Compare Translations for Revelation 9:20

Revelation 9:20 ESV
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk,
Read Revelation 9 ESV  |  Read Revelation 9:20 ESV in parallel  
Revelation 9:20 ASV
And the rest of mankind, who were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:
Read Revelation 9 ASV  |  Read Revelation 9:20 ASV in parallel  
Revelation 9:20 HNV
The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.
Read Revelation 9 HNV  |  Read Revelation 9:20 HNV in parallel  
Revelation 9:20 KJV
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see , nor hear , nor walk :
Read Revelation 9 KJV  |  Read Revelation 9:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Revelation 9:20 NKJV
But the rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, that they should not worship demons, and idols of gold, silver, brass, stone, and wood, which can neither see nor hear nor walk.
Read Revelation 9 NKJV  |  Read Revelation 9:20 NKJV in parallel  
Revelation 9:20 BBE
And the rest of the people, who were not put to death by these evils, were not turned from the works of their hands, but went on giving worship to evil spirits, and images of gold and silver and brass and stone and wood which have no power of seeing or hearing or walking:
Read Revelation 9 BBE  |  Read Revelation 9:20 BBE in parallel  
Revelation 9:20 CJB
The rest of mankind, those who were not killed by these plagues, even then did not turn from what they had made with their own hands - they did not stop worshipping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone and wood, which cannot see or hear or walk.
Read Revelation 9 CJB  |  Read Revelation 9:20 CJB in parallel  
Revelation 9:20 RHE
And the rest of the men, who were not slain by these plagues, did not do penance from the works of their hands, that they should not adore devils and idols of gold and silver and brass and stone and wood, which neither can see nor hear nor walk:
Read Revelation 9 RHE  |  Read Revelation 9:20 RHE in parallel  
Revelation 9:20 ELB
Und die übrigen der Menschen, welche durch diese Plagen nicht getötet wurden, taten nicht Buße von den Werken ihrer Hände, daß sie nicht anbeteten die Dämonen und die goldenen und die silbernen und die ehernen und die steinernen und die hölzernen Götzenbilder, die weder sehen noch hören noch wandeln können.
Read Revelation 9 ELB  |  Read Revelation 9:20 ELB in parallel  
Revelation 9:20 GDB
E il rimanente degli uomini, che non furono uccisi di queste piaghe, non si ravvide ancora delle opere delle lor mani, per non adorare i demoni, e gl’idoli d’oro, e d’argento, e di rame, e di pietra, e di legno, i quali non possono nè vedere, nè udire, nè camminare.
Read Revelation 9 GDB  |  Read Revelation 9:20 GDB in parallel  
Revelation 9:20 GW
The people who survived these plagues still did not turn to me and change the way they were thinking and acting. If they had, they would have stopped worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.
Read Revelation 9 GW  |  Read Revelation 9:20 GW in parallel  
Revelation 9:20 GNT
The rest of the human race, all those who had not been killed by these plagues, did not turn away from what they themselves had made. They did not stop worshiping demons, nor the idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.
Read Revelation 9 GNT  |  Read Revelation 9:20 GNT in parallel  
Revelation 9:20 CSB
The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which are not able to see, hear, or walk.
