Esdra 7:9

9 Infatti, avea fissata la partenza da Babilonia per il primo giorno del primo mese, e arrivò a Gerusalemme il primo giorno del quinto mese, assistito dalla benefica mano del suo Dio.

Esdra 7:9 Meaning and Commentary

Ezra 7:9

For upon the first day of the first month began he to go up
from Babylon
The month Nisan, answering to part of March and part of April; this was New Year's day:

and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem;
the first of the month Ab, as in the preceding verse; so that he was just four months on his journey:

according to the good hand of his God upon him;
his power and providence, which gave him and his company health and strength, supplied them with everything necessary, directed, protected, and defended them, and brought them in safety to their journey's end.

Esdra 7:9 In-Context

7 E alcuni de’ figliuoli d’Israele e alcuni de’ sacerdoti, de’ Leviti, de’ cantori, dei portinai e de’ Nethinei saliron pure con lui a Gerusalemme, il settimo anno del re Artaserse.
8 Esdra giunse a Gerusalemme il quinto mese, nel settimo anno del re.
9 Infatti, avea fissata la partenza da Babilonia per il primo giorno del primo mese, e arrivò a Gerusalemme il primo giorno del quinto mese, assistito dalla benefica mano del suo Dio.
10 Poiché Esdra aveva applicato il cuore allo studio ed alla pratica della legge dell’Eterno, e ad insegnare in Israele le leggi e le prescrizioni divine.
11 Or ecco la copia della lettera data dal re Artaserse a Esdra, sacerdote e scriba, scriba versato nei comandamenti e nelle leggi dati dall’Eterno ad Israele:
The Riveduta Bible is in the public domain.