2 Cronache 13:14

14 Que’ di Giuda si volsero indietro, ed eccoli costretti a combattere davanti e di dietro. Allora gridarono all’Eterno, e i sacerdoti dettero nelle trombe.

2 Cronache 13:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 13:14

And when Judah looked back
On hearing a noise behind them:

behold, the battle was before and behind;
men were set in battle array, and the battle was begun, and an attack made upon them both ways:

and they cried unto the Lord;
for help against their enemies, and to deliver them out of their hands:

and the priests sounded with the trumpets;
to inspire them with cheerfulness, and to suggest to them that God was with them and they need not be afraid.

2 Cronache 13:14 In-Context

12 Ed ecco, noi abbiam con noi, alla nostra testa, Iddio e i suoi sacerdoti e le trombe squillanti, per sonar la carica contro di voi. O figliuoli d’Israele, non combattete contro l’Eterno, ch’è l’Iddio de’ vostri padri, perché non vincerete!"
13 Intanto Geroboamo li prese per di dietro mediante un’imboscata; in modo che le truppe di Geroboamo stavano in faccia a Giuda, che avea dietro l’imboscata.
14 Que’ di Giuda si volsero indietro, ed eccoli costretti a combattere davanti e di dietro. Allora gridarono all’Eterno, e i sacerdoti dettero nelle trombe.
15 La gente di Giuda mandò un grido; e avvenne che, al grido della gente di Giuda, Iddio sconfisse Geroboamo e tutto Israele davanti ad Abija ed a Giuda.
16 I figliuoli d’Israele fuggirono d’innanzi a Giuda, e Dio li diede nelle loro mani.
The Riveduta Bible is in the public domain.