Read Revelation 9 CSB  |  Read Revelation 9:20 CSB in parallel  
Revelation 9:20 BLA
Y el resto de la humanidad, los que no fueron muertos por estas plagas, no se arrepintieron de las obras de sus manos ni dejaron de adorar a los demonios y a los ídolos de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, que no pueden ver ni oír ni andar;
Read Revelation 9 BLA  |  Read Revelation 9:20 BLA in parallel  
Revelation 9:20 RVR
Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, aun no se arrepintieron de las obras de sus manos, para que no adorasen á los demonios, y á las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera; las cuales no pueden ver, ni oir, ni andar:
Read Revelation 9 RVR  |  Read Revelation 9:20 RVR in parallel  
Revelation 9:20 LEB
And the rest of humanity who were not killed by these plagues did not repent of the works of their hands, {in order not to worship} the demons and the gold and silver and bronze and stone and wooden idols, which are able neither to see nor to hear nor to walk,
Read Revelation 9 LEB  |  Read Revelation 9:20 LEB in parallel  
Revelation 9:20 LSG
Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;
Read Revelation 9 LSG  |  Read Revelation 9:20 LSG in parallel  
Revelation 9:20 LUT
Und die übrigen Leute, die nicht getötet wurden von diesen Plagen, taten nicht Buße für die Werke ihrer Hände, daß sie nicht anbeteten die Teufel und goldenen, silbernen, ehernen, steinernen und hölzernen Götzen, welche weder sehen noch hören noch wandeln können;
Read Revelation 9 LUT  |  Read Revelation 9:20 LUT in parallel  
Revelation 9:20 NAS
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so as not to worship demons, and the idols of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk ;
Read Revelation 9 NAS  |  Read Revelation 9:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Revelation 9:20 NCV
The other people who were not killed by these terrible disasters still did not change their hearts and turn away from what they had made with their own hands. They did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood -- things that cannot see or hear or walk.
Read Revelation 9 NCV  |  Read Revelation 9:20 NCV in parallel  
Revelation 9:20 NIRV
The people who were not killed by these plagues still did not turn away from what they had been doing. They did not stop worshiping demons. They kept worshiping statues of gods made out of gold, silver, bronze, stone and wood, which can't see or hear or walk.
Read Revelation 9 NIRV  |  Read Revelation 9:20 NIRV in parallel  
Revelation 9:20 NIV
The rest of mankind that were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk.
Read Revelation 9 NIV  |  Read Revelation 9:20 NIV in parallel  
Revelation 9:20 NLT
But the people who did not die in these plagues still refused to turn from their evil deeds. They continued to worship demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood -- idols that neither see nor hear nor walk!
Read Revelation 9 NLT  |  Read Revelation 9:20 NLT in parallel  
Revelation 9:20 NRS
The rest of humankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands or give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk.
Read Revelation 9 NRS  |  Read Revelation 9:20 NRS in parallel  
Revelation 9:20 OST
Et le reste des hommes qui ne furent pas tués par ces plaies, ne se repentirent point des œuvres de leurs mains, pour cesser d'adorer les démons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre, et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher.
Read Revelation 9 OST  |  Read Revelation 9:20 OST in parallel  
Revelation 9:20 RSV
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot either see or hear or walk;
Read Revelation 9 RSV  |  Read Revelation 9:20 RSV in parallel  
Revelation 9:20 RIV
E il resto degli uomini che non furono uccisi da queste piaghe, non si ravvidero delle opere delle loro mani si da non adorar più i demoni e gl’idoli d’oro e d’argento e di rame e di pietra e di legno, i quali non possono né vedere, né udire, né camminare;
Read Revelation 9 RIV  |  Read Revelation 9:20 RIV in parallel  
Revelation 9:20 SEV
Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, no se enmendaron de las obras de sus manos, para que no adorasen a los demonios, y a las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera; las cuales no pueden ver, ni oír, ni andar.
Read Revelation 9 SEV  |  Read Revelation 9:20 SEV in parallel  
Revelation 9:20 SVV
En de overige mensen, die niet gedood zijn door deze plagen, hebben zich niet bekeerd van de werken hunner handen, dat zij niet zouden aanbidden de duivelen; en de gouden, en zilveren, en koperen, en stenen, en houten afgoden, die noch zien kunnen, noch horen, noch wandelen;
Read Revelation 9 SVV  |  Read Revelation 9:20 SVV in parallel  
Revelation 9:20 DBY
And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
Read Revelation 9 DBY  |  Read Revelation 9:20 DBY in parallel  
Revelation 9:20 VUL
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambulare
Read Revelation 9 VUL  |  Read Revelation 9:20 VUL in parallel  
Revelation 9:20 MSG
The remaining men and women who weren't killed by these weapons went on their merry way - didn't change their way of life, didn't quit worshiping demons, didn't quit centering their lives around lumps of gold and silver and brass, hunks of stone and wood that couldn't see or hear or move.
