Esther 6:6

6 And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself,

Esther 6:6 Meaning and Commentary

Esther 6:6

So Haman came in
But was prevented speaking to the king about the business he came upon by the following speech of the king:

what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour?
he mentions not the name of any man, that he might the more freely, and unbiasedly, and disinterestedly give his advice; nor might the king know of any resentment of Haman to Mordecai:

(now Haman thought in his heart, to whom would the king delight to do
honour more than to myself?)
who had been advanced above all the princes and nobles of the realm, and was now in such high honour both with the king and queen, with whom he was to be at a banquet that day; and he might conclude, that by putting this question to him, he could have in view none but himself: Aben Ezra observes, that some from hence gather, that this book was written by the spirit of prophecy, because none could know the thoughts of the heart but God; but though he believes it to be written by the Holy Ghost, yet, as he observes, Haman might disclose this thought of his heart to his friends afterwards.

Esther 6:6 In-Context

4 And the king said immediately: Who is in the court? for Aman was coming in to the inner court of the king’s house, to speak to the king, that he might order Mardochai to be hanged upon the gibbet, which was prepared for him.
5 The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in.
6 And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself,
7 Answered: The man whom the king desireth to honour,
8 Ought to be clothed with the king’s apparel, and to be set upon the horse that the king rideth upon, and to have the royal crown upon his head,
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.