2 Re 4:7

7 Allora ella andò e riferì tutto all’uomo di Dio, che le disse: "Va’ a vender l’olio, e paga il tuo debito; e di quel che resta sostentati tu ed i tuoi figliuoli".

2 Re 4:7 Meaning and Commentary

2 Kings 4:7

Then she came and told the man of God
Elisha the prophet, what had been done, what a quantity of oil she had, and advised with him what was to be done with it:

and he said, go, sell thy oil, and pay thy debt;
what was thus miraculously produced was no doubt very good and excellent, and would fetch a good price; and she is therefore bid to turn it into money, and pay her debts with it; she was not to keep it all for her own use, and indulge to luxury with it, but first pay her just debt, as everyone ought to do that is able:

and live thou and thy children of the rest;
so that it seems there was enough to pay her debt with it, rid her of her troubles, and somewhat remaining for the support of herself and children.

2 Re 4:7 In-Context

5 Ella dunque si partì da lui, e si chiuse in casa coi suoi figliuoli; questi le portavano i vasi, ed ella vi versava l’olio.
6 E quando i vasi furono pieni, ella disse al suo figliuolo: "Portami ancora un vaso". Quegli le rispose: "Non ce n’è più dei vasi". E l’olio si fermò.
7 Allora ella andò e riferì tutto all’uomo di Dio, che le disse: "Va’ a vender l’olio, e paga il tuo debito; e di quel che resta sostentati tu ed i tuoi figliuoli".
8 Or avvenne che un giorno Eliseo passava per Shunem, e c’era quivi una donna ricca che lo trattenne con premura perché prendesse cibo da lei; e tutte le volte che passava di là, si recava da lei a mangiare.
9 Ed ella disse a suo marito: "Ecco, io son convinta che quest’uomo che passa sempre da noi, e un santo uomo di Dio.
The Riveduta Bible is in the public domain.