Compare Translations for Revelation 5:9

Revelation 5:9 BBE
And their voices are sounding in a new song, saying, It is right for you to take the book and to make it open: for you were put to death and have made an offering to God of your blood for men of every tribe, and language, and people, and nation,
Read Revelation 5 BBE  |  Read Revelation 5:9 BBE in parallel  
Revelation 5:9 GW
Then they sang a new song, "You deserve to take the scroll and open the seals on it, because you were slaughtered. You bought people with your blood to be God's own. They are from every tribe, language, people, and nation.
Read Revelation 5 GW  |  Read Revelation 5:9 GW in parallel  
Revelation 5:9 CSB
And they sang a new song: You are worthy to take the scroll and to open its seals; because You were slaughtered, and You redeemed [people] for God by Your blood from every tribe and language and people and nation.
Read Revelation 5 CSB  |  Read Revelation 5:9 CSB in parallel  
Revelation 5:9 KJV
And they sung a new song, saying , Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain , and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Read Revelation 5 KJV  |  Read Revelation 5:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 5:9 NKJV
And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation,
Read Revelation 5 NKJV  |  Read Revelation 5:9 NKJV in parallel  
Revelation 5:9 ASV
And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou was slain, and didst purchase unto God with thy blood [men] of every tribe, and tongue, and people, and nation,
Read Revelation 5 ASV  |  Read Revelation 5:9 ASV in parallel  
Revelation 5:9 CJB
and they sang a new song, "You are worthy to take the scroll and break its seals; because you were slaughtered; at the cost of blood you ransomed for God persons from every tribe, language, people and nation.
Read Revelation 5 CJB  |  Read Revelation 5:9 CJB in parallel  
Revelation 5:9 RHE
And they sung a new canticle, saying: Thou art worthy, O Lord, to take the book and to open the seals thereof: because thou wast slain and hast redeemed us to God, in thy blood, out of every tribe and tongue and people and nation:
Read Revelation 5 RHE  |  Read Revelation 5:9 RHE in parallel  
Revelation 5:9 ELB
Und sie singen ein neues Lied: Du bist würdig, das Buch zu nehmen und seine Siegel zu öffnen; denn du bist geschlachtet worden und hast für Gott erkauft, durch dein Blut, aus jedem Stamm und Sprache und Volk und Nation,
Read Revelation 5 ELB  |  Read Revelation 5:9 ELB in parallel  
Revelation 5:9 ESV
And they sang a new song, saying, "Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,
Read Revelation 5 ESV  |  Read Revelation 5:9 ESV in parallel  
Revelation 5:9 GDB
E cantavano un nuovo cantico, dicendo: Tu sei degno di ricevere il libro, e d’aprire i suoi suggelli perciocchè tu sei stato ucciso, e col tuo sangue ci hai comperati a Dio, d’ogni tribù, e lingua, e popolo, e nazione;
Read Revelation 5 GDB  |  Read Revelation 5:9 GDB in parallel  
Revelation 5:9 GNT
They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and to break open its seals. For you were killed, and by your sacrificial death you bought for God people from every tribe, language, nation, and race.
Read Revelation 5 GNT  |  Read Revelation 5:9 GNT in parallel  
Revelation 5:9 HNV
They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, And to open its seals: For you were killed, And bought us for God with your blood, Out of every tribe, language, people, and nation,
Read Revelation 5 HNV  |  Read Revelation 5:9 HNV in parallel  
Revelation 5:9 BLA
Y cantaban<***> un cántico nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre compraste para Dios a gente de toda tribu, lengua, pueblo y nación.
Read Revelation 5 BLA  |  Read Revelation 5:9 BLA in parallel  
Revelation 5:9 RVR
Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
Read Revelation 5 RVR  |  Read Revelation 5:9 RVR in parallel  
Revelation 5:9 LEB
And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,
Read Revelation 5 LEB  |  Read Revelation 5:9 LEB in parallel  
Revelation 5:9 LSG
Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation;
Read Revelation 5 LSG  |  Read Revelation 5:9 LSG in parallel  
Revelation 5:9 LUT
und sangen ein neues Lied und sprachen: Du bist würdig, zu nehmen das Buch und aufzutun seine Siegel; denn du bist erwürget und hast uns Gott erkauft mit deinem Blut aus allerlei Geschlecht und Zunge und Volk und Heiden
Read Revelation 5 LUT  |  Read Revelation 5:9 LUT in parallel  
Revelation 5:9 NAS
And they sang a new song, saying, "Worthy are You to take the book and to break its seals ; for You were slain, and purchased for God with Your blood men from every tribe and tongue and people and nation.
Read Revelation 5 NAS  |  Read Revelation 5:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 5:9 NCV
And they all sang a new song to the Lamb: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were killed, and with the blood of your death you bought people for God from every tribe, language, people, and nation.
