2 Re 17:17

17 fecero passare per il fuoco i loro figliuoli e le loro figliuole, si applicarono alla divinazione e agli incantesimi, e si dettero a fare ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno, provocandolo ad ira.

2 Re 17:17 Meaning and Commentary

2 Kings 17:17

And they caused their sons and their daughters to pass through
the fire
To Baal or Moloch, which were the same, and represented the sun, which, as the above writer observes, presides in the element of fire; this was done either by way of lustration, or so as to be burnt, see ( 2 Kings 16:3 )

and used divination and enchantments:
to get knowledge of what was to be done at present, or of things to come, neglecting the word of God and his prophets, and acting against the express law of God, ( Deuteronomy 18:10-12 )

and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke
him to anger;
as Ahab their king did, see ( 1 Kings 21:20 1 Kings 21:25 ) , they were as much the servants of sin as if they had sold themselves to be slaves to it.

2 Re 17:17 In-Context

15 e rigettarono le sue leggi e il patto ch’egli avea fermato coi loro padri, e gli avvertimenti ch’egli avea loro dato; andaron dietro a cose vacue, diventando vacui essi stessi; e andaron dietro alle nazioni circonvicine, che l’Eterno avea loro proibito d’imitare;
16 e abbandonarono tutti i comandamenti dell’Eterno, del loro Dio; si fecero due vitelli di getto, si fabbricarono degl’idoli d’Astarte, adorarono tutto l’esercito del cielo, servirono Baal;
17 fecero passare per il fuoco i loro figliuoli e le loro figliuole, si applicarono alla divinazione e agli incantesimi, e si dettero a fare ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno, provocandolo ad ira.
18 Perciò l’Eterno si adirò fortemente contro Israele, e lo allontanò dalla sua presenza; non rimase altro che la sola tribù di Giuda.
19 E neppur Giuda osservò i comandamenti dell’Eterno, del suo Dio, ma seguì i costumi stabiliti da Israele.
The Riveduta Bible is in the public domain.