and say, Come. (6-19) The closing blessing. (20,21)

Verses 1-5 All streams of earthly comfort are muddy; but these are clear, and refreshing. They give life, and preserve life, to those who drink of them, and thus they will flow for evermore. These point to the quickening and sanctifying influences of the Holy Spirit, as given to sinners through Christ. The Holy Spirit, proceeding from the Father and the Son, applies this salvation to our souls by his new-creating love and power. The trees of life are fed by the pure waters of the river that comes from the throne of God. The presence of God in heaven, is the health and happiness of the saints. This tree was an emblem of Christ, and of all the blessings of his salvation; and the leaves for the healing of the nations, mean that his favour and presence supply all good to the inhabitants of that blessed world. The devil has no power there; he cannot draw the saints from serving God, nor can he disturb them in the service of God. God and the Lamb are here spoken of as one. Service there shall be not only freedom, but honour and dominion. There will be no night; no affliction or dejection, no pause in service or enjoyment: no diversions or pleasures or man's inventing will there be wanted. How different all this from gross and merely human views of heavenly happiness, even those which refer to pleasures of the mind!

Verses 6-19 The Lord Jesus spake by the angel, solemnly confirming the contents of this book, particularly of this last vision. He is the Lord God faithful and true. Also by his messengers; the holy angels showed them to holy men of God. They are things that must shortly be done; Christ will come quickly, and put all things out of doubt. And by the integrity of that angel who had been the apostle's interpreter. He refused to accept religious worship from John, and reproved him for offering it. This presents another testimony against idolatrous worship of saints and angels. God calls every one to witness to the declarations here made. This book, thus kept open, will have effect upon men; the filthy and unjust will be more so, but it will confirm, strengthen, and further sanctify those who are upright with God. Never let us think that a dead or disobedient faith will save us, for the First and the Last has declared that those alone are blessed who do his commandments. It is a book that shuts out form heaven all wicked and unrighteous persons, particularly those who love and make lies, therefore cannot itself be a lie. There is no middle place or condition. Jesus, who is the Spirit of prophecy, has given his churches this morning-light of prophecy, to assure them of the light of the perfect day approaching. All is confirmed by an open and general invitation to mankind, to come and partake freely of the promises and of the privileges of the gospel. The Spirit, by the sacred word, and by convictions and influence in the sinner's conscience, says, Come to Christ for salvation; and the bride, or the whole church, on earth and in heaven, says, Come and share our happiness. Lest any should hesitate, it is added, Let whosoever will, or, is willing, come and take of the water of life freely. May every one who hears or reads these words, desire at once to accept the gracious invitation. All are condemned who should dare to corrupt or change the word of God, either by adding to it, or taking from it.

Verses 20-21 After discovering these things to his people on earth, Christ seems to take leave of them, and return to heaven; but he assures them it shall not be long before he comes again. And while we are busy in the duties of our different stations of life; whatever labours may try us, whatever difficulties may surround us, whatever sorrows may press us down, let us with pleasure hear our Lord proclaiming, Behold, I come quickly; I come to put an end to the labour and suffering of my servants. I come, and my reward of grace is with me, to recompense, with royal bounty, every work of faith and labour of love. I come to receive my faithful, persevering people to myself, to dwell for ever in that blissful world. Amen, even so, come, Lord Jesus. A blessing closes the whole. By the grace of Christ we must be kept in joyful expectation of his glory, fitted for it, and preserved to it; and his glorious appearance will be joyful to those who partake of his grace and favour here. Let all add, Amen. Let us earnestly thirst after greater measures of the gracious influences of the blessed Jesus in our souls, and his gracious presence with us, till glory has made perfect his grace toward us. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use