2 Cronache 25:12

12 e i figliuoli di Giuda ne catturarono vivi altri diecimila; li menarono in cima alla Ròcca, e li precipitaron giù dall’alto della Ròcca, sì che tutti rimasero sfracellati.

2 Cronache 25:12 Meaning and Commentary

2 Chronicles 25:12

And other ten thousand left alive did the children of Judah
carry away captive
The rest of the army of the Edomites, which amounted to the same number, fell into their hands, and they took them, and carried them off:

and brought them unto the top of the rock;
very probably the same on which the city Petra, the metropolis of Edom, was built, called also Selah, ( 2 Kings 14:7 ) both which names signify a rock. Josephus F7 calls it the great rock in Arabia; that is, Arabia Petraea:

and cast them down from the top of the rock, that they were broken all
in pieces;
burst asunder, bones broken, and limb from limb separated. This sort of punishment was inflicted by the Romans on various malefactors, by casting them down from the Tarpeian rock F8; and in Greece, according to the Delphian law, such as were guilty of sacrilege were led to a rock, and cast down headlong from thence F9: and now in Turkey, at a place called Constantine, a town situated on the top of a great rock, the usual way of executing great criminals is by pushing them from off the cliff F11; see ( Luke 4:29 ) , but to use captives taken in war after this manner seems cruel and barbarous; and what should be the reason of such treatment of them is not easy to say.


FOOTNOTES:

F7 Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 1.
F8 Liv. Hist. l. 6. c. 20. Patercul. Hist. Roman. l. 2. Aurel. Victor. de Vir. Illustr. c. 27, 70. Vid, Rycquium de Capitol. Roman. c. 4. p. 45
F9 Aelian. Var. Hist. l. 11. c. 5.
F11 Pitt's Account of the Mahometans, ch. 1. p. 10.

2 Cronache 25:12 In-Context

10 Allora Amatsia separò l’esercito che gli era venuto da Efraim, affinché se ne tornasse al suo paese; ma questa gente fu gravemente irritata contro Giuda, e se ne tornò a casa, accesa d’ira.
11 Amatsia, preso animo, si mise alla testa del suo popolo, andò nella valle del Sale, e sconfisse diecimila uomini de’ figliuoli di Seir;
12 e i figliuoli di Giuda ne catturarono vivi altri diecimila; li menarono in cima alla Ròcca, e li precipitaron giù dall’alto della Ròcca, sì che tutti rimasero sfracellati.
13 Ma gli uomini dell’esercito che Amatsia avea licenziati perché non andassero seco alla guerra, piombarono sulle città di Giuda, da Samaria fino a Beth-Horon; ne uccisero tremila abitanti, e portaron via molta preda.
14 E Amatsia, tornato che fu dalla sconfitta degl’Idumei, si fece portare gli dèi de’ figliuoli di Seir, li stabilì come suoi dèi, si prostrò dinanzi ad essi, e bruciò de’ profumi in loro onore.
The Riveduta Bible is in the public domain.