1 Re 5:17

17 Il re comandò che si scavassero delle pietre grandi, delle pietre di pregio, per fare i fondamenti della casa con pietre da taglio.

1 Re 5:17 Meaning and Commentary

1 Kings 5:17

And the king commanded, and they brought great stones
Not in quality, but in quantity, large stones, fit to lay in the foundation; strong, and durable against all the injuries of time, as Josephus says F9:

costly stones;
not what are commonly called precious stones, as gems, pearls but stones of value, as marble, porphyry, &c.

[and] hewed stones;
not rough as they were taken out of the quarry, but hewed, and made smooth:

to lay the foundation of the house;
which, though out of sight, was to be laid with goodly stones for the magnificence of the building; so the church of Christ, its foundation is said to be laid even with sapphires and other precious stones, see ( Isaiah 54:11 ) ( Revelation 21:19 ) .


FOOTNOTES:

F9 Antiqu. l. 8. c. 3. sect. 2.

1 Re 5:17 In-Context

15 Salomone aveva inoltre settantamila uomini che portavano i pesi, e ottantamila scalpellini sui monti,
16 senza contare i capi, in numero di tremila trecento, preposti da Salomone ai lavori, e incaricati di dirigere gli operai.
17 Il re comandò che si scavassero delle pietre grandi, delle pietre di pregio, per fare i fondamenti della casa con pietre da taglio.
18 E gli operai di Salomone e gli operai di Hiram e i Ghiblei tagliarono e prepararono il legname e le pietre per la costruzione della casa.
The Riveduta Bible is in the public domain.