1 Kings 20:15

15 So he mustered the servants of the princes of the provinces, and he found the number of two hundred and thirty-two: and he mustered after them the people, all the children of Israel, seven thousand:

1 Kings 20:15 Meaning and Commentary

1 Kings 20:15

Then he numbered the young men of the princes of the
provinces, and they were two hundred and thirty two
A very small number to go forth against so great an army as the host of the Syrians, and these raw unexperienced young men:

and after them he numbered all the people, even all the children of
Israel, being seven thousand;
which could never be the number of all the people in the land, nor even in the city of Samaria, who were able to bear arms; but it must mean such who were willing to go out to war on this occasion: and the number being just the same as of those that bowed not the knee to Baal, has led the Jewish commentators to conclude that these were the men that were numbered for war; but it is not likely that they were all in Samaria, or that none but those would go to war, though it must be owned the number is remarkable.

1 Kings 20:15 In-Context

13 And behold a prophet coming to Achab, king of Israel, said to him: Thus saith the Lord: Hast thou seen all this exceeding great multitude? behold I will deliver them into thy hand this day: that thou mayst know that I am the Lord.
14 And Achab said: By whom? And he said to him: Thus saith the Lord: By the servants of the princes of the provinces. And he said: Who shall begin to fight? And he said: Thou.
15 So he mustered the servants of the princes of the provinces, and he found the number of two hundred and thirty-two: and he mustered after them the people, all the children of Israel, seven thousand:
16 And they went out at noon. But Benadad was drinking himself drunk in his pavilion, and the two and thirty kings with him, who were come to help him.
17 And the servants of the princes of the provinces went out first. And Benadad sent. And they told him, saying: There are men come out of Samaria.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.