Read Revelation 5 NCV  |  Read Revelation 5:9 NCV in parallel  
Revelation 5:9 NIRV
Here is the new song they sang. "You are worthy to take the scroll and break open its seals. You are worthy because you were put to death. With your blood you bought people for God. They come from every tribe, language, people and nation.
Read Revelation 5 NIRV  |  Read Revelation 5:9 NIRV in parallel  
Revelation 5:9 NIV
And they sang a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.
Read Revelation 5 NIV  |  Read Revelation 5:9 NIV in parallel  
Revelation 5:9 NLT
And they sang a new song with these words: "You are worthy to take the scroll and break its seals and open it. For you were killed, and your blood has ransomed people for God from every tribe and language and people and nation.
Read Revelation 5 NLT  |  Read Revelation 5:9 NLT in parallel  
Revelation 5:9 NRS
They sing a new song: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, for you were slaughtered and by your blood you ransomed for God saints from every tribe and language and people and nation;
Read Revelation 5 NRS  |  Read Revelation 5:9 NRS in parallel  
Revelation 5:9 OST
Et ils chantaient un cantique nouveau, disant: Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu nous a rachetés à Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation,
Read Revelation 5 OST  |  Read Revelation 5:9 OST in parallel  
Revelation 5:9 RSV
and they sang a new song, saying, "Worthy art thou to take the scroll and to open its seals, for thou wast slain and by thy blood didst ransom men for God from every tribe and tongue and people and nation,
Read Revelation 5 RSV  |  Read Revelation 5:9 RSV in parallel  
Revelation 5:9 RIV
E cantavano un nuovo cantico, dicendo: Tu sei degno di prendere il libro e d’aprirne i suggelli, perché sei stato immolato e hai comprato a Dio, col tuo sangue, gente d’ogni tribù e lingua e popolo e nazione,
Read Revelation 5 RIV  |  Read Revelation 5:9 RIV in parallel  
Revelation 5:9 SEV
y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste muerto, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
Read Revelation 5 SEV  |  Read Revelation 5:9 SEV in parallel  
Revelation 5:9 SVV
En zij zongen een nieuw lied, zeggende: Gij zijt waardig dat boek te nemen, en zijn zegelen te openen; want Gij zijt geslacht, en hebt ons Gode gekocht met Uw bloed, uit alle geslacht, en taal, en volk, en natie;
Read Revelation 5 SVV  |  Read Revelation 5:9 SVV in parallel  
Revelation 5:9 DBY
And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
Read Revelation 5 DBY  |  Read Revelation 5:9 DBY in parallel  
Revelation 5:9 VUL
et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos Deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et natione
Read Revelation 5 VUL  |  Read Revelation 5:9 VUL in parallel  
Revelation 5:9 MSG
And they sang a new song: Worthy! Take the scroll, open its seals. Slain! Paying in blood, you bought men and women, Bought them back from all over the earth, Bought them back for God.
Read Revelation 5 MSG  |  Read Revelation 5:9 MSG in parallel  
Revelation 5:9 WBT
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals of it: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and language, and people, and nation;
Read Revelation 5 WBT  |  Read Revelation 5:9 WBT in parallel  
Revelation 5:9 TMB
And they sang a new song, saying, "Thou art worthy to take the book and to open the seals thereof; for Thou wast slain, and hast redeemed us to God by Thy blood, from every kindred and tongue, and people and nation,
Read Revelation 5 TMB  |  Read Revelation 5:9 TMB in parallel  
Revelation 5:9 TNIV
And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased for God members of every tribe and language and people and nation.
Read Revelation 5 TNIV  |  Read Revelation 5:9 TNIV in parallel  
Revelation 5:9 WNT
And now they sing a new song. "It is fitting," they say, "that Thou shouldst be the One to take the book And break its seals; Because Thou hast been offered in sacrifice, And hast purchased for God with Thine own blood Some out of every tribe and language and people and nation,
Read Revelation 5 WNT  |  Read Revelation 5:9 WNT in parallel  
Revelation 5:9 WEB
They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, And to open its seals: For you were killed, And bought us for God with your blood, Out of every tribe, language, people, and nation,
Read Revelation 5 WEB  |  Read Revelation 5:9 WEB in parallel  
Revelation 5:9 WYC
And they sung a new song, and said [saying], Lord our God, thou art worthy to take the book, and to open the seals of it; for thou were slain, and again-boughtest us to God in thy blood, of each lineage [of all lineage], and tongue, and people, and nation;
Read Revelation 5 WYC  |  Read Revelation 5:9 WYC in parallel  
Revelation 5:9 YLT
and they sing a new song, saying, `Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
Read Revelation 5 YLT  |  Read Revelation 5:9 YLT in parallel  

