Compare Translations for Revelation 4:4

Revelation 4:4 ESV
Around the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clothed in white garments, with golden crowns on their heads.
Read Revelation 4 ESV  |  Read Revelation 4:4 ESV in parallel  
Revelation 4:4 KJV
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting , clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Read Revelation 4 KJV  |  Read Revelation 4:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 4:4 NKJV
Around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white robes; and they had crowns of gold on their heads.
Read Revelation 4 NKJV  |  Read Revelation 4:4 NKJV in parallel  
Revelation 4:4 NRS
Around the throne are twenty-four thrones, and seated on the thrones are twenty-four elders, dressed in white robes, with golden crowns on their heads.
Read Revelation 4 NRS  |  Read Revelation 4:4 NRS in parallel  
Revelation 4:4 RSV
Round the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clad in white garments, with golden crowns upon their heads.
Read Revelation 4 RSV  |  Read Revelation 4:4 RSV in parallel  
Revelation 4:4 ASV
And round about the throne [were] four and twenty thrones: and upon the thrones [I saw] four and twenty elders sitting, arrayed in white garments; and on their heads crowns of gold.
Read Revelation 4 ASV  |  Read Revelation 4:4 ASV in parallel  
Revelation 4:4 BBE
And round about the high seat were four and twenty seats: and on them I saw four and twenty rulers seated, clothed in white robes; and on their heads crowns of gold.
Read Revelation 4 BBE  |  Read Revelation 4:4 BBE in parallel  
Revelation 4:4 CJB
Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and on the thrones sat twenty-four elders dressed in white clothing and wearing gold crowns on their heads.
Read Revelation 4 CJB  |  Read Revelation 4:4 CJB in parallel  
Revelation 4:4 RHE
And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats, four and twenty ancients sitting, clothed in white garments. And on their heads were crowns of gold.
Read Revelation 4 RHE  |  Read Revelation 4:4 RHE in parallel  
Revelation 4:4 ELB
Und rings um den Thron waren vierundzwanzig Throne, und auf den Thronen saßen vierundzwanzig Älteste, bekleidet mit weißen Kleidern, und auf ihren Häuptern goldene Kronen.
Read Revelation 4 ELB  |  Read Revelation 4:4 ELB in parallel  
Revelation 4:4 GDB
E intorno al trono v’erano ventiquattro troni, e in su i ventiquattro troni vidi sedere i ventiquattro vecchi, vestiti di vestimenti bianchi; ed aveano in su le lor teste delle corone d’oro.
Read Revelation 4 GDB  |  Read Revelation 4:4 GDB in parallel  
Revelation 4:4 GW
Around that throne were 24 other thrones, and on these thrones sat 24 leaders wearing white clothes. They had gold crowns on their heads.
Read Revelation 4 GW  |  Read Revelation 4:4 GW in parallel  
Revelation 4:4 GNT
In a circle around the throne were twenty-four other thrones, on which were seated twenty-four elders dressed in white and wearing crowns of gold.
Read Revelation 4 GNT  |  Read Revelation 4:4 GNT in parallel  
Revelation 4:4 HNV
Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four Zakenim sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads.
Read Revelation 4 HNV  |  Read Revelation 4:4 HNV in parallel  
Revelation 4:4 CSB
Around that throne were 24 thrones, and on the thrones sat 24 elders dressed in white clothes, with gold crowns on their heads.
Read Revelation 4 CSB  |  Read Revelation 4:4 CSB in parallel  
Revelation 4:4 BLA
Y alrededor del trono había veinticuatro tronos; y sentados en los tronos, veinticuatro ancianos vestidos de ropas blancas, con coronas de oro en la cabeza.
Read Revelation 4 BLA  |  Read Revelation 4:4 BLA in parallel  
Revelation 4:4 RVR
Y alrededor del trono había veinticuatro sillas: y vi sobre las sillas veinticuatro ancianos sentados, vestidos de ropas blancas; y tenían sobre sus cabezas coronas de oro.
Read Revelation 4 RVR  |  Read Revelation 4:4 RVR in parallel  
Revelation 4:4 LEB
And around the throne [were] twenty-four thrones, and seated on the thrones [were] twenty-four elders dressed in white clothing, and on their heads [were] gold crowns.
Read Revelation 4 LEB  |  Read Revelation 4:4 LEB in parallel  
Revelation 4:4 LSG
Autour du trône je vis vingt-quatre trônes, et sur ces trônes vingt-quatre vieillards assis, revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d'or.
Read Revelation 4 LSG  |  Read Revelation 4:4 LSG in parallel  
Revelation 4:4 LUT
Und um den Stuhl waren vierundzwanzig Stühle, und auf den Stühlen saßen vierundzwanzig Älteste, mit weißen Kleidern angetan, und hatten auf ihren Häuptern goldene Kronen.
