Atti 28:28

28 Sappiate dunque che questa salvazione di Dio è mandata ai Gentili; ed essi presteranno ascolto.

Atti 28:28 Meaning and Commentary

Acts 28:28

Be it known therefore unto you
Unbelievers and despisers, take this along with you at parting, and do not say you were never acquainted with it:

that the salvation of God is sent unto the Gentiles;
meaning the Gospel, which is a publication and declaration of that salvation, which God contrived from all eternity; made provision for, and secured in the covenant of grace; which he appointed, called, and sent Christ to effect, in the fulness of time; and which he has accomplished, by his obedience, sufferings, and death; even a full, complete, spiritual, and eternal salvation, from sin, Satan, the world, the curse of the law, and eternal death; that that Gospel which proclaims this, and is the power of God unto it, to them that believe, is sent to the Gentile world, by God himself, who has ordered his ministers to turn to them, upon the rejection of it by the Jews:

and [that] they will hear it:
and do understand it and obey it, believe it and profess it: this the apostle could assert upon his own knowledge, who had preached it in many nations of the world; and could testify how gladly they heard it, with what pleasure they received it, how readily they obeyed it, and how cheerfully they professed it, and how steadily they held it; though the Jews despised and put it away from them, judging themselves unworthy of everlasting life: this the apostle says, reproaching them with their folly, stupidity, and infidelity; when the Gentiles, which knew not God, received the Gospel and are saved.

Atti 28:28 In-Context

26 Va’ a questo popolo e di’: Voi udrete coi vostri orecchi e non intenderete; guarderete coi vostri occhi, e non vedrete;
27 perché il cuore di questo popolo s’è fatto insensibile, son divenuti duri di orecchi, e hanno chiuso gli occhi, che talora non veggano con gli occhi, e non odano con gli orecchi, e non intendano col cuore, e non si convertano, ed io non li guarisca.
28 Sappiate dunque che questa salvazione di Dio è mandata ai Gentili; ed essi presteranno ascolto.
29 Quand’ebbe detto questo, i Giudei se ne andarono discutendo vivamente fra loro.
30 E Paolo dimorò due anni interi in una casa da lui presa a fitto, e riceveva tutti coloro che venivano a trovarlo,
The Riveduta Bible is in the public domain.