1 Re 11:5

5 E Salomone seguì Astarte, divinità dei Sidoni, e Milcom, l’abominazione degli Ammoniti.

1 Re 11:5 Meaning and Commentary

1 Kings 11:5

And Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians,
&c.] Enticed by the Zidonian women, or woman, he had, ( 1 Kings 11:1 ) . According to the Phoenician histories F9, Solomon married a daughter of Hiram, king of Tyre and Zidon; so Clemens of Alexandria says F11, that Hiram gave his daughter to Solomon; Ashtoreth is Astarte, the same with the Venus of the Greeks, so Suidas F12; and Lucian F13 expressly says, the Sidonians had a temple, said by them to belong to Astarte, which he takes to be the moon; and both Venus and Juno signify the same planet; (See Gill on Judges 2:13)

and after Milcom the abomination of the Amnonites;
the same with Molech, ( 1 Kings 11:7 ) . (See Gill on Leviticus 18:21). (See Gill on Amos 1:13). After this he was drawn by his Ammonitish wife, or wives, ( 1 Kings 11:1 ) , though the Jewish writers think he did not worship these idols, but suffered his wives to do it, and connived at it, which was his sin; so Ben Gersom and Abarbinel.


FOOTNOTES:

F9 Apud Tatian. contr. Graecos, p. 171.
F11 Stromat. l. 1. p. 325.
F12 In voce (Astarth) .
F13 De Dea Syria.

1 Re 11:5 In-Context

3 Ed ebbe settecento principesse per mogli e trecento concubine; e le sue mogli gli pervertirono il cuore;
4 cosicché, al tempo della vecchiaia di Salomone, le sue mogli gl’inclinarono il cuore verso altri dèi; e il cuore di lui non appartenne tutto quanto all’Eterno, al suo Dio, come avea fatto il cuore di Davide suo padre.
5 E Salomone seguì Astarte, divinità dei Sidoni, e Milcom, l’abominazione degli Ammoniti.
6 Così Salomone fece ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno e non seguì pienamente l’Eterno, come avea fatto Davide suo padre.
7 Fu allora che Salomone costruì, sul monte che sta dirimpetto a Gerusalemme, un alto luogo per Kemosh, l’abominazione di Moab, e per Molec, l’abominazione dei figliuoli di Ammon.
The Riveduta Bible is in the public domain.