Read Revelation 4 LUT  |  Read Revelation 4:4 LUT in parallel  
Revelation 4:4 NAS
Around the throne were twenty-four thrones ; and upon the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white garments, and golden crowns on their heads.
Read Revelation 4 NAS  |  Read Revelation 4:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 4:4 NCV
Around the throne there were twenty-four other thrones with twenty-four elders sitting on them. They were dressed in white and had golden crowns on their heads.
Read Revelation 4 NCV  |  Read Revelation 4:4 NCV in parallel  
Revelation 4:4 NIRV
Twenty-four other thrones surrounded that throne. Twenty-four elders were sitting on them. The elders were dressed in white. They had gold crowns on their heads.
Read Revelation 4 NIRV  |  Read Revelation 4:4 NIRV in parallel  
Revelation 4:4 NIV
Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders. They were dressed in white and had crowns of gold on their heads.
Read Revelation 4 NIV  |  Read Revelation 4:4 NIV in parallel  
Revelation 4:4 NLT
Twenty-four thrones surrounded him, and twenty-four elders sat on them. They were all clothed in white and had gold crowns on their heads.
Read Revelation 4 NLT  |  Read Revelation 4:4 NLT in parallel  
Revelation 4:4 OST
Autour du trône il y avait vingt-quatre autres trônes; et je vis sur ces trônes vingt-quatre Anciens assis, vêtus de vêtements blancs, et ayant sur leurs têtes des couronnes d'or.
Read Revelation 4 OST  |  Read Revelation 4:4 OST in parallel  
Revelation 4:4 RIV
E attorno al trono c’erano ventiquattro troni; e sui troni sedevano ventiquattro anziani, vestiti di bianche vesti, e aveano sui loro capi delle corone d’oro.
Read Revelation 4 RIV  |  Read Revelation 4:4 RIV in parallel  
Revelation 4:4 SEV
Y alrededor del trono había veinticuatro sillas; y vi sobre las sillas veinticuatro ancianos sentados, vestidos de ropas blancas; y tenían sobre sus cabezas coronas de oro.
Read Revelation 4 SEV  |  Read Revelation 4:4 SEV in parallel  
Revelation 4:4 SVV
En rondom den troon waren vier en twintig tronen; en op de tronen zag ik de vier en twintig ouderlingen zittende, bekleed met witte klederen, en zij hadden gouden kronen op hun hoofden.
Read Revelation 4 SVV  |  Read Revelation 4:4 SVV in parallel  
Revelation 4:4 DBY
And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns.
Read Revelation 4 DBY  |  Read Revelation 4:4 DBY in parallel  
Revelation 4:4 VUL
et in circuitu sedis sedilia viginti quattuor et super thronos viginti quattuor seniores sedentes circumamictos vestimentis albis et in capitibus eorum coronas aureas
Read Revelation 4 VUL  |  Read Revelation 4:4 VUL in parallel  
Revelation 4:4 MSG
Twenty-four thrones circled the Throne, with Twenty-four Elders seated, white-robed, gold-crowned.
Read Revelation 4 MSG  |  Read Revelation 4:4 MSG in parallel  
Revelation 4:4 WBT
And around the throne [were] four and twenty seats; and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Read Revelation 4 WBT  |  Read Revelation 4:4 WBT in parallel  
Revelation 4:4 TMB
And round about the throne were four and twenty seats; and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment, and they had on their heads crowns of gold.
Read Revelation 4 TMB  |  Read Revelation 4:4 TMB in parallel  
Revelation 4:4 TNIV
Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders. They were dressed in white and had crowns of gold on their heads.
Read Revelation 4 TNIV  |  Read Revelation 4:4 TNIV in parallel  
Revelation 4:4 WNT
Surrounding the throne there were also twenty-four other thrones, on which sat twenty-four Elders clothed in white robes, with victors' wreaths of gold upon their heads.
Read Revelation 4 WNT  |  Read Revelation 4:4 WNT in parallel  
Revelation 4:4 WEB
Around the throne were twenty-four thrones. On the thrones were twenty-four elders sitting, dressed in white garments, with crowns of gold on their heads.
Read Revelation 4 WEB  |  Read Revelation 4:4 WEB in parallel  
Revelation 4:4 WYC
And in the compass of the seat were four and twenty small seats; and above the thrones four and twenty elder men sitting, covered about with white clothes [And in compass of the seat were four and twenty small seats; and upon the thrones four and twenty elders sitting, girded about with white clothes], and in the heads of them golden crowns.
Read Revelation 4 WYC  |  Read Revelation 4:4 WYC in parallel  
Revelation 4:4 YLT
And around the throne [are] thrones twenty and four, and upon the thrones I saw the twenty and four elders sitting, clothed in white garments, and they had upon their heads crowns of gold;
Read Revelation 4 YLT  |  Read Revelation 4:4 YLT in parallel  

