1 Samuele 23:23

23 E vedete di conoscere tutti i nascondigli dov’ei si ritira; poi tornate da me con notizie sicure, e io andrò con voi. S’egli è nel paese, io lo cercherò fra tutte le migliaia di Giuda".

1 Samuele 23:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:23

See therefore, and take knowledge of all the lurking places
where he hideth himself
Which he most frequents, that ye may be able to describe them, and the way to them, and easily find them when necessary:

and come ye again to me with the certainty;
of time and place, when and where he may be certainly found:

and I will go with you;
upon such certain intelligence: it is very much he did not seize this opportunity, and go directly with them; for by this delay, David being informed of the Ziphites coming to Saul to betray him, had time to depart elsewhere:

and it shall come to pass, if he be in the land;
in the land of Israel, or rather in the land that is in the tribe of Judah:

that I will search him out throughout all the thousands of Judah;
through all the divisions of that tribe, which, as others, were divided into thousands, see ( Micah 5:2 ) .

1 Samuele 23:23 In-Context

21 Saul disse: "Siate benedetti dall’Eterno, voi che avete pietà di me
22 Andate, vi prego, informatevi anche più sicuramente per sapere e scoprire il luogo dove suol fermarsi, e chi l’abbia quivi veduto; poiché mi si dice ch’egli è molto astuto.
23 E vedete di conoscere tutti i nascondigli dov’ei si ritira; poi tornate da me con notizie sicure, e io andrò con voi. S’egli è nel paese, io lo cercherò fra tutte le migliaia di Giuda".
24 Quelli dunque si levarono e se n’andarono a Zif, innanzi a Saul; ma Davide e i suoi erano nel deserto di Maon, nella pianura a mezzogiorno del deserto.
25 Saul con la sua gente partì in cerca di lui; ma Davide, che ne fu informato, scese dalla roccia e rimase nel deserto di Maon. E quando Saul lo seppe, andò in traccia di Davide nel deserto di Maon.
The Riveduta Bible is in the public domain.