1 Chronicles 5:10

10 And in the days of Saul they fought against the Agarites, and slew them, and dwelt in their tents in their stead, in all the country, that looketh to the east of Galaad.

1 Chronicles 5:10 Meaning and Commentary

1 Chronicles 5:10

And in the days of Saul they made war with the Hagarites,
&c.] Not with the Hungarians, as the Targum, a people not then in being; but the Ishmaelites, so called because they descended from Hagar F19, Sarah's maid; the same that are placed by Pliny F20 and Ptolemy F21 in Arabia, near the Batanaeans, or inhabitants of Bashan; with those the Reubenites made war, in conjunction with the Gadites and half tribe of Manasseh, ( 1 Chronicles 5:18 1 Chronicles 5:19 ) , perhaps this war might be much about the time Saul relieved Jabeshgilead, and beat the Ammonites, ( 1 Samuel 11:1-14 ) by which the tribes on that side Jordan might be encouraged to it:

who fell by their hand;
were worsted and conquered by them:

and they dwelt in their tents;
in which the Arabians used to dwell, because of their flocks; hence some of them were called Scenites:

throughout all the east [land] of Gilead;
or rather throughout all the land of the Hagarites, which lay to the east of Gilead, as the Vulgate Latin version; or otherwise the land of Gilead itself was their original possession.


FOOTNOTES:

F19 So David de Pomis, Lexic. fol. 45. 4.
F20 Nat. Hist. l. 6. c. 28.
F21 Geograph. l. 5. c. 19.

1 Chronicles 5:10 In-Context

8 And Bala the son of Azaz, the son of Samma, the son of Joel, dwelt in Aroer as far as Nebo, and Beelmeon.
9 And eastward he had his habitation as far as the entrance of the desert, and the river Euphrates. For they possessed a great number of cattle in the land of Galaad.
10 And in the days of Saul they fought against the Agarites, and slew them, and dwelt in their tents in their stead, in all the country, that looketh to the east of Galaad.
11 And the children of Gad dwelt over against them in the land of Basan, as far as Selcha:
12 Johel the chief, and Saphan the second: and Janai, and Saphat in Basan.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.