Esther 2:23

23 It was inquired into, and found out: and they were both hanged on a gibbet. And it was put in the histories, and recorded in the chronicles before the king.

Esther 2:23 Meaning and Commentary

Esther 2:23

And when inquisition was made of the matter, it was found out,
&c.] That these two men had entered into a conspiracy to take away the king's life; full proof and evidence were given of it:

therefore they were both hanged on a tree;
Josephus F5 says they were crucified; but hanging was frequent among the Persians, as Grotius observes, and better agrees with the word here used:

and it was written in the book of the chronicles before the king;
in a diary kept by the king's order, in which memorable events were set down, and might be done in the presence of the king, as well as the book lay open before him to read at any time; and this is observed to agree with the manner of Xerxes, who is reported F6 to sit on a throne of gold to behold a sea fight between the Grecians and Persians, and had several scribes by him to take down whatever was done in the fight.


FOOTNOTES:

F5 Ibid. (Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 4.)
F6 Plutarch. in Themistocle.

Esther 2:23 In-Context

21 At that time, therefore, when Mardochai abode at the king’s gate, Bagathan and Thares, two of the king’s eunuchs, who were porters, and presided in the first entry of the palace, were angry: and they designed to rise up against the king, and to kill him.
22 And Mardochai had notice of it, and immediately he told it to queen Esther: and she to the king in Mardochai’s name, who had reported the thing unto her.
23 It was inquired into, and found out: and they were both hanged on a gibbet. And it was put in the histories, and recorded in the chronicles before the king.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.