Isaiah 7:4

4 And thou shalt say to him: See thou be quiet: fear not, and let not thy heart be afraid of the two tails of these firebrands, smoking with the wrath of the fury of Rasin king of Syria, and of the son of Romelia.

Isaiah 7:4 Meaning and Commentary

Isaiah 7:4

And say unto him, take heed, and be quiet
Or "keep" thyself, not within the city, and from fighting with his enemies, but from unbelief, fear, and dread; or, as the Septuagint version, "keep" thyself, "that thou mayest be quiet" F1; be easy, still, and silent, and see the salvation of God: the Jewish writers interpret the first word of resting and settling, as wine upon the lees: see ( Jeremiah 48:11 ) : fear not;
this explains the former: neither be fainthearted;
or "let thy heart soft" F2, and melt like wax, through dread and diffidence: for the two tails of these smoking firebrands:
meaning the two kings of Syria and Israel: and so the Targum,

``for these two kings, who are as smoking firebrands;''
a metaphor used to express the weakness of these princes, their vain wrath and impotent fury, and the short continuance of it; they being like to firebrands wholly burnt and consumed to the end; a small part remaining, which could not be laid hold upon to light fires or burn with, and that only smoking, and the smoke just ready to vanish. For the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of
Remaliah;
this shows who are meant by the two firebrands, Rezin king of Syria, and Pekah king of Israel; and what by the smoke of them, their fierce anger; which, though it seemed to threaten with utter destruction, in the opinion of Ahaz and his court, was only like the smoke of a firebrand burnt to the end, weak and vanishing.
FOOTNOTES:

F1 (jqvhw rmvh) (fulaxai) , Sept.; "observa ut sis quieto animo", Vatablus.
F2 (Kry la) "ne mollescas", Junius & Tremellius, Piscator.

Isaiah 7:4 In-Context

2 And they told the house of David, saying: Syria hath rested upon Ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind.
3 And the Lord said to Isaias: Go forth to meet Achaz, thou and Jasub thy son that is left, to the conduit of the upper pool in the way of the fuller’s field.
4 And thou shalt say to him: See thou be quiet: fear not, and let not thy heart be afraid of the two tails of these firebrands, smoking with the wrath of the fury of Rasin king of Syria, and of the son of Romelia.
5 Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
6 Let us go up to Juda, and rouse it up, and draw it away to us, and make the son of Tabeel king in the midst thereof.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.