Revelation 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

A vision of God, as on his glorious throne, around which were twenty-four elders and four living creatures. (1-8) Whose songs, and those of the holy angels, the apostle heard. (9-11)

Verses 1-8 After the Lord Jesus had instructed the apostle to write to the churches "the things that are," there was another vision. The apostle saw a throne set in heaven, an emblem of the universal dominion of Jehovah. He saw a glorious One upon the throne, not described by human features, so as to be represented by a likeness or image, but only by his surpassing brightness. These seem emblems of the excellence of the Divine nature, and of God's awful justice. The rainbow is a fit emblem of that covenant of promise which God has made with Christ, as the Head of the church, and with all his people in him. The prevailing colour was a pleasant green, showing the reviving and refreshing nature of the new covenant. Four-and-twenty seats around the throne, were filled with four-and-twenty elders, representing, probably, the whole church of God. Their sitting denotes honour, rest, and satisfaction; their sitting about the throne signifies nearness to God, the sight and enjoyment they have of him. They were clothed in white raiment; the imputed righteousness of the saints and their holiness: they had on their heads crowns of gold, signifying the glory they have with him. Lightnings and voices came from the throne; the awful declarations God makes to his church, of his sovereign will and pleasure. Seven lamps of fire were burning before the throne; the gifts, graces, and operations of the Spirit of God in the churches of Christ, dispensed according to the will and pleasure of Him who sits upon the throne. In the gospel church, the laver for purification is the blood of the Lord Jesus Christ, which cleanses from all sin. In this all must be washed, to be admitted into the gracious presence of God on earth, and his glorious presence in heaven. The apostle saw four living creatures, between the throne and the circle of the elders, standing between God and the people. These seem to signify the true ministers of the gospel, because of their place between God and the people. This also is shown by the description given, denoting wisdom, courage, diligence, and discretion, and the affections by which they mount up toward heaven.

Verses 9-11 All true believers wholly ascribe their redemption and conversion, their present privileges and future hopes, to the eternal and most holy God. Thus rise the for-ever harmonious, thankful songs of the redeemed in heaven. Would we on earth do like them, let our praises be constant, not interrupted; united, not divided; thankful, not cold and formal; humble, not self-confident.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use