Compare Translations for Revelation 9:11

11 They had as their king the angel of the abyss; his name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he has the name Apollyon.
11 They have as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.
11 And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.
11 They had a king over them, the Angel of the Abyss. His name in Hebrew is Abaddon, in Greek, Apollyon - "Destroyer."
11 They have as king over them, the angel of the abyss; his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek he has the name Apollyon.
11 They had as king over them the angel of the Abyss, whose name in Hebrew is Abaddon and in Greek is Apollyon (that is, Destroyer).
11 And they had as king over them the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apollyon.
11 Their king is the angel from the bottomless pit; his name in Hebrew is and in Greek, —the Destroyer.
11 They have as king over them the angel of the bottomless pit; his name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.
11 They have over them as king the angel of the abyss: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek [tongue] he hath the name Apollyon.
11 They have over them as king the angel of the great deep: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek language Apollyon.
11 Their king is an angel from the abyss, whose Hebrew name is Abaddon, and whose Greek name is Apollyon.
11 Their king is an angel from the abyss, whose Hebrew name is Abaddon, and whose Greek name is Apollyon.
11 They had as king over them the angel of the Abyss, whose name in Hebrew is "Abaddon" and in our language, "Destroyer."
11 They have a king over them, the angel of the abyss: his name in Hebrew, Abaddon, and in Greek he has [for] name Apollyon.
11 They have a king ruling over them, who is the angel in charge of the abyss. His name in Hebrew is Abaddon; in Greek the name is Apollyon (meaning "The Destroyer").
11 They have a king ruling over them, who is the angel in charge of the abyss. His name in Hebrew is Abaddon; in Greek the name is Apollyon (meaning "The Destroyer").
11 The king who ruled them was the angel from the bottomless pit. In Hebrew he is called Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.
11 They have over them as king the angel of the abyss. His name in Hebrew is "Avaddon," but in Yevanit, he has the name "Apollyon."
11 And they had a king over them, who is the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew tongue is Abaddon, and in Greek, Apollyon meaning destroyer.
11 And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.
11 They have [as] king over them the angel of the abyss, {whose name} in Hebrew [is] Abaddon, and in Greek he has the name Apollyon.
11 The locusts had a king who was the angel of the bottomless pit. His name in the Hebrew language is Abaddon and in the Greek language is Apollyon.
11 Their king was the angel of the Abyss. In the Hebrew language his name is Abaddon. In Greek it is Apollyon.
11 They have as king over them the angel of the bottomless pit; his name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.
11 A king, the angel of the bottomless pit (whose name in Hebrew is Abaddon and in Greek Apollyon, in Latin Exterminans).
11 They have as king over them the angel of the bottomless pit; his name in Hebrew is Abad'don, and in Greek he is called Apol'lyon.
11 They have as king over them the angel of the bottomless pit; his name in Hebrew is Abad'don, and in Greek he is called Apol'lyon.
11 ἔχουσιν ἐπ’ αὐτῶν βασιλέα τὸν ⸃ ἄγγελον τῆς ἀβύσσου · ὄνομα αὐτῷ Ἑβραϊστὶ Ἀβαδδών καὶ ἐν ⸃ τῇ Ἑλληνικῇ ὄνομα ἔχει Ἀπολλύων.
11 And they had a king over them, the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue his name is Apollyon.
11 And they had a king over them, the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue his name is Apollyon.
11 And they had a kynge over them which is the angell of the bottomlesse pytt whose name in the hebrew tonge is Abadon: but in the greke tonge Apollion.
11 et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice Abaddon graece autem Apollyon et latine habet nomen Exterminans
11 et habebant super se regem angelum abyssi cui nomen hebraice Abaddon graece autem Apollyon et latine habet nomen Exterminans
11 And they had a king over them, [who is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew language [is] Abaddon, but in the Greek language he hath [his] name Apollyon.
11 They have over them as king the angel of the abyss. His name in Hebrew is "Abaddon," but in Greek, he has the name "Apollyon."
11 The locusts had a king over them--the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is `Abaddon,' while in the Greek he is called `Apollyon.'
11 And they had on [upon] them a king, the angel of deepness, to whom the name in Hebrew is Abaddon, but by Greek Apollyon, and by Latin he hath a name Exterminus, that is, Destroyer.
11 and they have over them a king -- the messenger of the abyss -- a name [is] to him in Hebrew, Abaddon, and in the Greek he hath a name, Apollyon.

Revelation 9:11 Commentaries