Revelation 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

A book sealed with seven seals, which could be opened by none but Christ, who took the book to open it. (1-7) Upon which all honour is ascribed to him, as worthy to open it. (8-14)

Verses 1-7 The apostle saw in the hand of Him that sat upon the throne, a roll of parchments in the form usual in those times, and sealed with seven seals. This represented the secret purposes of God about to be revealed. The designs and methods of Divine Providence, toward the church and the world, are stated, fixed, and made a matter of record. The counsels of God are altogether hidden from the eye and understanding of the creature. The several parts are not unsealed and opened at once, but after each other, till the whole mystery of God's counsel and conduct is finished in the world. The creatures cannot open it, nor read it; the Lord only can do so. Those who see most of God, are most desirous to see more; and those who have seen his glory, desire to know his will. But even good men may be too eager and hasty to look into the mysteries of the Divine conduct. Such desires, if not soon answered, turn to grief and sorrow. If John wept much because he could not look into the book of God's decrees, what reason have many to shed floods of tears for their ignorance of the gospel of Christ! of that on which everlasting salvation depends! We need not weep that we cannot foresee future events respecting ourselves in this world; the eager expectation of future prospects, or the foresight of future calamities, would alike unfit us for present duties and conflicts, or render our prosperous days distressing. Yet we may desire to learn, from the promises and prophecies of Scripture, what will be the final event to believers and to the church; and the Incarnate Son has prevailed, that we should learn all that we need to know. Christ stands as Mediator between God and both ministers and people. He is called a Lion, but he appears as a Lamb slain. He appears with the marks of his sufferings, to show that he pleads for us in heaven, in virtue of his satisfaction. He appears as a Lamb, having seven horns and seven eyes; perfect power to execute all the will of God, and perfect wisdom to understand it, and to do it in the most effectual manner. The Father put the book of his eternal counsels into the hand of Christ, and Christ readily and gladly took it into his hand; for he delights to make known the will of his Father; and the Holy Spirit is given by him to reveal the truth and will of God.

Verses 8-14 It is matter of joy to all the world, to see that God deals with men in grace and mercy through the Redeemer. He governs the world, not merely as a Creator, but as our Saviour. The harps were instruments of praise; the vials were full of odours, or incense, which signify the prayers of the saints: prayer and praise should always go together. Christ has redeemed his people from the bondage of sin, guilt, and Satan. He has not only purchased liberty for them, but the highest honour and preferment; he made them kings and priests; kings, to rule over their own spirits, and to overcome the world, and the evil one; and he makes them priests; giving them access to himself, and liberty to offer up spiritual sacrifices. What words can more fully declare that Christ is, and ought to be worshipped, equally with the Father, by all creatures, to all eternity! Happy those who shall adore and praise in heaven, and who shall for ever bless the Lamb, who delivered and set them apart for himself by his blood. How worthy art thou, O God, Father, Son, and Holy Ghost, of our highest praises! All creatures should proclaim thy greatness, and adore thy majesty.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use