2 Cronache 17:9

9 Ed essi insegnarono in Giuda, avendo seco il libro della legge dell’Eterno; percorsero tutte le città di Giuda, e istruirono il popolo.

2 Cronache 17:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 17:9

And they taught in Judah
The people their duty to God and man:

and had the book of the law of the Lord with them;
as the rule of their instruction, and the people's obedience; out of this they taught them, and by it confirmed what they taught, and enforced it with the divine authority:

and went about throughout all the cities of Judah;
not only their own cities, the Levitical ones, but all others:

and taught the people;
the law of the Lord, the fear and worship of God.

2 Cronache 17:9 In-Context

7 Il terzo anno del suo regno mandò i suoi capi Ben-Hail, Obadia, Zaccaria, Natanaele e Micaiah, a insegnare nelle città di Giuda;
8 e con essi mandò i Leviti Scemaia, Nethania, Zebadia, Asael, Scemiramoth, Gionathan, Adonia, Tobia e Tob-Adonia, e i sacerdoti Elishama e Jehoram.
9 Ed essi insegnarono in Giuda, avendo seco il libro della legge dell’Eterno; percorsero tutte le città di Giuda, e istruirono il popolo.
10 Il terrore dell’Eterno s’impadronì di tutti i regni dei paesi che circondavano Giuda, sì che non mossero guerra a Giosafat.
11 E una parte de’ Filistei recò a Giosafat dei doni, e un tributo in argento; anche gli Arabi gli menarono del bestiame: settemila settecento montoni e settemila settecento capri.
The Riveduta Bible is in the public domain.