Read Revelation 9 MSG  |  Read Revelation 9:20 MSG in parallel  
Revelation 9:20 WBT
And the rest of the men who were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Read Revelation 9 WBT  |  Read Revelation 9:20 WBT in parallel  
Revelation 9:20 TMB
And the rest of the men, who were not killed by these plagues, yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold and silver, and brass and stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;
Read Revelation 9 TMB  |  Read Revelation 9:20 TMB in parallel  
Revelation 9:20 TNIV
The rest of the people who were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk.
Read Revelation 9 TNIV  |  Read Revelation 9:20 TNIV in parallel  
Revelation 9:20 WNT
But the rest of mankind who were not killed by these plagues, did not even then repent and leave the things they had made, so as to cease worshipping the demons, and the idols of gold and silver, bronze, stone, and wood, which can neither see nor hear, nor move.
Read Revelation 9 WNT  |  Read Revelation 9:20 WNT in parallel  
Revelation 9:20 WEB
The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn't repent of the works of their hands, that they wouldn't worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk.
Read Revelation 9 WEB  |  Read Revelation 9:20 WEB in parallel  
Revelation 9:20 WYC
And the other men, that were not slain in these plagues, neither did penance of the works of their hands, that they worshipped not devils, and simulacra of gold, and of silver [and silver], and of brass, and of stone [and brass, and stone], and of tree, which neither be able to see [which neither may see], neither hear, neither wander;
Read Revelation 9 WYC  |  Read Revelation 9:20 WYC in parallel  
Revelation 9:20 YLT
and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,
Read Revelation 9 YLT  |  Read Revelation 9:20 YLT in parallel  

Revelation 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The fifth trumpet is followed by a representation of another star as falling from heaven and opening the bottomless pit, out of which come swarms of locusts. (1-12) The sixth trumpet is followed by the loosing of four angels bound in the great river Euphrates. (13-21)

Verses 1-12 Upon sounding the fifth trumpet, a star fell from heaven to the earth. Having ceased to be a minister of Christ, he who is represented by this star becomes the minister of the devil; and lets loose the powers of hell against the churches of Christ. On the opening of the bottomless pit, there arose a great smoke. The devil carries on his designs by blinding the eyes of men, by putting out light and knowledge, and promoting ignorance and error. Out of this smoke there came a swarm of locusts, emblems of the devil's agents, who promote superstition, idolatry, error, and cruelty. The trees and the grass, the true believers, whether young or more advanced, should be untouched. But a secret poison and infection in the soul, should rob many others of purity, and afterwards of peace. The locusts had no power to hurt those who had the seal of God. God's all-powerful, distinguishing grace will keep his people from total and final apostacy. The power is limited to a short season; but it would be very sharp. In such events the faithful share the common calamity, but from the pestilence of error they might and would be safe. We collect from Scripture, that such ( 1 Corinthians. 11:19 ) early writers plainly refer this to the first great host of corrupters who overspread the Christian church.

Verses 13-21 The sixth angel sounded, and here the power of the Turks seems the subject. Their time is limited. They not only slew in war, but brought a poisonous and ruinous religion. The antichristian generation repented not under these dreadful judgments. From this sixth trumpet learn that God can make one enemy of the church a scourge and a plague to another. The idolatry in the remains of the eastern church and elsewhere, and the sins of professed Christians, render this prophecy and its fulfilment more wonderful. And the attentive reader of Scripture and history, may find his faith and hope strengthened by events, which in other respects fill his heart with anguish and his eyes with tears, while he sees that men who escape these plagues, repent not of their evil works, but go on with idolatries, wickedness, and cruelty, till wrath comes upon them to the utmost.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use